第273章 下跪
保爾森站在原地,看著民主黨人一個接一個地離開,他的心一寸一寸地沉了下去。
他知道羅斯福廳里正在發生什麼。
他能想像到佩洛西和里德此刻正在說的話。
在過去的幾天裡,為了推動這個法案,保爾森(代表著白宮和財政部)已經和國會兩黨的核心成員進行了無數次筋疲力盡的私下磋商。
他以為,核心的框架已經談妥了。民主黨雖然極不情願,但已經準備(捏著鼻子)在」高管限薪」、」政府持股」、」獨立監督」這些原則下,為這個法案投下他們的票。
而現在,眾議院的共和黨人,為了迎合他們那些憤怒的、信奉自由市場的保守派選民,竟然在最後關頭、在兩位總統候選人和全世界的目光聚焦之下,故意上演了這麼一出」推翻桌子」的戲碼。
在民主黨人看來,這是一場無恥的政治表演。
共和黨想把」救助華爾街騙子」的黑鍋,全部甩給民主黨,然後自己躲在」保護納稅人」的道德高地上,在十一月的大選里坐收漁利。
他們覺得,共和黨是在拿整個國家的命運,玩弄一場卑劣的政治小把戲。
隔著那扇半開的門,保爾森隱約能聽到羅斯福廳里傳來的、壓抑的憤怒聲。他甚至能捕捉到幾個詞——」遊戲」、」伏擊」、」收拾東西」、」離開」。
保爾森的血液在這一刻徹底涼透了。
他太清楚這意味著什麼了。
共和黨,已經背棄了他。眾議院的那幫人,為了選票,已經決定當那個」臨陣脫逃」的懦夫。他這個共和黨政府的財政部長,被自己的黨派拋棄了。
而現在,如果連民主黨也憤怒地離開白宮,如果佩洛西和里德真的帶著他們的人,收拾東西,一走了之——
那麼,這場談判就將徹底破裂。這個法案,將再無任何轉圜的餘地。
沒有法案,就沒有那七千億。
沒有那七千億,明天開盤,花旗會死。然後是高盛,是摩根史坦利。然後是實體企業的全面崩潰,是信貸市場的徹底凍結,是大蕭條,是全球金融系統的物理性崩潰。
1929年的噩夢,將會以一種更加慘烈的方式,在他漢克·保爾森的任期內,重演。
而他,將成為那個被永遠釘在歷史恥辱柱上的、」眼睜睜看著世界崩潰卻無能為力」的財政部長。
不。
不,不能這樣。
不能讓民主黨也走。
絕對不能。
一種前所未有的、混合著極度崩潰和終極絕望的情緒,攫住了保爾森的全身。他的胃部劇烈地絞痛著,他的太陽穴突突地跳動著,眼前甚至有一瞬間發黑。
在過去的幾十年裡,他是華爾街之王。他呼風喚雨,他談笑間就能決定數十億美元的流向。他信奉著自由市場,信奉著實力和尊嚴。他從來沒有向任何人低過頭。
但此刻,在這一刻,所有的驕傲,所有的原則,所有作為一個華爾街之王的尊嚴,都變得毫無意義。
在整個國家即將墜入深淵的面前,他個人的那點尊嚴,輕如鴻毛。
保爾森幾乎是本能地,跌跌撞撞地,衝出了內閣室。
他甚至撞到了門框,踉蹌了一下,但他顧不上了。
他衝進了羅斯福廳。
廳里,佩洛西正站在窗邊,對著里德和其他幾位民主黨議員,憤怒地說著什麼。他們的公文包已經拿在了手裡,顯然真的準備離開了。
看到保爾森突然衝進來,房間裡的所有人都愣住了。
」漢克?你——」
佩洛西的話沒有說完。
因為她看到,這位美國財政部長,這位曾經不可一世的、身價數億的高盛前CEO,在眾目睽睽之下,緩緩地,屈膝——跪了下去。
單膝跪地。
羅斯福廳里,瞬間陷入了一片死一般的、令人窒息的寂靜。
所有人都被這一幕驚得目瞪口呆。里德手裡的公文包」啪」地掉在了地上,他甚至沒有察覺。
保爾森就那樣跪在佩洛西的面前。他那高大的、曾經象徵著華爾街全部力量的身軀,此刻卻佝僂著,顫抖著。
」南希。」
他抬起頭,看著佩洛西。他的眼睛裡布滿了血絲,那張寫滿了疲憊和絕望的臉上,是一種近乎哀求的、卑微到了塵埃里的表情。
」求你了。」
保爾森的聲音沙啞得不成樣子,每一個字都像是從喉嚨深處艱難地擠出來的。
」別……別讓這個法案失敗。」
」別讓民主黨撤出。求你了。」
佩洛西僵在原地,看著跪在自己面前的這個男人,一時間竟不知道該說什麼。
」漢克,你……你先起來。」
佩洛西的聲音有些發顫,」你這是幹什麼……」
」我不起來。」
保爾森搖了搖頭,他的眼眶裡似乎有什麼東西在閃動。
」南希,我知道共和黨那幫人在幹什麼。我知道他們背叛了我,他們想讓你們背黑鍋。我都知道。」
」你們有一萬個理由憤怒,有一萬個理由現在就離開這裡。」保爾森的聲音裡帶著哭腔,」如果我是你們,我可能也會走。」
」但是,別走。求你了,別走。」
」這跟我們的黨派已經沒有關係了。」
保爾森抬起頭,直視著佩洛西的眼睛,那眼神里是純粹的、不加任何偽裝的恐懼和哀求。
」如果這個法案今天死了,如果你們現在走出這扇門——明天,這個國家就完了。不是華爾街完了,是這個國家完了。是幾千萬個普通家庭的存款、退休金、工作,全都完了。」
」我一個人的尊嚴,一個人的罵名,不算什麼。」
保爾森的聲音顫抖著,」我可以背下所有的黑鍋。你們可以把所有'救助華爾街'的罪名,全都推到我一個人頭上。我認。」
」但是求你們,別放棄這個法案。這是我們最後的機會了。」
他知道羅斯福廳里正在發生什麼。
他能想像到佩洛西和里德此刻正在說的話。
在過去的幾天裡,為了推動這個法案,保爾森(代表著白宮和財政部)已經和國會兩黨的核心成員進行了無數次筋疲力盡的私下磋商。
他以為,核心的框架已經談妥了。民主黨雖然極不情願,但已經準備(捏著鼻子)在」高管限薪」、」政府持股」、」獨立監督」這些原則下,為這個法案投下他們的票。
而現在,眾議院的共和黨人,為了迎合他們那些憤怒的、信奉自由市場的保守派選民,竟然在最後關頭、在兩位總統候選人和全世界的目光聚焦之下,故意上演了這麼一出」推翻桌子」的戲碼。
在民主黨人看來,這是一場無恥的政治表演。
共和黨想把」救助華爾街騙子」的黑鍋,全部甩給民主黨,然後自己躲在」保護納稅人」的道德高地上,在十一月的大選里坐收漁利。
他們覺得,共和黨是在拿整個國家的命運,玩弄一場卑劣的政治小把戲。
隔著那扇半開的門,保爾森隱約能聽到羅斯福廳里傳來的、壓抑的憤怒聲。他甚至能捕捉到幾個詞——」遊戲」、」伏擊」、」收拾東西」、」離開」。
保爾森的血液在這一刻徹底涼透了。
他太清楚這意味著什麼了。
共和黨,已經背棄了他。眾議院的那幫人,為了選票,已經決定當那個」臨陣脫逃」的懦夫。他這個共和黨政府的財政部長,被自己的黨派拋棄了。
而現在,如果連民主黨也憤怒地離開白宮,如果佩洛西和里德真的帶著他們的人,收拾東西,一走了之——
那麼,這場談判就將徹底破裂。這個法案,將再無任何轉圜的餘地。
沒有法案,就沒有那七千億。
沒有那七千億,明天開盤,花旗會死。然後是高盛,是摩根史坦利。然後是實體企業的全面崩潰,是信貸市場的徹底凍結,是大蕭條,是全球金融系統的物理性崩潰。
1929年的噩夢,將會以一種更加慘烈的方式,在他漢克·保爾森的任期內,重演。
而他,將成為那個被永遠釘在歷史恥辱柱上的、」眼睜睜看著世界崩潰卻無能為力」的財政部長。
不。
不,不能這樣。
不能讓民主黨也走。
絕對不能。
一種前所未有的、混合著極度崩潰和終極絕望的情緒,攫住了保爾森的全身。他的胃部劇烈地絞痛著,他的太陽穴突突地跳動著,眼前甚至有一瞬間發黑。
在過去的幾十年裡,他是華爾街之王。他呼風喚雨,他談笑間就能決定數十億美元的流向。他信奉著自由市場,信奉著實力和尊嚴。他從來沒有向任何人低過頭。
但此刻,在這一刻,所有的驕傲,所有的原則,所有作為一個華爾街之王的尊嚴,都變得毫無意義。
在整個國家即將墜入深淵的面前,他個人的那點尊嚴,輕如鴻毛。
保爾森幾乎是本能地,跌跌撞撞地,衝出了內閣室。
他甚至撞到了門框,踉蹌了一下,但他顧不上了。
他衝進了羅斯福廳。
廳里,佩洛西正站在窗邊,對著里德和其他幾位民主黨議員,憤怒地說著什麼。他們的公文包已經拿在了手裡,顯然真的準備離開了。
看到保爾森突然衝進來,房間裡的所有人都愣住了。
」漢克?你——」
佩洛西的話沒有說完。
因為她看到,這位美國財政部長,這位曾經不可一世的、身價數億的高盛前CEO,在眾目睽睽之下,緩緩地,屈膝——跪了下去。
單膝跪地。
羅斯福廳里,瞬間陷入了一片死一般的、令人窒息的寂靜。
所有人都被這一幕驚得目瞪口呆。里德手裡的公文包」啪」地掉在了地上,他甚至沒有察覺。
保爾森就那樣跪在佩洛西的面前。他那高大的、曾經象徵著華爾街全部力量的身軀,此刻卻佝僂著,顫抖著。
」南希。」
他抬起頭,看著佩洛西。他的眼睛裡布滿了血絲,那張寫滿了疲憊和絕望的臉上,是一種近乎哀求的、卑微到了塵埃里的表情。
」求你了。」
保爾森的聲音沙啞得不成樣子,每一個字都像是從喉嚨深處艱難地擠出來的。
」別……別讓這個法案失敗。」
」別讓民主黨撤出。求你了。」
佩洛西僵在原地,看著跪在自己面前的這個男人,一時間竟不知道該說什麼。
」漢克,你……你先起來。」
佩洛西的聲音有些發顫,」你這是幹什麼……」
」我不起來。」
保爾森搖了搖頭,他的眼眶裡似乎有什麼東西在閃動。
」南希,我知道共和黨那幫人在幹什麼。我知道他們背叛了我,他們想讓你們背黑鍋。我都知道。」
」你們有一萬個理由憤怒,有一萬個理由現在就離開這裡。」保爾森的聲音裡帶著哭腔,」如果我是你們,我可能也會走。」
」但是,別走。求你了,別走。」
」這跟我們的黨派已經沒有關係了。」
保爾森抬起頭,直視著佩洛西的眼睛,那眼神里是純粹的、不加任何偽裝的恐懼和哀求。
」如果這個法案今天死了,如果你們現在走出這扇門——明天,這個國家就完了。不是華爾街完了,是這個國家完了。是幾千萬個普通家庭的存款、退休金、工作,全都完了。」
」我一個人的尊嚴,一個人的罵名,不算什麼。」
保爾森的聲音顫抖著,」我可以背下所有的黑鍋。你們可以把所有'救助華爾街'的罪名,全都推到我一個人頭上。我認。」
」但是求你們,別放棄這個法案。這是我們最後的機會了。」