第24章 老錢
2008年3月15日,星期六,下午兩點三十分。
康乃狄克州,格林威治鎮。
一輛黑色的奔馳S級轎車駛過長島海灣大橋,沿著蜿蜒的海岸公路向北行駛。
車窗外,初春的天空陰沉得像是一塊被揉皺的鉛灰色幕布,海風吹過光禿禿的樹枝,發出低沉的嗚咽聲。
伊莎貝拉坐在副駕駛座上,手裡拿著那封早晨送到W酒店的邀請函,反覆看了好幾遍。
那是一張泛黃的、帶著淡淡菸草味的厚實信紙。
上面沒有列印的字體,只有用黑色鋼筆寫下的兩行極其工整、帶著老派英式書法風格的手寫字跡:
Walker先生:
明日下午兩點,寒舍恭候。有要事相商。
——N.G.
信封上沒有郵票,沒有快遞單號。
是一個穿著筆挺管家制服的老者,在早晨八點整敲響了酒店房門,恭敬地遞上這封信,然後什麼都沒問,轉身離開。
」老闆,」
伊莎貝拉看著窗外越來越稀疏的建築,忍不住開口,
」格林伯格為什麼要用這種……這種上個世紀的方式給您送信?打個電話不就行了嗎?」
陸澤靠在后座上,閉著眼睛,聲音很平靜:
」因為在他那個年代,真正重要的事情從來不在電話里說。」
」電話可以被竊聽,郵件可以被截獲,簡訊可以被複製。但一封手寫的信,只要讀完就燒掉,這世界上就不會留下任何痕跡。」
伊莎貝拉愣了愣:」他在防誰?FBI?還是SEC?」
」都不是。」
陸澤睜開眼,看向窗外那片逐漸靠近的、被高牆和鐵藝大門環繞的私人莊園,
」他在防他自己的同類——華爾街的其他老怪物。」
車子在一扇巨大的黑色鐵門前停下。
門柱上鑲嵌著一塊銅質銘牌,上面刻著極其簡潔的三個字母:N.G.
沒有」鐵錘資本」的標識,沒有任何多餘的裝飾。
守門的保安只是看了一眼車牌號,便默默地按下了按鈕。
沉重的鐵門緩緩向兩側打開。
……
車子沿著碎石鋪成的車道駛入莊園深處。
道路兩旁是修剪得一絲不苟的冬青樹籬,再往裡是大片的草坪和光禿禿的橡樹林。
遠處,一棟三層的維多利亞式莊園主樓矗立在小山坡上,灰白色的石牆在陰沉的天空下透著一股冰冷的肅穆感。
沒有噴泉,沒有雕塑,沒有任何炫耀性的裝飾。
整個莊園透著一種克制到極致的、幾乎是禁慾般的老錢貴族氣質。
車子在主樓前的圓形車道上停穩。
一位年約六十的管家早已等在台階下,穿著一絲不苟的黑色燕尾服,白手套一塵不染。
」Walker先生,下午好。」
管家微微欠身,聲音低沉而恭敬,
」先生在書房恭候。請隨我來。」
陸澤下了車。伊莎貝拉也想跟著下來,但管家禮貌地伸出手,做了一個」請稍候」的手勢:
」抱歉,小姐。先生今天只見Walker先生一人。我已為您在偏廳準備了下午茶。」
伊莎貝拉看向陸澤。
陸澤沖她點了點頭:」沒事。等我。」
……
穿過鋪著深紅色地毯的長廊,牆上掛著的不是什麼名家油畫,而是一幅幅泛黃的、裝裱精美的老報紙頭版。
伊莎貝拉掃了一眼,倒吸了一口冷氣——
《華爾街日報》,1987年10月20日:道瓊單日暴跌22.6%,黑色星期一
《紐約時報》,1998年9月24日:長期資本管理公司破產,美聯儲緊急救助
《金融時報》,2000年3月10日:納斯達克見頂5048點,網際網路泡沫破裂
這不是收藏。
這是一個獵人的戰利品陳列室。
每一張報紙,都代表著格林伯格在那場屠殺中全身而退、甚至滿載而歸的輝煌戰績。
管家推開了走廊盡頭那扇厚重的橡木門。
」先生,Walker先生到了。」
」讓他進來。」
一個低沉、沙啞的聲音從裡面傳出來。
……
書房很大。
四壁全是從地板到天花板的深色書架,擺滿了泛黃的金融史書籍、羊皮卷般的古舊文件,以及一排排用玻璃罩保存的絕版交易記錄。
壁爐里火焰跳動,木柴燃燒時發出輕微的噼啪聲。
納撒尼爾·格林伯格坐在一張維多利亞時代的真皮沙發椅上,背對著門,正盯著壁爐里的火焰出神。
他穿著一件深灰色的開襟毛衣,下面是剪裁得體的黑色羊毛長褲。頭髮花白,梳成整齊的三七分,一絲不苟。
」坐。」
老人沒有回頭,只是朝對面的椅子示意了一下。
陸澤走過去,在那張同樣古舊、散發著淡淡菸草和皮革氣味的沙發椅上坐下。
桌上擺著兩隻水晶酒杯,還有一瓶已經開封的1975年麥卡倫單一麥芽威士忌。
格林伯格拿起酒瓶,給兩隻杯子各倒了兩指寬。
琥珀色的酒液在杯中輕輕晃動,反射著壁爐的火光。
」嘗嘗。」
老人端起自己的那杯,抿了一口,
」這瓶酒是我1987年黑色星期一之後買的。當時花了我一萬兩千美金。那一年,我賺了我人生中的第一個兩千萬。」
陸澤拿起酒杯,喝了一小口。
酒液在舌尖炸開,帶著極其濃烈的泥煤味和橡木桶的煙燻氣息,隨後是綿長的、近乎無窮無盡的回甘。
」好酒。」
」好酒都很貴。」
格林伯格放下杯子,終於轉過身,正面看向陸澤。
那雙眼睛依然極其銳利,像是手術刀一樣,一層一層剝開對面這個年輕人的偽裝。
」但你知道什麼更貴嗎?」
陸澤沒有說話。
」賭對了方向,卻在終點線前一米收手。」
格林伯格靠在椅背上,
」Walker,貝爾斯登周五收在24美元。你那筆行權價25美元的看跌期權,現在的理論價值已經超過五千萬。高盛願意當場給你這筆錢,讓你平倉走人。」
」但你拒絕了。」
老人盯著陸澤:
」告訴我,你到底看到了什麼?」
陸澤沒有立刻回答。
他端著酒杯,看著壁爐里跳動的火焰,沉默了幾秒。
然後,他開口了。
聲音很輕,卻極其篤定:
」我看到的,和您1987年10月18日那天晚上看到的,是同一樣東西。」
格林伯格的眼神一凝。
」崩盤還沒到底。」
陸澤轉過頭,直視著老人的眼睛,
」24美元不是終點。甚至連中點都算不上。」
」大膽的判斷。」
格林伯格冷笑了一聲,
」但你拿什麼支撐這個判斷?美聯儲已經出手了,290億的流動性支持,摩根大通擔保。整個華爾街有一半的人在賭下周一會反彈。」
」那另一半呢?」
陸澤問。
格林伯格愣了一下。
」另一半在做什麼?」
陸澤放下酒杯,身體微微前傾:
」另一半在瘋狂做空。高盛的自營盤、大摩的交易台、甚至那些歐洲的禿鷲基金——他們嘴上說著'美聯儲會救市',手上卻在拼命建立空頭頭寸。」
」您覺得,是那些在CNBC上高喊'抄底良機'的分析師更聰明,還是那些悶聲做空的交易台更聰明?」
格林伯格沉默了。
陸澤繼續說,聲音極其冷靜:
」美聯儲的290億,聽起來是天文數字。但格林伯格先生,您比我更清楚——這不是無償贈與,這是一筆期限28天、需要足額抵押的貸款。」
」貝爾斯登要拿什麼抵押?那些連高盛都不願意接受的、爛透了的次級貸款CDO?」
」摩根大通敢接這些垃圾嗎?」
陸澤停頓了一下,看著格林伯格:
」不,他們不敢。所以這筆錢從一開始,就不是為了救貝爾斯登。」
」那是為了什麼?」
格林伯格問,眼神里第一次露出一絲明顯的興趣。
」為了給華爾街一個'我們試過了'的交代。」
陸澤靠回椅背上,
」美聯儲需要證明,他們沒有袖手旁觀。但真正的目的,是在貝爾斯登徹底爆炸、引發系統性恐慌之前,找一個接盤俠,完成一場體面的、可控的安樂死。」
」而這個接盤俠……」
」摩根大通。」
格林伯格接過話頭,眼神瞬間變得極其銳利,
」你是說,美聯儲會逼摩根大通收購貝爾斯登?」
」不是逼。」
陸澤搖搖頭,
」是交易。美聯儲會給摩根大通足夠的甜頭——比如承擔大部分壞帳、提供無限流動性擔保——來換取他們吞下這具屍體。」
」這樣一來,貝爾斯登的倒閉就不會以'破產清算'的方式引發全市場恐慌,而是以'被併購'的方式,完成一場體面的退場。」
格林伯格盯著陸澤看了很久。
良久,他端起酒杯,一飲而盡。
」好。就算你說的都對。」
老人放下杯子,
」那收購價會是多少?30美元?20美元?」
陸澤沒有說話。
他只是伸出手,拿起那瓶麥卡倫威士忌,給自己又倒了一杯。
然後,他抬起頭,看著格林伯格。
嘴角勾起了一抹極其冰冷的弧度。
」比現在低得多。」
格林伯格的瞳孔猛地一縮。
」多低?」
」低到足以讓整個華爾街為之顫慄。」
陸澤端起酒杯,
書房裡陷入了死一般的寂靜。
「你真是個瘋子。」格林伯格笑了。
」在華爾街,見好就收的人能活得長久。但改寫歷史的,永遠是那些把籌碼推到極限的瘋子。」
陸澤也笑了。
康乃狄克州,格林威治鎮。
一輛黑色的奔馳S級轎車駛過長島海灣大橋,沿著蜿蜒的海岸公路向北行駛。
車窗外,初春的天空陰沉得像是一塊被揉皺的鉛灰色幕布,海風吹過光禿禿的樹枝,發出低沉的嗚咽聲。
伊莎貝拉坐在副駕駛座上,手裡拿著那封早晨送到W酒店的邀請函,反覆看了好幾遍。
那是一張泛黃的、帶著淡淡菸草味的厚實信紙。
上面沒有列印的字體,只有用黑色鋼筆寫下的兩行極其工整、帶著老派英式書法風格的手寫字跡:
Walker先生:
明日下午兩點,寒舍恭候。有要事相商。
——N.G.
信封上沒有郵票,沒有快遞單號。
是一個穿著筆挺管家制服的老者,在早晨八點整敲響了酒店房門,恭敬地遞上這封信,然後什麼都沒問,轉身離開。
」老闆,」
伊莎貝拉看著窗外越來越稀疏的建築,忍不住開口,
」格林伯格為什麼要用這種……這種上個世紀的方式給您送信?打個電話不就行了嗎?」
陸澤靠在后座上,閉著眼睛,聲音很平靜:
」因為在他那個年代,真正重要的事情從來不在電話里說。」
」電話可以被竊聽,郵件可以被截獲,簡訊可以被複製。但一封手寫的信,只要讀完就燒掉,這世界上就不會留下任何痕跡。」
伊莎貝拉愣了愣:」他在防誰?FBI?還是SEC?」
」都不是。」
陸澤睜開眼,看向窗外那片逐漸靠近的、被高牆和鐵藝大門環繞的私人莊園,
」他在防他自己的同類——華爾街的其他老怪物。」
車子在一扇巨大的黑色鐵門前停下。
門柱上鑲嵌著一塊銅質銘牌,上面刻著極其簡潔的三個字母:N.G.
沒有」鐵錘資本」的標識,沒有任何多餘的裝飾。
守門的保安只是看了一眼車牌號,便默默地按下了按鈕。
沉重的鐵門緩緩向兩側打開。
……
車子沿著碎石鋪成的車道駛入莊園深處。
道路兩旁是修剪得一絲不苟的冬青樹籬,再往裡是大片的草坪和光禿禿的橡樹林。
遠處,一棟三層的維多利亞式莊園主樓矗立在小山坡上,灰白色的石牆在陰沉的天空下透著一股冰冷的肅穆感。
沒有噴泉,沒有雕塑,沒有任何炫耀性的裝飾。
整個莊園透著一種克制到極致的、幾乎是禁慾般的老錢貴族氣質。
車子在主樓前的圓形車道上停穩。
一位年約六十的管家早已等在台階下,穿著一絲不苟的黑色燕尾服,白手套一塵不染。
」Walker先生,下午好。」
管家微微欠身,聲音低沉而恭敬,
」先生在書房恭候。請隨我來。」
陸澤下了車。伊莎貝拉也想跟著下來,但管家禮貌地伸出手,做了一個」請稍候」的手勢:
」抱歉,小姐。先生今天只見Walker先生一人。我已為您在偏廳準備了下午茶。」
伊莎貝拉看向陸澤。
陸澤沖她點了點頭:」沒事。等我。」
……
穿過鋪著深紅色地毯的長廊,牆上掛著的不是什麼名家油畫,而是一幅幅泛黃的、裝裱精美的老報紙頭版。
伊莎貝拉掃了一眼,倒吸了一口冷氣——
《華爾街日報》,1987年10月20日:道瓊單日暴跌22.6%,黑色星期一
《紐約時報》,1998年9月24日:長期資本管理公司破產,美聯儲緊急救助
《金融時報》,2000年3月10日:納斯達克見頂5048點,網際網路泡沫破裂
這不是收藏。
這是一個獵人的戰利品陳列室。
每一張報紙,都代表著格林伯格在那場屠殺中全身而退、甚至滿載而歸的輝煌戰績。
管家推開了走廊盡頭那扇厚重的橡木門。
」先生,Walker先生到了。」
」讓他進來。」
一個低沉、沙啞的聲音從裡面傳出來。
……
書房很大。
四壁全是從地板到天花板的深色書架,擺滿了泛黃的金融史書籍、羊皮卷般的古舊文件,以及一排排用玻璃罩保存的絕版交易記錄。
壁爐里火焰跳動,木柴燃燒時發出輕微的噼啪聲。
納撒尼爾·格林伯格坐在一張維多利亞時代的真皮沙發椅上,背對著門,正盯著壁爐里的火焰出神。
他穿著一件深灰色的開襟毛衣,下面是剪裁得體的黑色羊毛長褲。頭髮花白,梳成整齊的三七分,一絲不苟。
」坐。」
老人沒有回頭,只是朝對面的椅子示意了一下。
陸澤走過去,在那張同樣古舊、散發著淡淡菸草和皮革氣味的沙發椅上坐下。
桌上擺著兩隻水晶酒杯,還有一瓶已經開封的1975年麥卡倫單一麥芽威士忌。
格林伯格拿起酒瓶,給兩隻杯子各倒了兩指寬。
琥珀色的酒液在杯中輕輕晃動,反射著壁爐的火光。
」嘗嘗。」
老人端起自己的那杯,抿了一口,
」這瓶酒是我1987年黑色星期一之後買的。當時花了我一萬兩千美金。那一年,我賺了我人生中的第一個兩千萬。」
陸澤拿起酒杯,喝了一小口。
酒液在舌尖炸開,帶著極其濃烈的泥煤味和橡木桶的煙燻氣息,隨後是綿長的、近乎無窮無盡的回甘。
」好酒。」
」好酒都很貴。」
格林伯格放下杯子,終於轉過身,正面看向陸澤。
那雙眼睛依然極其銳利,像是手術刀一樣,一層一層剝開對面這個年輕人的偽裝。
」但你知道什麼更貴嗎?」
陸澤沒有說話。
」賭對了方向,卻在終點線前一米收手。」
格林伯格靠在椅背上,
」Walker,貝爾斯登周五收在24美元。你那筆行權價25美元的看跌期權,現在的理論價值已經超過五千萬。高盛願意當場給你這筆錢,讓你平倉走人。」
」但你拒絕了。」
老人盯著陸澤:
」告訴我,你到底看到了什麼?」
陸澤沒有立刻回答。
他端著酒杯,看著壁爐里跳動的火焰,沉默了幾秒。
然後,他開口了。
聲音很輕,卻極其篤定:
」我看到的,和您1987年10月18日那天晚上看到的,是同一樣東西。」
格林伯格的眼神一凝。
」崩盤還沒到底。」
陸澤轉過頭,直視著老人的眼睛,
」24美元不是終點。甚至連中點都算不上。」
」大膽的判斷。」
格林伯格冷笑了一聲,
」但你拿什麼支撐這個判斷?美聯儲已經出手了,290億的流動性支持,摩根大通擔保。整個華爾街有一半的人在賭下周一會反彈。」
」那另一半呢?」
陸澤問。
格林伯格愣了一下。
」另一半在做什麼?」
陸澤放下酒杯,身體微微前傾:
」另一半在瘋狂做空。高盛的自營盤、大摩的交易台、甚至那些歐洲的禿鷲基金——他們嘴上說著'美聯儲會救市',手上卻在拼命建立空頭頭寸。」
」您覺得,是那些在CNBC上高喊'抄底良機'的分析師更聰明,還是那些悶聲做空的交易台更聰明?」
格林伯格沉默了。
陸澤繼續說,聲音極其冷靜:
」美聯儲的290億,聽起來是天文數字。但格林伯格先生,您比我更清楚——這不是無償贈與,這是一筆期限28天、需要足額抵押的貸款。」
」貝爾斯登要拿什麼抵押?那些連高盛都不願意接受的、爛透了的次級貸款CDO?」
」摩根大通敢接這些垃圾嗎?」
陸澤停頓了一下,看著格林伯格:
」不,他們不敢。所以這筆錢從一開始,就不是為了救貝爾斯登。」
」那是為了什麼?」
格林伯格問,眼神里第一次露出一絲明顯的興趣。
」為了給華爾街一個'我們試過了'的交代。」
陸澤靠回椅背上,
」美聯儲需要證明,他們沒有袖手旁觀。但真正的目的,是在貝爾斯登徹底爆炸、引發系統性恐慌之前,找一個接盤俠,完成一場體面的、可控的安樂死。」
」而這個接盤俠……」
」摩根大通。」
格林伯格接過話頭,眼神瞬間變得極其銳利,
」你是說,美聯儲會逼摩根大通收購貝爾斯登?」
」不是逼。」
陸澤搖搖頭,
」是交易。美聯儲會給摩根大通足夠的甜頭——比如承擔大部分壞帳、提供無限流動性擔保——來換取他們吞下這具屍體。」
」這樣一來,貝爾斯登的倒閉就不會以'破產清算'的方式引發全市場恐慌,而是以'被併購'的方式,完成一場體面的退場。」
格林伯格盯著陸澤看了很久。
良久,他端起酒杯,一飲而盡。
」好。就算你說的都對。」
老人放下杯子,
」那收購價會是多少?30美元?20美元?」
陸澤沒有說話。
他只是伸出手,拿起那瓶麥卡倫威士忌,給自己又倒了一杯。
然後,他抬起頭,看著格林伯格。
嘴角勾起了一抹極其冰冷的弧度。
」比現在低得多。」
格林伯格的瞳孔猛地一縮。
」多低?」
」低到足以讓整個華爾街為之顫慄。」
陸澤端起酒杯,
書房裡陷入了死一般的寂靜。
「你真是個瘋子。」格林伯格笑了。
」在華爾街,見好就收的人能活得長久。但改寫歷史的,永遠是那些把籌碼推到極限的瘋子。」
陸澤也笑了。