第34章 實習期
伊芙琳被莎拉引至一間雖然簡陋但乾淨整潔的客房。她放下簡單的行囊,環顧四周,石砌的牆壁,木製的家具,一切都透著邊陲之地特有的質樸,甚至可說是貧乏。然而,回想起進入鎮子後所見的一切。那前所未見的築路技術、規劃有序的新建民居、忙碌卻充滿希望的領民,以及那位年輕男爵眼中與年齡不符的疲憊與銳利。
這片土地,這位男爵,絕不像表面看起來那麼簡單。貧瘠只是外殼,內里正涌動著某種難以言喻的活力與……野心。
刻之後,房門被輕輕敲響。門外站著的是行政官蘇萊文,他臉上掛著那種在官僚體系中打磨出來的、公式化且無可挑剔的微笑,手中捧著一疊厚得令人望而生畏的文件。
「伊芙琳女士,休息得可好?」蘇萊文語氣客氣,帶著恰到好處的關懷,「男爵大人體恤您遠道而來,舟車勞頓,本想讓你多休息幾日,緩緩精神。但奈何領地初建,百廢待興,方方面面都缺人手,實在是……唉。」他恰到好處地嘆了口氣,顯得無奈又真誠,「大人認為,讓您儘快熟悉環境,融入我們,才是對您才能最好的尊重和使用方式。這裡有一些亟待處理的基礎性工作,希望能藉助您的經驗與效率。」
他將那疊沉甸甸的文件遞了過來。伊芙琳面色平靜地接過,入手便是一沉。她低頭快速翻閱,紙張摩擦發出沙沙聲響。裡面的內容堪稱「豐富多彩」:
數十頁字跡模糊、年代久遠的村落戶籍登記冊,需要重新謄寫核對,找出其中的矛盾與遺漏。
一份冗長的倉庫積壓物資清單,從生鏽的農具到發霉的皮革,種類繁多,需要分類、評估並提出處理建議。
幾份由鎮上幾位德高望重的老者顫巍巍提交上來的、關於宅基地邊界模糊、公共水源使用權爭議的鄰里糾紛報告,言辭瑣碎,各執一詞,需要初步梳理情況,釐清脈絡。
還有一份新頒布的《寒霜鎮公共衛生暫行條例》,需要有人負責巡查鎮內執行情況,記錄違規行為並進行勸導。
這些工作,無一不是繁瑣、耗時、磨人耐心,且幾乎完全接觸不到任何關於領地發展、軍事、財政等核心事務的邊緣性工作。其用意,不言自明。
伊芙琳的面色平靜無波,她抬起頭,看向蘇萊文:「蘇萊文大人,這就是男爵大人需要我提供的援助?」
蘇萊文笑容不變,語氣甚至更加真誠懇切,帶著一種推心置腹的姿態:「伊芙琳女士,請您理解。治理領地,尤其是寒霜鎮這樣的起點,往往就在於處理好這些看似微不足道的瑣事。戶籍是徵稅和徭役的根基,倉庫物資關係到能否物盡其用,鄰里和睦是領地穩定的基礎,公共衛生則關乎所有人的健康。男爵大人常說,一屋不掃,何以掃天下?』他認為,通過這些工作,您能最快速地了解寒霜鎮的過去、現在以及……領民的真正需求。這被視為您能否真正融入並發揮更大作用的實習期。
他將「實習期」三個字咬得稍重了一些。
伊芙琳沉默了片刻,將文件抱在胸前,微微頷首:「我明白了。請轉告男爵大人,我會盡力完成。」
「那就有勞您了。有任何需要協助的地方,隨時可以來找我。」蘇萊文禮貌地告辭,轉身離開時,臉上那公式化的笑容轉化為一絲真實的玩味。他倒要看看,這位自稱是斥候隊長的女士,有多少耐心和精力可以消耗在這些無窮無盡的基層事務鍛鍊上。
接下來的幾天,伊芙琳的身影頻繁出現在男爵府的文書室、堆滿雜物的舊倉庫以及鎮子裡那些因為雞毛蒜皮小事爭吵的居民之間。她處理事務的效率極高,字跡工整清晰,對物資的分類評估精準而務實,調解糾紛時語氣平和卻自帶一股讓人信服的力量。她仿佛一台不知疲倦的機器,一絲不苟地完成著所有被指派的任務,臉上看不出絲毫抱怨或委屈。
這種反常的順從和高效,反而讓蘇萊文更加警惕。
「她太完美了,」蘇萊文在向班傑明匯報時說道,「面對明顯是刁難和邊緣化的工作,沒有一絲情緒,只有絕對的執行。這要麼說明她心機深沉,能忍常人所不能忍。要麼……她另有目的,這些瑣事恰好能讓她名正言順地接觸底層,了解領地的真實運轉情況。」
蘇萊文表示,自己還能不了解眼線這份工作的門道嗎?無論她幹得好還是壞,表現得順從還是反抗,在這種情境下,其行為本身就可以被解讀出不同的意圖。現在根本無法判斷她的真實目的。
-------------------------------------
與此同時,通往黑岩領的道路第一階段終於正式貫通。雖然只是簡陋的碎石路面,但已經能夠通行載重板車。第一批滿載優質木炭的車隊,在班傑明派出的護衛下,緩緩駛向黑岩領。而黑岩領承諾的第一批鐵料,也將在數日後運抵。
這條道路的意義遠不止於物資交換。它像一條初生的血管,開始為寒霜鎮輸送賴以生存的「養分」。蘇萊文迅速與黑岩領、銀溪領落實了初步的過路費徵收方案,雖然數額不大,但卻是寒霜鎮第一筆穩定的、非實物形態的財政收入,象徵著經濟循環的開始。
讓·布萊克伍德的鐵匠鋪里,第一批用黑岩領鐵料和寒霜鎮木炭打造的制式長矛槍頭和單手劍粗胚已經出爐。雖然工藝還顯粗糙,但已經具備了武器的雛形。讓和他的學徒們日夜不停地錘鍊著,汗水浸透了他們的衣衫,也澆鑄著寒霜鎮武力的基石。
巴裡帶領的勘探小隊也傳回了消息,他們在灰語山脈一條人跡罕至的支脈中,發現了一條裸露的、品質似乎不錯的煤礦脈。消息被嚴格封鎖,只有班傑明、蘇萊文和沃特等核心幾人知曉。班傑明立刻下令,派遣絕對可靠的人手,在勘探隊發現的地點建立臨時營地,進行小規模、隱蔽的開採,並嘗試按照他提供的簡陋圖紙,建造土法煉焦窯。焦炭,是提升鋼鐵質量和武器品質的關鍵一步。
而在廣袤的田地上,希望也在泥土中萌發。切絲維婭精心培育的新麥種,已經由經驗豐富的老布萊克伍德親自帶領著鎮民,按照切絲維婭指導的方法,播種了下去。金色的陽光灑在剛剛翻整過的、充滿生機的土地上,也灑在領民們飽含期盼的臉上。
這片土地,這位男爵,絕不像表面看起來那麼簡單。貧瘠只是外殼,內里正涌動著某種難以言喻的活力與……野心。
刻之後,房門被輕輕敲響。門外站著的是行政官蘇萊文,他臉上掛著那種在官僚體系中打磨出來的、公式化且無可挑剔的微笑,手中捧著一疊厚得令人望而生畏的文件。
「伊芙琳女士,休息得可好?」蘇萊文語氣客氣,帶著恰到好處的關懷,「男爵大人體恤您遠道而來,舟車勞頓,本想讓你多休息幾日,緩緩精神。但奈何領地初建,百廢待興,方方面面都缺人手,實在是……唉。」他恰到好處地嘆了口氣,顯得無奈又真誠,「大人認為,讓您儘快熟悉環境,融入我們,才是對您才能最好的尊重和使用方式。這裡有一些亟待處理的基礎性工作,希望能藉助您的經驗與效率。」
他將那疊沉甸甸的文件遞了過來。伊芙琳面色平靜地接過,入手便是一沉。她低頭快速翻閱,紙張摩擦發出沙沙聲響。裡面的內容堪稱「豐富多彩」:
數十頁字跡模糊、年代久遠的村落戶籍登記冊,需要重新謄寫核對,找出其中的矛盾與遺漏。
一份冗長的倉庫積壓物資清單,從生鏽的農具到發霉的皮革,種類繁多,需要分類、評估並提出處理建議。
幾份由鎮上幾位德高望重的老者顫巍巍提交上來的、關於宅基地邊界模糊、公共水源使用權爭議的鄰里糾紛報告,言辭瑣碎,各執一詞,需要初步梳理情況,釐清脈絡。
還有一份新頒布的《寒霜鎮公共衛生暫行條例》,需要有人負責巡查鎮內執行情況,記錄違規行為並進行勸導。
這些工作,無一不是繁瑣、耗時、磨人耐心,且幾乎完全接觸不到任何關於領地發展、軍事、財政等核心事務的邊緣性工作。其用意,不言自明。
伊芙琳的面色平靜無波,她抬起頭,看向蘇萊文:「蘇萊文大人,這就是男爵大人需要我提供的援助?」
蘇萊文笑容不變,語氣甚至更加真誠懇切,帶著一種推心置腹的姿態:「伊芙琳女士,請您理解。治理領地,尤其是寒霜鎮這樣的起點,往往就在於處理好這些看似微不足道的瑣事。戶籍是徵稅和徭役的根基,倉庫物資關係到能否物盡其用,鄰里和睦是領地穩定的基礎,公共衛生則關乎所有人的健康。男爵大人常說,一屋不掃,何以掃天下?』他認為,通過這些工作,您能最快速地了解寒霜鎮的過去、現在以及……領民的真正需求。這被視為您能否真正融入並發揮更大作用的實習期。
他將「實習期」三個字咬得稍重了一些。
伊芙琳沉默了片刻,將文件抱在胸前,微微頷首:「我明白了。請轉告男爵大人,我會盡力完成。」
「那就有勞您了。有任何需要協助的地方,隨時可以來找我。」蘇萊文禮貌地告辭,轉身離開時,臉上那公式化的笑容轉化為一絲真實的玩味。他倒要看看,這位自稱是斥候隊長的女士,有多少耐心和精力可以消耗在這些無窮無盡的基層事務鍛鍊上。
接下來的幾天,伊芙琳的身影頻繁出現在男爵府的文書室、堆滿雜物的舊倉庫以及鎮子裡那些因為雞毛蒜皮小事爭吵的居民之間。她處理事務的效率極高,字跡工整清晰,對物資的分類評估精準而務實,調解糾紛時語氣平和卻自帶一股讓人信服的力量。她仿佛一台不知疲倦的機器,一絲不苟地完成著所有被指派的任務,臉上看不出絲毫抱怨或委屈。
這種反常的順從和高效,反而讓蘇萊文更加警惕。
「她太完美了,」蘇萊文在向班傑明匯報時說道,「面對明顯是刁難和邊緣化的工作,沒有一絲情緒,只有絕對的執行。這要麼說明她心機深沉,能忍常人所不能忍。要麼……她另有目的,這些瑣事恰好能讓她名正言順地接觸底層,了解領地的真實運轉情況。」
蘇萊文表示,自己還能不了解眼線這份工作的門道嗎?無論她幹得好還是壞,表現得順從還是反抗,在這種情境下,其行為本身就可以被解讀出不同的意圖。現在根本無法判斷她的真實目的。
-------------------------------------
與此同時,通往黑岩領的道路第一階段終於正式貫通。雖然只是簡陋的碎石路面,但已經能夠通行載重板車。第一批滿載優質木炭的車隊,在班傑明派出的護衛下,緩緩駛向黑岩領。而黑岩領承諾的第一批鐵料,也將在數日後運抵。
這條道路的意義遠不止於物資交換。它像一條初生的血管,開始為寒霜鎮輸送賴以生存的「養分」。蘇萊文迅速與黑岩領、銀溪領落實了初步的過路費徵收方案,雖然數額不大,但卻是寒霜鎮第一筆穩定的、非實物形態的財政收入,象徵著經濟循環的開始。
讓·布萊克伍德的鐵匠鋪里,第一批用黑岩領鐵料和寒霜鎮木炭打造的制式長矛槍頭和單手劍粗胚已經出爐。雖然工藝還顯粗糙,但已經具備了武器的雛形。讓和他的學徒們日夜不停地錘鍊著,汗水浸透了他們的衣衫,也澆鑄著寒霜鎮武力的基石。
巴裡帶領的勘探小隊也傳回了消息,他們在灰語山脈一條人跡罕至的支脈中,發現了一條裸露的、品質似乎不錯的煤礦脈。消息被嚴格封鎖,只有班傑明、蘇萊文和沃特等核心幾人知曉。班傑明立刻下令,派遣絕對可靠的人手,在勘探隊發現的地點建立臨時營地,進行小規模、隱蔽的開採,並嘗試按照他提供的簡陋圖紙,建造土法煉焦窯。焦炭,是提升鋼鐵質量和武器品質的關鍵一步。
而在廣袤的田地上,希望也在泥土中萌發。切絲維婭精心培育的新麥種,已經由經驗豐富的老布萊克伍德親自帶領著鎮民,按照切絲維婭指導的方法,播種了下去。金色的陽光灑在剛剛翻整過的、充滿生機的土地上,也灑在領民們飽含期盼的臉上。