第9章 臨時翻譯與臨時麻煩
克萊恩第二天再到義診所時,診所里要比昨天更擁擠。伊芙琳·維克斯站在櫃檯後,正在給病人找零。她看見克萊恩後,先示意他稍等,等處理完手邊的事後,才拿起病歷領著克萊恩走到路明非身前。
路明非坐在靠里的病床邊,手裡拿著一小塊硬麵包。看見克萊恩,他先鬆了口氣,又立刻低頭,像覺得這個反應有些丟人。
「恢復得怎麼樣?」克萊恩用中文問。
「還活著。」路明非說,「就是你們這裡的麵包不太願意配合治療。」
克萊恩沒有接這個話題,轉向伊芙琳。
伊芙琳把病歷遞給他。紙面上記錄著體溫、傷口恢復、夜間夢話和瞳孔泛金。她沒有使用怪物、詛咒之類的詞,只把異常寫成症狀。
「體溫仍然偏高。」伊芙琳說,「傷口癒合得很快。夜裡醒過兩次,一次說夢話,而且杯子裡的水會跟著夢話的音調有輕微震動。」
「他不能一直占著病床。」伊芙琳繼續道,「這裡還有真正走不了的人。」
克萊恩合上病歷:「我明白。」
路明非聽不懂魯恩語,卻能看出他們在討論自己。他警覺地問:「是不是我的帳又漲了?」
「暫時沒有。」克萊恩說,「但你不能一直住在這裡。」
路明非看向窗外,又看了看床邊那張單詞紙。上面寫著疼痛、醫生、錢和危險,其中他目前最熟悉的是錢。
「我出去以後能去哪兒?」他問。
在貝克蘭德,沒有身份文件意味著巡警和房東都可以拒絕他;不懂魯恩語,則讓最普通的問路、買食物和找工作都變成麻煩。至於那些不能使用的貨幣,以及剛從邪教儀式里活下來的經歷,只會讓東區某些人更快注意到他。
克萊恩拖過椅子坐下。
「我可以給你一個臨時安排。」他說。
路明非立刻問:「包吃住嗎?」
克萊恩停頓半秒:「不完全。」
路明非臉上的期待降了下去。
「我受委託調查東區失蹤案。」克萊恩說道,「你被抓進地下室的經歷,可能和這件事有關。你可以暫時跟隨我行動,協助確認線索。報酬會優先抵扣你在診所的欠款。」
這不是收留。夏洛克·莫里亞蒂剛搬進明斯克街十五號,資金和身份都還不穩定,不適合把一個來歷不明、背後疑似牽扯高位異常的少年帶回住處。但把路明非徹底丟在東區,同樣不理智。偵探助手這個說法,至少能解釋他們之後為什麼一起出現在失蹤案附近。
路明非沉默幾秒:「所以我從病人變成臨時工,工資直接打給債主?」
「可以這麼理解。」
「聽起來沒有改善生活。」
克萊恩平靜道:「另一個選擇是你獨自離開診所。考慮到語言、身份和最近的傳聞,我不建議這麼做。」
路明非想像了一下自己拿著沒電的按鍵手機去碼頭應聘,覺得這個建議很有道理。
但路明非還是忍不住問了句:「我能拒絕嗎?」
「能。」克萊恩說,「但拒絕不會解決住處、欠款和被人盯上的問題。」
路明非嘆了口氣:「我還是個學生。」
「在這裡,這個身份不能提供保護。」克萊恩說得很平靜。
伊芙琳敲了敲桌面。克萊恩把臨時安排翻譯給了她。她沒有立刻反對,只問:
「他受傷了怎麼辦?」
「我會儘量避免。」
伊芙琳看著他。
克萊恩改口:「如果出現新增外傷,我會把他送回來,並支付必要治療費用。」
伊芙琳這才點頭,從帳本里抽出一張空白紙。她寫下幾條規則,推給克萊恩。
克萊恩翻譯道:「不能隱瞞發燒。不能用『沒事』逃避檢查。聽見奇怪聲音,或者傷口出現異常,都要說出來。欠款不會因為你成為臨時助手而取消。」
路明非看著那張紙,覺得它不像工作協議,更像醫學意義上的賣身契。
但他還是接過筆,在紙角寫下自己的中文名。
伊芙琳看了看,在旁邊寫下她記錄用的音譯。
盧明費。
路明非盯著那三個音節,臉色複雜。
「能改嗎?」
克萊恩看了一眼,聲音裡帶上幾分笑意:「暫時能用。」
協議確定後,克萊恩沒有立刻離開。
他把椅子往旁邊挪了些,避開經過的病人和窗戶正對的位置,壓低聲音說道:
「接下來這些話,比臨時安排更重要。」
路明非放下手裡的麵包。
「這裡存在非凡力量。」克萊恩說,「它們和你原本世界裡的力量不一樣,很多知識本身就會帶來危險。」
路明非沒有插話。
「不要隨便念完整的尊名。不要碰不認識的儀式符號。陌生人如果向你索要血液,或者提出交易,不要立刻答應。」
最後一句讓路明非的手指微微收緊。
路鳴澤曾經也很擅長談交易。
那種交易往往來得很簡單,只要一句話、一個願望、四分之一條命。它總在他最沒有選擇的時候出現。
「如果他真的能幫我回去呢?」路明非問。
克萊恩沒有立刻否定。
「先確認他為什麼幫你,要什麼代價,以及你付完代價以後,還是不是你。」
路明非沉默下來。
「我不想變成怪物。」他說。
「害怕阻止不了變化。」克萊恩回答,「但你如果知道什麼不能碰、什麼時候該停下,至少能少走向最壞的結果。」
伊芙琳聽不懂中文,卻一直在觀察兩人的表情。她把溫水放到路明非手邊,又把那張醫療規則壓在帳本下面。
這比言語更能安慰人心。
克萊恩站起身。
「今天先到這裡。你繼續留在診所,學會幾句能保命的魯恩語。明天我會帶你去確認失蹤案的第一處地點。」
「第一處地點?」路明非問。
「委託人的弟弟最後出現的地方。」克萊恩戴上帽子,「先確認人、時間、地點和錢的流向。能用普通辦法解釋的事,不急著歸到神秘學。」
克萊恩離開前,伊芙琳又檢查了一次路明非的體溫。她對克萊恩說:
「明天帶他出去可以。回來後我要重新檢查傷口和體溫。」
克萊恩點頭。
路明非聽不懂後半句,但看見伊芙琳把帳本合上,便沒有再問。
傍晚,診所安靜了些。
路明非坐在床邊,看著那張臨時協議。紙角上寫著他的中文名,旁邊是「盧明費」。再往下,是伊芙琳的醫療規則和克萊恩補充的幾行中文。
不要亂念。
不要碰符號。
不要隨便答應交易。
窗外的霧貼上玻璃,那部沒電的舊手機躺在床邊,屏幕黑著。
路明非把紙折好,塞進口袋。
他在貝克蘭德擁有的東西不多:一張欠費帳單,一份臨時協議,一個不太準確的名字,還有幾個剛學會的魯恩語單詞。
這聽起來很糟。
可至少比昨天好了一點。
路明非坐在靠里的病床邊,手裡拿著一小塊硬麵包。看見克萊恩,他先鬆了口氣,又立刻低頭,像覺得這個反應有些丟人。
「恢復得怎麼樣?」克萊恩用中文問。
「還活著。」路明非說,「就是你們這裡的麵包不太願意配合治療。」
克萊恩沒有接這個話題,轉向伊芙琳。
伊芙琳把病歷遞給他。紙面上記錄著體溫、傷口恢復、夜間夢話和瞳孔泛金。她沒有使用怪物、詛咒之類的詞,只把異常寫成症狀。
「體溫仍然偏高。」伊芙琳說,「傷口癒合得很快。夜裡醒過兩次,一次說夢話,而且杯子裡的水會跟著夢話的音調有輕微震動。」
「他不能一直占著病床。」伊芙琳繼續道,「這裡還有真正走不了的人。」
克萊恩合上病歷:「我明白。」
路明非聽不懂魯恩語,卻能看出他們在討論自己。他警覺地問:「是不是我的帳又漲了?」
「暫時沒有。」克萊恩說,「但你不能一直住在這裡。」
路明非看向窗外,又看了看床邊那張單詞紙。上面寫著疼痛、醫生、錢和危險,其中他目前最熟悉的是錢。
「我出去以後能去哪兒?」他問。
在貝克蘭德,沒有身份文件意味著巡警和房東都可以拒絕他;不懂魯恩語,則讓最普通的問路、買食物和找工作都變成麻煩。至於那些不能使用的貨幣,以及剛從邪教儀式里活下來的經歷,只會讓東區某些人更快注意到他。
克萊恩拖過椅子坐下。
「我可以給你一個臨時安排。」他說。
路明非立刻問:「包吃住嗎?」
克萊恩停頓半秒:「不完全。」
路明非臉上的期待降了下去。
「我受委託調查東區失蹤案。」克萊恩說道,「你被抓進地下室的經歷,可能和這件事有關。你可以暫時跟隨我行動,協助確認線索。報酬會優先抵扣你在診所的欠款。」
這不是收留。夏洛克·莫里亞蒂剛搬進明斯克街十五號,資金和身份都還不穩定,不適合把一個來歷不明、背後疑似牽扯高位異常的少年帶回住處。但把路明非徹底丟在東區,同樣不理智。偵探助手這個說法,至少能解釋他們之後為什麼一起出現在失蹤案附近。
路明非沉默幾秒:「所以我從病人變成臨時工,工資直接打給債主?」
「可以這麼理解。」
「聽起來沒有改善生活。」
克萊恩平靜道:「另一個選擇是你獨自離開診所。考慮到語言、身份和最近的傳聞,我不建議這麼做。」
路明非想像了一下自己拿著沒電的按鍵手機去碼頭應聘,覺得這個建議很有道理。
但路明非還是忍不住問了句:「我能拒絕嗎?」
「能。」克萊恩說,「但拒絕不會解決住處、欠款和被人盯上的問題。」
路明非嘆了口氣:「我還是個學生。」
「在這裡,這個身份不能提供保護。」克萊恩說得很平靜。
伊芙琳敲了敲桌面。克萊恩把臨時安排翻譯給了她。她沒有立刻反對,只問:
「他受傷了怎麼辦?」
「我會儘量避免。」
伊芙琳看著他。
克萊恩改口:「如果出現新增外傷,我會把他送回來,並支付必要治療費用。」
伊芙琳這才點頭,從帳本里抽出一張空白紙。她寫下幾條規則,推給克萊恩。
克萊恩翻譯道:「不能隱瞞發燒。不能用『沒事』逃避檢查。聽見奇怪聲音,或者傷口出現異常,都要說出來。欠款不會因為你成為臨時助手而取消。」
路明非看著那張紙,覺得它不像工作協議,更像醫學意義上的賣身契。
但他還是接過筆,在紙角寫下自己的中文名。
伊芙琳看了看,在旁邊寫下她記錄用的音譯。
盧明費。
路明非盯著那三個音節,臉色複雜。
「能改嗎?」
克萊恩看了一眼,聲音裡帶上幾分笑意:「暫時能用。」
協議確定後,克萊恩沒有立刻離開。
他把椅子往旁邊挪了些,避開經過的病人和窗戶正對的位置,壓低聲音說道:
「接下來這些話,比臨時安排更重要。」
路明非放下手裡的麵包。
「這裡存在非凡力量。」克萊恩說,「它們和你原本世界裡的力量不一樣,很多知識本身就會帶來危險。」
路明非沒有插話。
「不要隨便念完整的尊名。不要碰不認識的儀式符號。陌生人如果向你索要血液,或者提出交易,不要立刻答應。」
最後一句讓路明非的手指微微收緊。
路鳴澤曾經也很擅長談交易。
那種交易往往來得很簡單,只要一句話、一個願望、四分之一條命。它總在他最沒有選擇的時候出現。
「如果他真的能幫我回去呢?」路明非問。
克萊恩沒有立刻否定。
「先確認他為什麼幫你,要什麼代價,以及你付完代價以後,還是不是你。」
路明非沉默下來。
「我不想變成怪物。」他說。
「害怕阻止不了變化。」克萊恩回答,「但你如果知道什麼不能碰、什麼時候該停下,至少能少走向最壞的結果。」
伊芙琳聽不懂中文,卻一直在觀察兩人的表情。她把溫水放到路明非手邊,又把那張醫療規則壓在帳本下面。
這比言語更能安慰人心。
克萊恩站起身。
「今天先到這裡。你繼續留在診所,學會幾句能保命的魯恩語。明天我會帶你去確認失蹤案的第一處地點。」
「第一處地點?」路明非問。
「委託人的弟弟最後出現的地方。」克萊恩戴上帽子,「先確認人、時間、地點和錢的流向。能用普通辦法解釋的事,不急著歸到神秘學。」
克萊恩離開前,伊芙琳又檢查了一次路明非的體溫。她對克萊恩說:
「明天帶他出去可以。回來後我要重新檢查傷口和體溫。」
克萊恩點頭。
路明非聽不懂後半句,但看見伊芙琳把帳本合上,便沒有再問。
傍晚,診所安靜了些。
路明非坐在床邊,看著那張臨時協議。紙角上寫著他的中文名,旁邊是「盧明費」。再往下,是伊芙琳的醫療規則和克萊恩補充的幾行中文。
不要亂念。
不要碰符號。
不要隨便答應交易。
窗外的霧貼上玻璃,那部沒電的舊手機躺在床邊,屏幕黑著。
路明非把紙折好,塞進口袋。
他在貝克蘭德擁有的東西不多:一張欠費帳單,一份臨時協議,一個不太準確的名字,還有幾個剛學會的魯恩語單詞。
這聽起來很糟。
可至少比昨天好了一點。