第9章 正經喝格瓦斯就得兌點伏特加
因為有點口渴,就接連喝了幾杯稍稍放涼變得溫乎一些,因此非常適口的濃茶之後。
老查理很難控制自己腹部因為咖啡鹼刺激胃酸分泌,而發出的微響。
「咕嚕~咕嚕~」
他眉頭微皺對陳向北說道:
「陳,我這次從海參崴過來,還給你買了東西,都放在車上。除了蜂蜜、伏特加還有些海鮮,相當於是那邊的特產,都是我個人的見面禮。」
不得不說,老查這人還挺講究。
陳向北道謝之後,便跟著他把東西拎了進來。
海鮮都是現成做好的,當場就可以吃。
大餐盒裝帝王蟹,小餐盒裝三文魚。
橫豎老查理已經餓得肚子咕咕響,如果陳向裝聽不見,
就不太合適了。
於是,兩人準備先於阿納斯塔西婭——也就是小名為娜斯佳的這位小姐——一步,進入晚餐環節。
陳向北看著桌上的海鮮,隨口聊了兩句帝王蟹的事情,流露出些許想去日本海捕撈海產的想法。
畢竟系統介紹里還有釣魚相關的技能卡牌呢。
查理聽後,聳聳肩笑道:
「你祖父也曾提過類似計劃。」
言下之意,那同樣是個不合時宜、可能賠錢的主意.......現在,陳向北已經完全聽明白老查理的意思了。
他隨後揚起一根手指:
「那我問一嘴,我們老陳達瓦里希有沒有在海參崴或者興凱湖....買艘漁船什麼的?我是不是能還做個逮蝦戶?」
查理回道:「那很遺憾了,他當時被我勸下來了。」
「好吧。」
「當然,你感興趣的話,不妨去河邊釣魚試試,現在正是冰釣的好季節,因為,你知道的,現在是冬季。」
老查理的冷笑話跟西伯利亞的冬天一樣冷。
陳向北禮貌地微笑了一下。
但他說完後,系統捕捉到一個冰釣的支線任務,並將其添加到了日誌當中。
而這就跟兩個人交談吃飯的時候,看手機有些不太合適一樣。
陳向北如果此時投入地去查看系統面板,也會顯得稍微有些不禮貌。
於是他就簡單掃了一眼。
看到任務上說要搜集農場裡冰釣的工具,比如燃油冰鑽、釣竿等等東西。完成漁獲目標,會獎勵釣魚相關的卡牌。
掃了一眼之後,陳向北注意力放回眼前的事情——桌上的帝王蟹、三文魚、餃子。
這倒是讓他終於想起來自己的格瓦斯。
剛才只顧得聊天,他差點把這個忘了。
陳向北站起身跟查理說:
「查理先生,我聽娜斯佳說,你很喜歡喝格瓦斯?」
老查理臉上浮現出一副追憶往昔的樣子:「市里之前有位在街頭賣格瓦斯的女士,可她年事已高,不再經營了。個人手工釀造的味道,我總覺得會比工業化的好一些。」
「同意。」陳向北回答道。
隨後,他便從冰箱裡面把格瓦斯拿了出來。
琥珀色的格瓦斯在光線下熠熠生輝。
老查理的目光被吸引了過去:
「品相很不錯。」
之所以先前在釀造格瓦斯的時候,把麵包放進烤箱烘烤,就是這個目的。
單純的麵包液,顏色會非常清淡。
烤過之後,釀出的格瓦斯顏色會更深一些。
就跟釀啤酒時的焦香麥芽、烘焙麥芽差不多一個道理。
陳向北把格瓦斯放到了桌子上。
在冰箱裡冰了一下午,現在玻璃罐已經有點凍手了。
他摩擦了一下手掌,然後重新伸向了玻璃罐。
「啵」的一聲,塞子拔了出來。
發酵憋著的氣體,還帶來不小的衝擊力。
好在因為期間有過幾次放氣,塞子不會一下彈到房頂上。
反觀老查理,他顯然是有過某些格瓦斯釀造、品鑑方面的經驗,已經下意識躲在遠處。
見局面安全,他也是踏實不少,重新湊了過來。
這時候,罐口已經湧出一股潔白細膩的泡沫了。
發酵的麥香,淡淡的酸香,混著少許水果香味,也從罐子裡飄散出來。
「聞起來也不錯,陳。」
查理眼睛一亮,用力嗅了嗅空氣中的味道。
等待陳向北傾倒格瓦斯的片刻,他問:
「這是娜斯佳幫你買的嗎?對了,你們倆相處怎麼樣?我應該和你說過,在這邊開公司辦農場必須要有當地員工。」
「我們相處還不錯,這兩天她負責照顧我,還帶我簡單看了看農場地塊。」
提起娜斯佳,陳向北打算先給毛妹留點海鮮。借花獻佛,好感謝一下這幾天她的悉心照顧。
當然,也有點刷好感的企圖。
查理不知道陳向北的心理活動。
但他聽著陳向北提出的請求,以及預留出三文魚的行為,卻也禮貌地不再細問「你們倆相處如何」這個問題了。
甚至,還露出點大姨夫般的,優雅笑容。
陳向北也沒顧得上分析老查理的笑,他澄清了一下格瓦斯的來源——
這可不是外面買的!
陳向北跟查理強調:「這罐格瓦斯是我自己釀的,查理,當然,用的原料確實是娜斯佳買的大列巴。」
得知竟是陳向北親手所釀,老查理確實有些驚訝:
「我只聽你爺爺提過你學過俄語,沒想到,你竟然還會釀酒啊。」
「略懂一些。」陳向北謙虛笑道。
之所以謙虛,是因為他知道這次的格瓦斯,絕對稱不上佳釀。
而原身的俄語不過是「學外語」的程度,他陳向北的釀酒知識,卻是實打實的正經技術。
這兩者其實不該被列到一起。
陳向北隨後補充了幾句,掩飾自己清楚、但外人可能嘗不出來的小失誤,道:
「我對這方面比較感興趣。可惜啤酒花質量欠佳,否則味道會更好。」
儘管如此,查理品嘗後,仍讚不絕口:
「陳,或者我叫你小陳Junior?——你這格瓦斯的味道,已經勝過許多當地家庭的自釀了,味道相當正宗。」
得到讚賞,陳向北十分高興。
他先是在內心中寬容了這位先生,在俄文里夾雜英文的糟糕語言習慣,然後還大方地讓查理帶些回家喝。
釀酒師與廚師一樣,樂於分享成果並收穫欣賞。
...
飯局繼續。
查理非常喜歡陳向北的格瓦斯,內心對他的看法悄然轉變:
或許這個稍顯務實的年輕人,只要控制住一些天馬行空的想法,農場.....就真能在他手中經營下去?
不過想起陳向北似乎根本不懂農業生產的樣子,查理又不禁反思:
到底是幾個菜,喝成這樣。
當然,並不是菜的原因,而是老查理連喝兩杯格瓦斯之後,確實感覺到有些微醺了。
他這時才隱約察覺到,陳向北釀的格瓦斯好像有點酒精度數了,他不該再往裡面摻那麼多伏特加的。少倒一點就行。
而此時此刻,在老查理對面,陳向北狠狠往醬料里蘸了一下三文魚。
他美滋滋地吃了起來。
一邊吃,則一邊思索著系統加釀酒能不能把錢掙了。
眼睛的餘光,卻瞄到老查理在搞些小動作。
陳向北心中吐槽:查理先生看著挺像那麼回事,怎麼還有往格瓦斯里兌伏特加的操作呢!
關鍵,他是在往自己的這杯倒伏特加。
要不是之前就從娜斯佳口中了解過,這可能是當地人的一些飲食習慣,陳向北肯定覺得老查理有陰謀。
於是他心生一計,朝著窗外說道:
「查理,你看,是不是娜斯佳來了?」
-「沒有啊。」
「哦,我看錯了。」
在查理把注意力移到別處的短暫空檔,陳向北成功將觥籌交錯。
幾杯酒下肚,桌上的氣氛愈加熱絡。
在陳向北埋頭拆蟹鉗、吃三文魚的時候,查理的確往兩人的低度格瓦斯里摻了伏特加。
因為這種來源于禁酒令時期的喝法,非常正宗。
而陳向北釀的格瓦斯也很正宗。
如果不這么喝,未免有點可惜。
而目睹這一幕,又將格瓦斯調個兒的陳向北沒想到:
老查那杯,加的料更多!
總而言之,推杯換盞之後,兩人眼瞅著就快稱兄道弟了。
就在陳向北左手拿著文件,右手舉著格瓦斯瓶暢談時,阿納斯塔西婭終於推門而入。
帶來一股室外寒氣的毛妹,一眼就看到了桌上的「盛宴」。
「呀!」娜斯佳立刻嚷嚷著說道:
「你們在我背後偷吃好東西!」
老查理很難控制自己腹部因為咖啡鹼刺激胃酸分泌,而發出的微響。
「咕嚕~咕嚕~」
他眉頭微皺對陳向北說道:
「陳,我這次從海參崴過來,還給你買了東西,都放在車上。除了蜂蜜、伏特加還有些海鮮,相當於是那邊的特產,都是我個人的見面禮。」
不得不說,老查這人還挺講究。
陳向北道謝之後,便跟著他把東西拎了進來。
海鮮都是現成做好的,當場就可以吃。
大餐盒裝帝王蟹,小餐盒裝三文魚。
橫豎老查理已經餓得肚子咕咕響,如果陳向裝聽不見,
就不太合適了。
於是,兩人準備先於阿納斯塔西婭——也就是小名為娜斯佳的這位小姐——一步,進入晚餐環節。
陳向北看著桌上的海鮮,隨口聊了兩句帝王蟹的事情,流露出些許想去日本海捕撈海產的想法。
畢竟系統介紹里還有釣魚相關的技能卡牌呢。
查理聽後,聳聳肩笑道:
「你祖父也曾提過類似計劃。」
言下之意,那同樣是個不合時宜、可能賠錢的主意.......現在,陳向北已經完全聽明白老查理的意思了。
他隨後揚起一根手指:
「那我問一嘴,我們老陳達瓦里希有沒有在海參崴或者興凱湖....買艘漁船什麼的?我是不是能還做個逮蝦戶?」
查理回道:「那很遺憾了,他當時被我勸下來了。」
「好吧。」
「當然,你感興趣的話,不妨去河邊釣魚試試,現在正是冰釣的好季節,因為,你知道的,現在是冬季。」
老查理的冷笑話跟西伯利亞的冬天一樣冷。
陳向北禮貌地微笑了一下。
但他說完後,系統捕捉到一個冰釣的支線任務,並將其添加到了日誌當中。
而這就跟兩個人交談吃飯的時候,看手機有些不太合適一樣。
陳向北如果此時投入地去查看系統面板,也會顯得稍微有些不禮貌。
於是他就簡單掃了一眼。
看到任務上說要搜集農場裡冰釣的工具,比如燃油冰鑽、釣竿等等東西。完成漁獲目標,會獎勵釣魚相關的卡牌。
掃了一眼之後,陳向北注意力放回眼前的事情——桌上的帝王蟹、三文魚、餃子。
這倒是讓他終於想起來自己的格瓦斯。
剛才只顧得聊天,他差點把這個忘了。
陳向北站起身跟查理說:
「查理先生,我聽娜斯佳說,你很喜歡喝格瓦斯?」
老查理臉上浮現出一副追憶往昔的樣子:「市里之前有位在街頭賣格瓦斯的女士,可她年事已高,不再經營了。個人手工釀造的味道,我總覺得會比工業化的好一些。」
「同意。」陳向北回答道。
隨後,他便從冰箱裡面把格瓦斯拿了出來。
琥珀色的格瓦斯在光線下熠熠生輝。
老查理的目光被吸引了過去:
「品相很不錯。」
之所以先前在釀造格瓦斯的時候,把麵包放進烤箱烘烤,就是這個目的。
單純的麵包液,顏色會非常清淡。
烤過之後,釀出的格瓦斯顏色會更深一些。
就跟釀啤酒時的焦香麥芽、烘焙麥芽差不多一個道理。
陳向北把格瓦斯放到了桌子上。
在冰箱裡冰了一下午,現在玻璃罐已經有點凍手了。
他摩擦了一下手掌,然後重新伸向了玻璃罐。
「啵」的一聲,塞子拔了出來。
發酵憋著的氣體,還帶來不小的衝擊力。
好在因為期間有過幾次放氣,塞子不會一下彈到房頂上。
反觀老查理,他顯然是有過某些格瓦斯釀造、品鑑方面的經驗,已經下意識躲在遠處。
見局面安全,他也是踏實不少,重新湊了過來。
這時候,罐口已經湧出一股潔白細膩的泡沫了。
發酵的麥香,淡淡的酸香,混著少許水果香味,也從罐子裡飄散出來。
「聞起來也不錯,陳。」
查理眼睛一亮,用力嗅了嗅空氣中的味道。
等待陳向北傾倒格瓦斯的片刻,他問:
「這是娜斯佳幫你買的嗎?對了,你們倆相處怎麼樣?我應該和你說過,在這邊開公司辦農場必須要有當地員工。」
「我們相處還不錯,這兩天她負責照顧我,還帶我簡單看了看農場地塊。」
提起娜斯佳,陳向北打算先給毛妹留點海鮮。借花獻佛,好感謝一下這幾天她的悉心照顧。
當然,也有點刷好感的企圖。
查理不知道陳向北的心理活動。
但他聽著陳向北提出的請求,以及預留出三文魚的行為,卻也禮貌地不再細問「你們倆相處如何」這個問題了。
甚至,還露出點大姨夫般的,優雅笑容。
陳向北也沒顧得上分析老查理的笑,他澄清了一下格瓦斯的來源——
這可不是外面買的!
陳向北跟查理強調:「這罐格瓦斯是我自己釀的,查理,當然,用的原料確實是娜斯佳買的大列巴。」
得知竟是陳向北親手所釀,老查理確實有些驚訝:
「我只聽你爺爺提過你學過俄語,沒想到,你竟然還會釀酒啊。」
「略懂一些。」陳向北謙虛笑道。
之所以謙虛,是因為他知道這次的格瓦斯,絕對稱不上佳釀。
而原身的俄語不過是「學外語」的程度,他陳向北的釀酒知識,卻是實打實的正經技術。
這兩者其實不該被列到一起。
陳向北隨後補充了幾句,掩飾自己清楚、但外人可能嘗不出來的小失誤,道:
「我對這方面比較感興趣。可惜啤酒花質量欠佳,否則味道會更好。」
儘管如此,查理品嘗後,仍讚不絕口:
「陳,或者我叫你小陳Junior?——你這格瓦斯的味道,已經勝過許多當地家庭的自釀了,味道相當正宗。」
得到讚賞,陳向北十分高興。
他先是在內心中寬容了這位先生,在俄文里夾雜英文的糟糕語言習慣,然後還大方地讓查理帶些回家喝。
釀酒師與廚師一樣,樂於分享成果並收穫欣賞。
...
飯局繼續。
查理非常喜歡陳向北的格瓦斯,內心對他的看法悄然轉變:
或許這個稍顯務實的年輕人,只要控制住一些天馬行空的想法,農場.....就真能在他手中經營下去?
不過想起陳向北似乎根本不懂農業生產的樣子,查理又不禁反思:
到底是幾個菜,喝成這樣。
當然,並不是菜的原因,而是老查理連喝兩杯格瓦斯之後,確實感覺到有些微醺了。
他這時才隱約察覺到,陳向北釀的格瓦斯好像有點酒精度數了,他不該再往裡面摻那麼多伏特加的。少倒一點就行。
而此時此刻,在老查理對面,陳向北狠狠往醬料里蘸了一下三文魚。
他美滋滋地吃了起來。
一邊吃,則一邊思索著系統加釀酒能不能把錢掙了。
眼睛的餘光,卻瞄到老查理在搞些小動作。
陳向北心中吐槽:查理先生看著挺像那麼回事,怎麼還有往格瓦斯里兌伏特加的操作呢!
關鍵,他是在往自己的這杯倒伏特加。
要不是之前就從娜斯佳口中了解過,這可能是當地人的一些飲食習慣,陳向北肯定覺得老查理有陰謀。
於是他心生一計,朝著窗外說道:
「查理,你看,是不是娜斯佳來了?」
-「沒有啊。」
「哦,我看錯了。」
在查理把注意力移到別處的短暫空檔,陳向北成功將觥籌交錯。
幾杯酒下肚,桌上的氣氛愈加熱絡。
在陳向北埋頭拆蟹鉗、吃三文魚的時候,查理的確往兩人的低度格瓦斯里摻了伏特加。
因為這種來源于禁酒令時期的喝法,非常正宗。
而陳向北釀的格瓦斯也很正宗。
如果不這么喝,未免有點可惜。
而目睹這一幕,又將格瓦斯調個兒的陳向北沒想到:
老查那杯,加的料更多!
總而言之,推杯換盞之後,兩人眼瞅著就快稱兄道弟了。
就在陳向北左手拿著文件,右手舉著格瓦斯瓶暢談時,阿納斯塔西婭終於推門而入。
帶來一股室外寒氣的毛妹,一眼就看到了桌上的「盛宴」。
「呀!」娜斯佳立刻嚷嚷著說道:
「你們在我背後偷吃好東西!」