第362章 不計成本的隨機立減
「老闆,就算招人的問題解決了,但這只是第一步。」
桑德伯格那雙精明的眼睛裡,依然透著一絲作為運營高管必須要考慮的悲觀。
「就算我們的地推人員把二維碼貼紙塞到了那些商家的鼻子上。」
「他們憑什麼要用?」
「那些在布魯克林賣熱狗的墨西哥後裔,那些在皇后區開洗衣房的黑人老闆。」
「他們根本不懂什麼是光環幣,更不懂什麼是底層區塊鏈結算。」
「在他們眼裡,只有印著富蘭克林頭像的綠色鈔票才是最安全的。」
桑德伯格的聲音裡帶著一種面對傳統商業頑疾時的深深無奈。
「如果他們連傳統的信用卡機都不願意裝,因為嫌棄那百分之二的刷卡手續費。」
「我們又該用什麼話術,去說服他們接受這種看起來 科幻、且完全脫離了傳統銀行體系的掃碼支付?」
馬庫斯也在一旁附和著點頭。
「是啊老闆,這幫底層小老闆精得很。」
「你要是敢動他們收銀台上的現金流,他們絕對敢拿掃帚把咱們的地推人員給轟出街區。」
面對高管們的這些「人間清醒」式的質疑。
顧清舟並沒有像那些傳統的矽谷高管那樣,去大談什麼科技改變生活的空洞願景。
「你們是不是覺得,在商業談判里,只有靠那些漂亮的話術和PPT,才能改變一個人的習慣?」
「在這個世界上,能夠最快、最暴力地砸碎人類所有防禦機制和舊有習慣的,只有一樣東西!」
顧清舟在白板上重重地寫下了一個 俗氣、卻又擁有著毀天滅地力量的單詞。
「錢。」
「絕對的、不講任何武德的金錢暴力補貼。」
「告訴那些商販。」
顧清舟的聲音猶如雷霆萬鈞,在辦公室里轟然炸響。
「接入我們光環的掃碼支付,不僅絕對免除那百分之二的傳統刷卡手續費。」
「而且,在每天營業結束的時候,我們會將他們收到的光環幣,毫無延遲、一分不少地兌換成美元現金,打進他們指定的銀行卡里。」
「如果他們還覺得不放心,怕我們光環捲款跑路。」
「我要用華爾街那些最貪婪的銀行作為我們的信用背書,去徹底打消這群鄉巴佬的最後一點顧慮。」
桑德伯格聽得倒吸了一口冷氣,她當然知道這背後的資金沉澱邏輯。
但她更清楚,光靠免手續費,還不足以讓那些習慣了收現金的老闆們,主動去向顧客推薦這種全新的支付方式。
「老闆,免手續費確實能吸引一部分商家,但這依然是被動的。」
「如果顧客自己不願意掏出手機去掃碼,商家也懶得去費口舌教他們。」
「顧客不願意掃碼?」
顧清舟走到桑德伯格面前,居高臨下地俯視著這位運營女王。
「那是因為我們給的胡蘿蔔還不夠大。」
顧清舟的嘴角勾起了一抹殘忍的微笑。
「謝麗爾,從明天起,在光環App的支付結算底層代碼里,植入一段 邪惡的『多巴胺暴擊算法』。」
「告訴全美利堅那一億多光環活躍用戶。」
「只要他們在線下任何一家貼有光環二維碼的實體店裡,使用光環幣進行掃碼付款。」
「無論他們是買一個兩美金的漢堡,還是支付一筆五十美金的修車費。」
顧清舟的手指,重重地敲擊在桌面上,下達了那個足以讓整個美利堅陷入癲狂的終極補貼指令。
「只要支付成功。」
「我們的系統,將會隨機、且毫無規律地,給他們進行一次極具視覺衝擊力的——『隨機立減』。」
「可能減掉一美分,也可能減掉一半的價格。」
顧清舟的眼神中閃爍著一種近乎於變態的瘋狂。
「甚至。」
「每天在全美各地,系統會隨機爆出十萬個 恐怖的『全額免單』超級彩蛋。」
「我要讓用戶在每一次掃碼支付的時候,都像是在經歷一場腎上腺素飆升的拉斯維加斯老虎機抽獎。」
這番話,就像是一顆當量驚人的核彈,直接在桑德伯格他們幾個人的腦海里引爆了。
隨機立減!
全額免單!
這哪裡是在做支付工具。
這簡直就是用海量的美金,硬生生地在全美利堅的底層社會裡,強行植入一種名為「光環掃碼」的巴甫洛夫條件反射。
「老天爺啊……老闆,如果這麼幹,我們每天要燒掉多少錢啊?」
桑德伯格那顆聰明的商業大腦,在這一刻因為恐懼而徹底宕機了。
「那些羊毛黨會像瘋了一樣去瘋狂刷單的。」
「我們不僅一分錢手續費賺不到,每天光是補貼這些立減和免單的金額,就是一個以千萬美金為單位的天文數字啊。」
「就算普羅米修斯資本的底子再厚,也經不起幾千萬甚至上億人天天在線下這麼肆無忌憚地白嫖啊。」
顧清舟慢慢地轉過身,走到落地窗前,俯視著曼哈頓那冰冷的鋼鐵叢林。
「這就是你們這群華爾街精英永遠也算不明白的一筆宏大政治帳。」
「你們以為,我拿美金去砸地推團隊和全民免單補貼,僅僅只是為了買那點可憐的線下支付流量嗎?」
「錯。」
顧清舟那雙深邃漆黑的眸子裡,透出一種洞悉了美利堅最高權力運作法則的絕對冰冷。
「在這個大蕭條的嚴冬里,失業率屢創新高,華盛頓的那幫政客每天都在為了選票而急得跳腳。」
「在這個時候,我顧清舟,憑空創造了整整幾萬個不需要高學歷、只要肯跑腿就能賺到不菲佣金的全職就業崗位。」
「我用幾十億美金的巨額補貼,實打實地刺激了全美利堅無數個街頭小商販和底層實體經濟的消費流水。」
「如果有一天,那些代表著傳統金融財閥利益的美聯儲老古董,想要以『壟斷』或者『非法支付』的罪名,強行叫停我們的光環掃碼。」
「你覺得,那些靠著這幾萬個工作崗位養家餬口的底層民眾。」
「那些因為接入了光環免手續費支付而活下來的幾百萬小微企業主。」
「那些習慣了每天掃碼抽免單的幾千萬年輕選民。」
「他們會答應嗎?」
「那些指望著這些底層選票來保住自己政治權力的參議員和州長們,他們敢答應嗎?」
顧清舟的聲音猶如死神在下達最終的宣判,「這不叫燒錢補貼。」
「這叫——政治生態綁架。」
「我要用這幫政客最在乎的選票和就業率,把光環的支付命脈,徹底變成一個在這片土地上大而不能倒、誰碰誰死的絕對物理禁忌。」
這番宏大且冰冷的政治經濟學剖析,讓整個辦公室里陷入了死一般的沉寂。
桑德伯格那雙精明的眼睛裡,依然透著一絲作為運營高管必須要考慮的悲觀。
「就算我們的地推人員把二維碼貼紙塞到了那些商家的鼻子上。」
「他們憑什麼要用?」
「那些在布魯克林賣熱狗的墨西哥後裔,那些在皇后區開洗衣房的黑人老闆。」
「他們根本不懂什麼是光環幣,更不懂什麼是底層區塊鏈結算。」
「在他們眼裡,只有印著富蘭克林頭像的綠色鈔票才是最安全的。」
桑德伯格的聲音裡帶著一種面對傳統商業頑疾時的深深無奈。
「如果他們連傳統的信用卡機都不願意裝,因為嫌棄那百分之二的刷卡手續費。」
「我們又該用什麼話術,去說服他們接受這種看起來 科幻、且完全脫離了傳統銀行體系的掃碼支付?」
馬庫斯也在一旁附和著點頭。
「是啊老闆,這幫底層小老闆精得很。」
「你要是敢動他們收銀台上的現金流,他們絕對敢拿掃帚把咱們的地推人員給轟出街區。」
面對高管們的這些「人間清醒」式的質疑。
顧清舟並沒有像那些傳統的矽谷高管那樣,去大談什麼科技改變生活的空洞願景。
「你們是不是覺得,在商業談判里,只有靠那些漂亮的話術和PPT,才能改變一個人的習慣?」
「在這個世界上,能夠最快、最暴力地砸碎人類所有防禦機制和舊有習慣的,只有一樣東西!」
顧清舟在白板上重重地寫下了一個 俗氣、卻又擁有著毀天滅地力量的單詞。
「錢。」
「絕對的、不講任何武德的金錢暴力補貼。」
「告訴那些商販。」
顧清舟的聲音猶如雷霆萬鈞,在辦公室里轟然炸響。
「接入我們光環的掃碼支付,不僅絕對免除那百分之二的傳統刷卡手續費。」
「而且,在每天營業結束的時候,我們會將他們收到的光環幣,毫無延遲、一分不少地兌換成美元現金,打進他們指定的銀行卡里。」
「如果他們還覺得不放心,怕我們光環捲款跑路。」
「我要用華爾街那些最貪婪的銀行作為我們的信用背書,去徹底打消這群鄉巴佬的最後一點顧慮。」
桑德伯格聽得倒吸了一口冷氣,她當然知道這背後的資金沉澱邏輯。
但她更清楚,光靠免手續費,還不足以讓那些習慣了收現金的老闆們,主動去向顧客推薦這種全新的支付方式。
「老闆,免手續費確實能吸引一部分商家,但這依然是被動的。」
「如果顧客自己不願意掏出手機去掃碼,商家也懶得去費口舌教他們。」
「顧客不願意掃碼?」
顧清舟走到桑德伯格面前,居高臨下地俯視著這位運營女王。
「那是因為我們給的胡蘿蔔還不夠大。」
顧清舟的嘴角勾起了一抹殘忍的微笑。
「謝麗爾,從明天起,在光環App的支付結算底層代碼里,植入一段 邪惡的『多巴胺暴擊算法』。」
「告訴全美利堅那一億多光環活躍用戶。」
「只要他們在線下任何一家貼有光環二維碼的實體店裡,使用光環幣進行掃碼付款。」
「無論他們是買一個兩美金的漢堡,還是支付一筆五十美金的修車費。」
顧清舟的手指,重重地敲擊在桌面上,下達了那個足以讓整個美利堅陷入癲狂的終極補貼指令。
「只要支付成功。」
「我們的系統,將會隨機、且毫無規律地,給他們進行一次極具視覺衝擊力的——『隨機立減』。」
「可能減掉一美分,也可能減掉一半的價格。」
顧清舟的眼神中閃爍著一種近乎於變態的瘋狂。
「甚至。」
「每天在全美各地,系統會隨機爆出十萬個 恐怖的『全額免單』超級彩蛋。」
「我要讓用戶在每一次掃碼支付的時候,都像是在經歷一場腎上腺素飆升的拉斯維加斯老虎機抽獎。」
這番話,就像是一顆當量驚人的核彈,直接在桑德伯格他們幾個人的腦海里引爆了。
隨機立減!
全額免單!
這哪裡是在做支付工具。
這簡直就是用海量的美金,硬生生地在全美利堅的底層社會裡,強行植入一種名為「光環掃碼」的巴甫洛夫條件反射。
「老天爺啊……老闆,如果這麼幹,我們每天要燒掉多少錢啊?」
桑德伯格那顆聰明的商業大腦,在這一刻因為恐懼而徹底宕機了。
「那些羊毛黨會像瘋了一樣去瘋狂刷單的。」
「我們不僅一分錢手續費賺不到,每天光是補貼這些立減和免單的金額,就是一個以千萬美金為單位的天文數字啊。」
「就算普羅米修斯資本的底子再厚,也經不起幾千萬甚至上億人天天在線下這麼肆無忌憚地白嫖啊。」
顧清舟慢慢地轉過身,走到落地窗前,俯視著曼哈頓那冰冷的鋼鐵叢林。
「這就是你們這群華爾街精英永遠也算不明白的一筆宏大政治帳。」
「你們以為,我拿美金去砸地推團隊和全民免單補貼,僅僅只是為了買那點可憐的線下支付流量嗎?」
「錯。」
顧清舟那雙深邃漆黑的眸子裡,透出一種洞悉了美利堅最高權力運作法則的絕對冰冷。
「在這個大蕭條的嚴冬里,失業率屢創新高,華盛頓的那幫政客每天都在為了選票而急得跳腳。」
「在這個時候,我顧清舟,憑空創造了整整幾萬個不需要高學歷、只要肯跑腿就能賺到不菲佣金的全職就業崗位。」
「我用幾十億美金的巨額補貼,實打實地刺激了全美利堅無數個街頭小商販和底層實體經濟的消費流水。」
「如果有一天,那些代表著傳統金融財閥利益的美聯儲老古董,想要以『壟斷』或者『非法支付』的罪名,強行叫停我們的光環掃碼。」
「你覺得,那些靠著這幾萬個工作崗位養家餬口的底層民眾。」
「那些因為接入了光環免手續費支付而活下來的幾百萬小微企業主。」
「那些習慣了每天掃碼抽免單的幾千萬年輕選民。」
「他們會答應嗎?」
「那些指望著這些底層選票來保住自己政治權力的參議員和州長們,他們敢答應嗎?」
顧清舟的聲音猶如死神在下達最終的宣判,「這不叫燒錢補貼。」
「這叫——政治生態綁架。」
「我要用這幫政客最在乎的選票和就業率,把光環的支付命脈,徹底變成一個在這片土地上大而不能倒、誰碰誰死的絕對物理禁忌。」
這番宏大且冰冷的政治經濟學剖析,讓整個辦公室里陷入了死一般的沉寂。