第32章 柯南·道爾的推理秀(一)

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  兩人又在漸濃的暮色里靜靜地坐了一會兒,直到華生腿上的疼痛似乎終於被爐火和寂靜安撫,化作一陣深長的疲倦。

  他動了動,試圖坐得更直些,查爾斯立刻伸手攙扶。

  「我想我該去給自己也配點藥了,」華生自嘲地笑了笑,聲音恢復了大部分往日的平和,「老軍醫反倒忘了照顧自己,這可不專業。」

  就在這時,樓下傳來輕快而熟悉的腳步聲——並非哈德森太太那種帶著生活重量的步伐,而是另一種敏捷而近乎彈跳的節奏,每一步都帶著對環境和自身肢體絕對掌控的自信。

  是福爾摩斯回來了。

  他推開起居室的門,像一陣裹挾著室外寒氣和某種無形興奮感的旋風卷了進來。

  黑色大衣肩頭帶著倫敦傍晚特有的潮濕,手裡沒拿手杖,卻捏著一個薄薄的牛皮紙文件夾。

  「啊,兩位都在。」

  他灰眸掃過室內,瞬間捕捉到華生略顯僵硬的坐姿以及手邊的手杖,目光在華生膝蓋上停留了半秒,又掠過壁爐前地毯上不明顯的壓痕,眉毛幾不可察地動了一下。

  「希望我沒有打斷什麼重要的討論?」

  他語速很快,但語氣是柔和的問句,甚至帶著點「需要我幫忙嗎」的意味。

  他一邊說,一邊脫下大衣,精準地甩到沙發背上,露出裡面深色西裝。

  「只是一點舊傷,天氣作怪。」華生立刻回答,語氣輕鬆,仿佛剛才的陰霾從未存在,「你呢?看你的樣子,像是剛解開了一個有趣的謎題。」

  「確實。」福爾摩斯走到壁爐邊,用火鉗撥弄了一下炭火,讓火焰重新明亮起來。

  他沒有立刻講述,反而轉過身,看向查爾斯,眼中閃爍著那種看到新實驗材料或複雜化學式時的光彩。

  「凱普萊特,你來得正好。我正想,或許你能從這個案例里榨出點故事靈感——當然,是另一種故事。」

  查爾斯眼睛稍微亮了一下。

  他正需要轉移話題,也需要新的刺激來驅散胸腔里那股因共情而產生的沉重感。

  更重要的是,他腦子裡那個剛剛成形的計劃,正迫切需要一塊試金石。

  「求之不得,福爾摩斯。」他說,聲帶因為期待而微微發緊,「事實上,我正想跟你和華生聊聊我接下來的寫作計劃——我需要構思一個全新的偵探角色。」

  他原本想要將赫爾克里·波洛提前帶到這個世界,但,經過仔細的思考,他放棄了這個想法。

  波洛屬於1920年代,屬於阿加莎·克里斯蒂,屬於一個更國際化的世界。

  意思是,在1880年,如果一個外國人作為偵探大出風頭,特別是這個外國人還說法語!大英正統老倫敦絕對不會掏錢為他買帳。

  不過,波洛的核心設定需要保留,這裡的核心設定,不是指他的雞蛋頭和潔癖——雖然這確實是角色錨點——而是他作為一個偵探的方法論。

  他對人心秩序和心理動機的執著探究,「坐定推理」的優雅與自信,以及那種對人性弱點了如指掌的智慧,這才是波洛令人著迷的內核所在。

  但外殼必須徹底重塑,重塑成一個在1880年的倫敦合理而鮮活的人物。

  所以,查爾斯需要一個「新偵探」。

  「新偵探?」華生立刻被吸引了,暫時忘掉了膝蓋的不適,「和福爾摩斯完全不同那種?」

  「完全相反。」查爾斯的視線同樣移動到了那點火光上,感到一陣混合著荒謬和興奮的戰慄。

  他環視這間熟悉的起居室,目光掠過壁爐上方略微扭動的空氣,掠過福爾摩斯銳利的側臉,掠過華生好奇的眼睛。

  一個名字在他舌尖滾動,帶著某種打破第四面牆的快感。

  「我為他取名『亞瑟·柯南·道爾』。」

  「道爾?」華生並沒有get到這個名字的奇異之處,只是重複了一遍,「是個蘇格蘭姓氏。你的新偵探是蘇格蘭人?」

  「是的,地道的愛丁堡人。」查爾斯點點頭,幾乎是不假思索地,一連串的形容像是吟唱一樣從他口中流出。

  「出身良好,父親是政府職員兼畫家,母親熱愛文學。他本人攻讀醫學,成為了一名醫生。」

  這一段來自現實中真的道爾先生。


  然後,他斟酌了一下用詞,開始了真正放飛自我:

  「但後來,他疾病的看法發生了變化。很多罪行,其實是『靈魂』或『心理』疾病的症狀,而傳統的醫學手段對此無能為力。所以,他離開醫學界,來到倫敦,成了一位,嗯,『諮詢偵探』。」

  他看了一眼饒有興致的福爾摩斯,輕咳一聲,繼續道:「專注於偵破那些發生在體面社會內部,涉及複雜人性和心理糾葛的案件。」

  「道爾。」福爾摩斯慢慢重複,語氣平淡,但查爾斯發誓他看到了對方那種躍躍欲試的眼神。

  「很紮實的名字,沒什麼花哨。那麼,作者署名呢?C. C. 凱普萊特繼續寫偵探小說,會不會和你之前的『科學羅曼史』以及那首風格獨特的詩,產生不必要的混淆?」

  「用筆名。」查爾斯早已想好,或者說,剛剛在激烈的思緒碰撞中,一個雙關的惡趣味選擇自動浮現,「M· M· 蒙太古。」

  「M. M.?」華生問。

  「謀殺謎案(Murder Mystery)的縮寫,簡單直接。至於蒙太古(Montague)……」

  查爾斯頓了頓,似乎第一次如此清晰地意識到自己潛意識裡那種戲謔的衝動。

  「在莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》里,凱普萊特(Capulet)是朱麗葉的家族,蒙太古是羅密歐的家族。算是一種文學上的對稱玩笑吧。」

  好吧,他得承認,在給偵探起名叫「亞瑟·柯南·道爾」的時候,他的惡趣味就已經爆表了,現在只是在給它加碼而已。

  華生愣了一下,隨即哈哈大笑:「上帝,查爾斯!你可真是——說真的,這很有趣!羅密歐與朱麗葉!M. M. 蒙太古!聽起來像個真正的偵探小說家!」

  福爾摩斯輕輕哼了一聲,不知是讚許還是覺得無聊。「那麼,M. M. 蒙太古先生,你的『道爾偵探』準備好破解他的第一個案子了嗎?」

  「隨時。」查爾斯接下了一個挑釁似的微微揚起頭,目光灼灼。

  「我這裡正好有一個現成的素材,或許可以測試一下你所謂的『心理秩序』分析法是否真的有效。」福爾摩斯笑了一聲。

  「是什麼案子?」查爾斯立刻追問,身體前傾,計算感重新取代了短暫的戲謔放鬆。

  「一家新興的兒童讀物出版社,我們可以叫它『A社』。

  「他們花了半年心血準備的一套自然畫冊,主打精美手繪和知識準確性,在付印前夕,對家『B社』幾乎原樣照搬了他們的創意和版式,搶先上市。

  「價格更低,鋪貨更快,A社損失慘重,瀕臨破產。」

  「商業間諜,很常見。」華生評論。

  「有趣的點並不在這裡。」福爾摩斯指尖相抵,露出一個微妙的笑容。

章節目錄