第十三章 夜晚與舒適
這是一個陷阱問題,雷克斯很清楚。但他更深知在提利昂·蘭尼斯特面前撒謊的代價——小惡魔有一百種方法拆穿謊言,被拆穿之後的信任成本遠比坦誠的代價要高。
「價錢公道。」他回答。
提利昂愣了一拍,然後仰頭大笑起來。笑聲在堆滿舊書的房間裡迴蕩,震得燭火都抖了幾抖。他笑得眼淚都快出來了,連連拍著大腿。
「好!很好!全維斯特洛最稀缺的品質——坦率的貪婪!比那些滿嘴榮譽和忠誠的蠢貨可愛一萬倍。」他笑夠了,端起酒杯朝雷克斯舉了舉,一飲而盡,「既然你坦率,那我也坦率。過段時間我要去君臨,我父親覺得我整天在金貓妓院裡看書喝酒有辱蘭尼斯特的家風,打算讓我去首都歷練歷練——原話是『發揮你的才智,而不是浪費它們』。到了君臨之後,我身邊需要一個能打的人。不是騎士,騎士滿嘴誓言,腦子不好使。我需要一個能打、能識字、能獨立思考、同時還知道自己要什麼的人。」
他看著雷克斯,綠眼睛裡沒有笑。
「你覺得你認識這樣的人嗎?」
雷克斯沉默了一會兒,然後合上手裡那本舊書,「這本書能借給我嗎?」
提利昂挑了挑眉毛,對他的反應顯然很滿意。他朝書架擺擺手,「隨便拿。記在愛拉麗雅的帳上——反正她也從來不看這些玩意兒。」
說完他從軟榻上跳下來,走到門邊拉開門,沖樓下喊了一聲讓人送吃的上來。走廊里傳來瑪格輕快的應答聲和木樓梯被踩得咚咚響的腳步聲。提利昂回身走到雷克斯旁邊,從他手裡拿過那本舊書,翻了翻封面和扉頁,眉頭微微一皺,然後把書還給他。
「這門語言你看得懂多少?」
「不多。零碎的單句可以,整段就不行。」雷克斯如實回答。
提利昂點點頭,從書架上又抽出兩本——一本薄薄的皮面小冊子,封面上用金色墨水寫著《高等瓦雷利亞語基礎語法》,另一本是一捲髮黃的羊皮紙合集,標題是《末日浩劫前的龍類圖鑑殘篇》。他把兩本書疊在雷克斯的舊書上面,拍了拍書堆。
「語法書是我自己的,借給你。圖鑑是新找出來的,愛拉麗雅也不會在意。三本書,算是我對一個誠實信使的投資。」他拍了拍書堆,退後一步重新跳上軟榻,恢復了靠在靠墊里的舒服姿勢,「當然,投資是雙向的。等哪天你腦子裡那些關於龍和鍊金術的知識願意跟我分享的時候,我在君臨的住處隨時歡迎你來喝酒。」
酒過三巡,雷克斯靠在軟榻上,身體陷進那些織著異域花紋的厚毯子裡,感覺渾身的骨頭都在一寸一寸地融化。這是自他穿越到維斯特洛以來,第一次在一個既不用擔心裏面有下毒也可以踏實睡覺的地方放鬆下來。金貓妓院的頂樓房間隔絕了蘭尼斯港街頭的嘈雜,厚石牆和木窗把海風擋在外面,只剩下壁爐里木柴燃燒的細碎噼啪聲,和提利昂有一搭沒一搭的閒聊。瑪格送來的食物滿滿當當擺了一桌子——外皮烤得焦脆的蒜香羊排,堆成小山的黃油煮蛤蜊,半隻據說是當天早上剛從港口漁船上下來的烤鱸魚,配著檸檬片和碎香草。雷克斯用刀尖挑開蛤蜊殼,滾燙的湯汁濺到手指上,他嘬了一下,咸鮮的味道在舌尖炸開。他記不清上一頓像樣的熱飯是什麼時候了,驛站那些羊肉蘿蔔和黑麵包跟眼前這桌比起來簡直是飼料。
提利昂吃東西的速度很快,但吃相併不粗魯。他用匕首靈巧地剔下羊排上的嫩肉,中途停下來灌一口多恩紅葡萄酒,滿足地嘆了口氣。
吃飯期間他問了雷克斯幾個問題——高庭郊外的農戶日子過得怎麼樣,玫瑰大道沿線有沒有新的匪患,獵那頭熊的時候用的是什麼戰術。雷克斯一一作答,但所有回答都經過了篩選:
農戶的收成、路況的好壞、陷阱的布置方式,這些都能說;鍊金術、活體傀儡、手冊里的配方,這些一個字都不碰。提利昂似乎察覺到了某種邊界的存在,但他沒有越線,只是偶爾在雷克斯回答完一個問題之後停頓一兩秒,綠眼睛裡划過一絲若有所思的光,然後若無其事地開啟下一個話題。
酒足飯飽,提利昂打了個哈欠,宣布今晚他請客——愛拉麗雅手下最好的姑娘,房費酒錢全算在他帳上。他說這話的時候語氣隨意得像是請人喝杯茶。雷克斯還沒來得及拒絕或接受,他已經晃著兩條短腿出了門,下樓去了。
跟在姑娘身後走進隔壁房間的那一刻,雷克斯在心裡默默確認了一件事——提利昂·蘭尼斯特的盛情款待,無論是醇酒、美食、還是此刻瀰漫在屋子裡幽香的好聞薰衣草氣味,都和他本人一樣,讓人難以拒絕。
第二天早上,雷克斯是被港口的海鷗叫醒的。
他睜開眼,盯著天花板上陌生的木樑結構愣了一秒,然後才想起來自己在哪。房間裡很安靜,昨晚的姑娘已經不在床上了,床尾凳上整齊地疊著他昨晚脫下來的衣服,上面壓著一個薰衣草乾花做的小香包。
他坐起來,活動了一下肩膀,渾身舒坦得像是被重新組裝過一遍。連續多日的騎行疲勞、雨夜搏殺的緊張、在凱岩城石牢般側廳里的漫長等待,這些累積的損耗都在一夜之間被徹底修復了。
他穿好衣服,系上護胸的皮帶,把短劍掛回腰間。走出房間的時候走廊里很安靜,金貓妓院的早晨跟夜晚完全是兩個世界——昨晚燈火輝煌的大廳現在暗沉沉的,窗簾拉得嚴嚴實實,只有幾束陽光從縫隙里漏進來照在舊地毯上,空氣里還殘留著隔夜的薰香味和冷掉的燭蠟味。幾個早起的姑娘在廚房裡輕聲聊天,鍋碗碰撞的聲音清脆而遙遠。
提利昂已經在老房間裡了,坐在窗戶旁邊吃著一盤煎蛋和培根,面前攤著一本厚書,手邊照例放著一杯葡萄酒。他抬頭看到雷克斯進來,臉上的表情像是看到了一個終於起床的懶鬼室友。
「很好,屠熊者沒被姑娘生吞了。」他叉起一塊培根塞進嘴裡,含糊不清地說,「坐下吃。吃完帶你過一個快速入門課。」
「什麼課?」
「瓦雷利亞語。」提利昂用餐巾擦了擦手指,從桌上拿起昨晚那本語法小冊子在空中揚了揚,「書可以借你,但以你目前的水準,給你書等於把造船圖紙交給一個剛學會拿鋸子的木匠。蘭尼斯港每天中午有一班商船發往舊鎮,然後走玫瑰大道回高庭,你要是抓緊時間,還能在中午之前學會幾個基礎語法規則。」
雷克斯坐下來,拉過一盤煎蛋。他沒說謝謝——提利昂這種人不需要你說謝謝,他需要你表現出足夠的學習意願來證明他昨晚那番長篇大論的投資沒有白費。
接下來近一個時辰的課程,是雷克斯穿越以來接受過的最密集的信息轟炸。
提利昂的教法毫無章法但極為高效——他跳過了所有學術性的語音學和詞源學內容,直接從高等瓦雷利亞語的名詞變格表入手,用一種幾乎暴力的方式把四個基本格位的變化規律塞進雷克斯的腦子裡。
他用酒漬在桌上畫表格,用培根條擺出詞尾變化的示意形狀,用妓院裡的日常物品即興造句讓雷克斯翻譯。發音示範他做得極其精準——雷克斯到這時才知道,小惡魔的瓦雷利亞語發音帶有濃重的舊鎮學城口音,但語法功底厚得像凱岩城的地基。
「你學得比我想像中快,」提利昂合上語法書,從書堆里抽出那本《末日浩劫前的龍類圖鑑殘篇》遞給他,「圖鑑里有大半是用高等瓦雷利亞語寫的註記,語法很複雜,你先帶回去啃。看不懂的地方標記下來,下次見面我要考你。」
他把「下次見面」說得自然而然。雷克斯接過書,和另外兩本一起用油布仔細包好,塞進鞍袋的最裡層。三本書,一本是鍊金術與龍類骨架的原始研究手稿,一本是語法工具書,一本是龍類圖鑑。這三樣東西對他目前的研究來說,價值遠超鍊金材料鋪子裡能買到的任何原料。他很清楚提利昂給的不只是書,是一條信息渠道。
「價錢公道。」他回答。
提利昂愣了一拍,然後仰頭大笑起來。笑聲在堆滿舊書的房間裡迴蕩,震得燭火都抖了幾抖。他笑得眼淚都快出來了,連連拍著大腿。
「好!很好!全維斯特洛最稀缺的品質——坦率的貪婪!比那些滿嘴榮譽和忠誠的蠢貨可愛一萬倍。」他笑夠了,端起酒杯朝雷克斯舉了舉,一飲而盡,「既然你坦率,那我也坦率。過段時間我要去君臨,我父親覺得我整天在金貓妓院裡看書喝酒有辱蘭尼斯特的家風,打算讓我去首都歷練歷練——原話是『發揮你的才智,而不是浪費它們』。到了君臨之後,我身邊需要一個能打的人。不是騎士,騎士滿嘴誓言,腦子不好使。我需要一個能打、能識字、能獨立思考、同時還知道自己要什麼的人。」
他看著雷克斯,綠眼睛裡沒有笑。
「你覺得你認識這樣的人嗎?」
雷克斯沉默了一會兒,然後合上手裡那本舊書,「這本書能借給我嗎?」
提利昂挑了挑眉毛,對他的反應顯然很滿意。他朝書架擺擺手,「隨便拿。記在愛拉麗雅的帳上——反正她也從來不看這些玩意兒。」
說完他從軟榻上跳下來,走到門邊拉開門,沖樓下喊了一聲讓人送吃的上來。走廊里傳來瑪格輕快的應答聲和木樓梯被踩得咚咚響的腳步聲。提利昂回身走到雷克斯旁邊,從他手裡拿過那本舊書,翻了翻封面和扉頁,眉頭微微一皺,然後把書還給他。
「這門語言你看得懂多少?」
「不多。零碎的單句可以,整段就不行。」雷克斯如實回答。
提利昂點點頭,從書架上又抽出兩本——一本薄薄的皮面小冊子,封面上用金色墨水寫著《高等瓦雷利亞語基礎語法》,另一本是一捲髮黃的羊皮紙合集,標題是《末日浩劫前的龍類圖鑑殘篇》。他把兩本書疊在雷克斯的舊書上面,拍了拍書堆。
「語法書是我自己的,借給你。圖鑑是新找出來的,愛拉麗雅也不會在意。三本書,算是我對一個誠實信使的投資。」他拍了拍書堆,退後一步重新跳上軟榻,恢復了靠在靠墊里的舒服姿勢,「當然,投資是雙向的。等哪天你腦子裡那些關於龍和鍊金術的知識願意跟我分享的時候,我在君臨的住處隨時歡迎你來喝酒。」
酒過三巡,雷克斯靠在軟榻上,身體陷進那些織著異域花紋的厚毯子裡,感覺渾身的骨頭都在一寸一寸地融化。這是自他穿越到維斯特洛以來,第一次在一個既不用擔心裏面有下毒也可以踏實睡覺的地方放鬆下來。金貓妓院的頂樓房間隔絕了蘭尼斯港街頭的嘈雜,厚石牆和木窗把海風擋在外面,只剩下壁爐里木柴燃燒的細碎噼啪聲,和提利昂有一搭沒一搭的閒聊。瑪格送來的食物滿滿當當擺了一桌子——外皮烤得焦脆的蒜香羊排,堆成小山的黃油煮蛤蜊,半隻據說是當天早上剛從港口漁船上下來的烤鱸魚,配著檸檬片和碎香草。雷克斯用刀尖挑開蛤蜊殼,滾燙的湯汁濺到手指上,他嘬了一下,咸鮮的味道在舌尖炸開。他記不清上一頓像樣的熱飯是什麼時候了,驛站那些羊肉蘿蔔和黑麵包跟眼前這桌比起來簡直是飼料。
提利昂吃東西的速度很快,但吃相併不粗魯。他用匕首靈巧地剔下羊排上的嫩肉,中途停下來灌一口多恩紅葡萄酒,滿足地嘆了口氣。
吃飯期間他問了雷克斯幾個問題——高庭郊外的農戶日子過得怎麼樣,玫瑰大道沿線有沒有新的匪患,獵那頭熊的時候用的是什麼戰術。雷克斯一一作答,但所有回答都經過了篩選:
農戶的收成、路況的好壞、陷阱的布置方式,這些都能說;鍊金術、活體傀儡、手冊里的配方,這些一個字都不碰。提利昂似乎察覺到了某種邊界的存在,但他沒有越線,只是偶爾在雷克斯回答完一個問題之後停頓一兩秒,綠眼睛裡划過一絲若有所思的光,然後若無其事地開啟下一個話題。
酒足飯飽,提利昂打了個哈欠,宣布今晚他請客——愛拉麗雅手下最好的姑娘,房費酒錢全算在他帳上。他說這話的時候語氣隨意得像是請人喝杯茶。雷克斯還沒來得及拒絕或接受,他已經晃著兩條短腿出了門,下樓去了。
跟在姑娘身後走進隔壁房間的那一刻,雷克斯在心裡默默確認了一件事——提利昂·蘭尼斯特的盛情款待,無論是醇酒、美食、還是此刻瀰漫在屋子裡幽香的好聞薰衣草氣味,都和他本人一樣,讓人難以拒絕。
第二天早上,雷克斯是被港口的海鷗叫醒的。
他睜開眼,盯著天花板上陌生的木樑結構愣了一秒,然後才想起來自己在哪。房間裡很安靜,昨晚的姑娘已經不在床上了,床尾凳上整齊地疊著他昨晚脫下來的衣服,上面壓著一個薰衣草乾花做的小香包。
他坐起來,活動了一下肩膀,渾身舒坦得像是被重新組裝過一遍。連續多日的騎行疲勞、雨夜搏殺的緊張、在凱岩城石牢般側廳里的漫長等待,這些累積的損耗都在一夜之間被徹底修復了。
他穿好衣服,系上護胸的皮帶,把短劍掛回腰間。走出房間的時候走廊里很安靜,金貓妓院的早晨跟夜晚完全是兩個世界——昨晚燈火輝煌的大廳現在暗沉沉的,窗簾拉得嚴嚴實實,只有幾束陽光從縫隙里漏進來照在舊地毯上,空氣里還殘留著隔夜的薰香味和冷掉的燭蠟味。幾個早起的姑娘在廚房裡輕聲聊天,鍋碗碰撞的聲音清脆而遙遠。
提利昂已經在老房間裡了,坐在窗戶旁邊吃著一盤煎蛋和培根,面前攤著一本厚書,手邊照例放著一杯葡萄酒。他抬頭看到雷克斯進來,臉上的表情像是看到了一個終於起床的懶鬼室友。
「很好,屠熊者沒被姑娘生吞了。」他叉起一塊培根塞進嘴裡,含糊不清地說,「坐下吃。吃完帶你過一個快速入門課。」
「什麼課?」
「瓦雷利亞語。」提利昂用餐巾擦了擦手指,從桌上拿起昨晚那本語法小冊子在空中揚了揚,「書可以借你,但以你目前的水準,給你書等於把造船圖紙交給一個剛學會拿鋸子的木匠。蘭尼斯港每天中午有一班商船發往舊鎮,然後走玫瑰大道回高庭,你要是抓緊時間,還能在中午之前學會幾個基礎語法規則。」
雷克斯坐下來,拉過一盤煎蛋。他沒說謝謝——提利昂這種人不需要你說謝謝,他需要你表現出足夠的學習意願來證明他昨晚那番長篇大論的投資沒有白費。
接下來近一個時辰的課程,是雷克斯穿越以來接受過的最密集的信息轟炸。
提利昂的教法毫無章法但極為高效——他跳過了所有學術性的語音學和詞源學內容,直接從高等瓦雷利亞語的名詞變格表入手,用一種幾乎暴力的方式把四個基本格位的變化規律塞進雷克斯的腦子裡。
他用酒漬在桌上畫表格,用培根條擺出詞尾變化的示意形狀,用妓院裡的日常物品即興造句讓雷克斯翻譯。發音示範他做得極其精準——雷克斯到這時才知道,小惡魔的瓦雷利亞語發音帶有濃重的舊鎮學城口音,但語法功底厚得像凱岩城的地基。
「你學得比我想像中快,」提利昂合上語法書,從書堆里抽出那本《末日浩劫前的龍類圖鑑殘篇》遞給他,「圖鑑里有大半是用高等瓦雷利亞語寫的註記,語法很複雜,你先帶回去啃。看不懂的地方標記下來,下次見面我要考你。」
他把「下次見面」說得自然而然。雷克斯接過書,和另外兩本一起用油布仔細包好,塞進鞍袋的最裡層。三本書,一本是鍊金術與龍類骨架的原始研究手稿,一本是語法工具書,一本是龍類圖鑑。這三樣東西對他目前的研究來說,價值遠超鍊金材料鋪子裡能買到的任何原料。他很清楚提利昂給的不只是書,是一條信息渠道。