第二十四章 覲見(上)
「博垂庫爾真這麼說?我看他在鄉下待久了,腦子昏了頭——該把他換掉!」
阿蒂爾居然在御前會議上罕見地發了脾氣。奇怪的是,這次連阿爾布雷都沒有駁他一下。
那位信使顯然被嚇得不輕。拉特雷揉了揉眉心,耐著性子追問:「我再確認一遍——博垂庫爾說有個鄉下女巫能預測戰局,還說要來面見陛下,是這樣嗎?」
信使點了點頭,又小聲糾正道:「大人,但那不是女巫。我在教堂見過她,是個沉穩的少女,神父和她很熟。」
阿爾布雷不耐煩地揮手讓他退下,轉向眾人道:「鄉下軍官犯糊塗的事不值得再議。還是回到正題——開春之後,解圍的事怎麼辦?」
阿蒂爾縮回座位,不再吭聲。拉特雷接過話頭:「我倒是對這人有點興趣。二月份那一仗,我們損失不小,士氣尤其低落。有沒有可能借這個女子提振一下?」
阿爾布雷這次沒有附和自己的上司:「大人,士氣是要提振,可一個小姑娘能做什麼?進了軍營,只會讓人笑話。」
拉特雷沒生氣,一邊摸索著手杖一邊說:「就算是個小姑娘,也有很多用法嘛。我聽說布爾日收藏了一塊真十字架碎片——讓這姑娘扛著它去前線展示一下,多少能提提氣。至於她本人,事後安排個閒差,或者送回去就是了。」他轉向朱韋納爾,「掌璽官閣下,您覺得呢?」
朱韋納爾皺了皺眉:「拉特雷閣下,請別這麼輕率地對待聖物。我們可以派虔誠的教士取用聖物去前線為將士祈福,但絕不可能交給一個來路不明的女子。」
拉特雷笑了笑:「掌璽官大人言重了。我只是舉個例子。真偽不重要,前線士氣低落,總得想什麼辦法都試一試。」
阿蒂爾悶聲冒出一句:「與其搞這些,不如加餉加賞,多給前線運點酒水和鹹肉——不比找個女巫強得多?」
他看了一眼阿爾布雷,後者跟著點了點頭。拉特雷一時無語,整個會議室陷入了沉默。
這時,坐在主位的約蘭德夫人開口了:「博垂庫爾不是說這姑娘會預言嗎?算算日子,他們過幾天不就到奧爾良了?反正冬天不能再打仗,先看看她的能耐再說。」
她看向主位上百無聊賴的查理。查理愣了一下,點點頭:「那就讓拉特雷卿總管此事吧。先看看她是個什麼人。」
拉特雷起身行禮,會議轉入其他議程。
-----------------
貞德一行人抵達圖爾的時候,活像一隊土匪。除了貞德本人還算精神抖擻,其他人個個累得東倒西歪。
十二天,一百四十里格。繞過了香檳的勃艮第巡邏隊,穿過了奧爾良的英軍封鎖區,居然一個人沒丟,只是灰頭土臉。能平安走到這裡,已經算是上帝保佑了。
貞德正好奇地打量著圖爾城的炮台,那位從奧爾良趕來接引他們的信使已經催促著進城了。他們穿過半個城區,繞開雄偉的聖馬丁修道院,一直走到一座城堡的入口才停下。
信使朝衛兵喊話開門的間隙,梅茲趁機湊上去問:「大人,怎麼直接帶我們來城堡了?要是面見陛下,好歹給我們半日沐浴更衣、歇口氣吧?」
信使頭也沒回:「陛下已經等你們多時了。諸位大臣和眾多貴族都在議事廳里候著,怎敢怠慢?隨我速速入城。」
梅茲有些遲疑,招呼夥伴們下馬。貞德早已把行裝收拾利索,摘下頭盔,理了理髮辮。
在領路侍從的帶領下,他們一路暢通無阻,徑直走進了一間大議事廳。廳里人頭攢動,長桌兩側擠滿了人,有人甚至探出半個身子張望。
領路侍從指向主位上一身華服、頭戴王冠的人:「這就是陛下。諸位,請吧。」
梅茲哪見過這種場面?他趕緊邁步上前,帶頭跪下,低著頭大聲道:「在下沃庫勒爾騎士,讓·德·梅茲,奉主官之命——」
話還沒說完,旁邊一同跪著的老友不停地扯他的衣角。梅茲抬起頭,頓時嚇傻了——貞德直直地站在廳中,打量著四周,一點下跪的意思都沒有。原本嘈雜的大廳鴉雀無聲,所有人的目光都落在她身上。
梅茲趕緊起身去拉她,想把她拽到身後,卻被貞德反手按住了。
「別跪了。」她說,「這不是陛下。」
梅茲嚇得魂都快飛了,後面那幾個步兵更是已經開始發抖。貞德環顧了一圈,語氣平靜:「都起來吧,陛下不在這裡。」
梅茲面如死灰地看向主座,手已經悄悄摸上了劍柄。他腦子裡飛快轉過聽過的那些騎士故事,卻沒有一個能在這個局面下善終。可下一秒他忽然發現——那位「陛下」的臉和他一樣煞白,雙手也在發抖。
啪——
一聲清脆的掌聲。主座旁邊一位拄著手杖的貴族站了起來,笑著開口:「想必閣下就是貞德小姐吧?我是宮廷總管拉特雷。經陛下授意,做個小測試,請不要介意。」他頓了頓,「不過我很好奇,是誰告訴你陛下不在這裡的?」
貞德揚起頭:「不用人告訴,一眼就能看出來。那小丑頭上的王冠大了一號,衣服緊得勒人,臉都憋紫了。整個大廳的侍從沒一個看他的臉色,反而都盯著您,連衛兵都站在您兩側。」她掃了一眼四周,「而且太吵了,我們村開會都不會這麼吵——至少不會人人都同時開口。」
拉特雷的笑意更深了。他示意那位假扮國王的演員退下,拄著手杖走上前,用手杖朝貞德一指:「諸位請看——這就是博垂庫爾口中的『先知』。現在,你們相信她的能耐了吧?」他提高了聲音,「天佑法蘭西,給我們送來了聖女!」
眾人愣了一下,隨即紛紛附和,掌聲四起。甚至有人開始滑稽地吟誦詩句。梅茲這才意識到這根本不是什麼御前會議。
貞德只是沉默地看著走近的拉特雷,開口問道:「大人,我什麼時候能面見陛下?」
拉特雷立在原地,笑吟吟地回道:「陛下如今不在圖爾,而在希農。不過,在你動身之前,需要委託教會對你做一些考察。你願意嗎?」
貞德終於鬆動了一下,緩緩點了點頭。
-----------------
作為協助沙特爾大主教主持聖馬丁修道院的掌璽官,我負責帶領修士們對貞德小姐進行宗教審查。
我必須坦白地說,當時我對貞德小姐的觀感並不好。畢竟離開巴黎之後,這種自稱先知或女巫的騙子我已經見過太多了。他們大多數人的謊言不堪一擊,頭腦也不太清醒。我正是帶著這種預設的態度去主持這次審查的。然而很快我們就發現——我們完全錯了。
貞德小姐雖然不通文法,但頭腦清晰,思維敏捷,常常辯駁得我們啞口無言。她聲稱自己能聽到聲音——這件事雖有些異端傾向,但她的「預言」與此無關,那都是她基於信息的個人推測。與此同時,她對聖經的掌握非常穩固,甚至比我不少笨學生都要強得多。她也極為虔誠,從未發表過任何異端言論。
在我們找來一位可靠的女士,確認了她的處女身份之後,我們確信:貞德小姐在宗教上並無異端之處,甚至算得上是信徒的典範。至於她反覆提及的「聽到聲音」一事,更像是地方異端教派口口相傳的民間演化——我們不能以修女的標準,去苛求一位不識字的處女有多高的鑑別能力。
因此,我們一致同意:貞德小姐的宗教審查通過,允許她前往希農面見陛下。
——
《查理七世》[法]讓·朱韋納爾·德·於爾森
阿蒂爾居然在御前會議上罕見地發了脾氣。奇怪的是,這次連阿爾布雷都沒有駁他一下。
那位信使顯然被嚇得不輕。拉特雷揉了揉眉心,耐著性子追問:「我再確認一遍——博垂庫爾說有個鄉下女巫能預測戰局,還說要來面見陛下,是這樣嗎?」
信使點了點頭,又小聲糾正道:「大人,但那不是女巫。我在教堂見過她,是個沉穩的少女,神父和她很熟。」
阿爾布雷不耐煩地揮手讓他退下,轉向眾人道:「鄉下軍官犯糊塗的事不值得再議。還是回到正題——開春之後,解圍的事怎麼辦?」
阿蒂爾縮回座位,不再吭聲。拉特雷接過話頭:「我倒是對這人有點興趣。二月份那一仗,我們損失不小,士氣尤其低落。有沒有可能借這個女子提振一下?」
阿爾布雷這次沒有附和自己的上司:「大人,士氣是要提振,可一個小姑娘能做什麼?進了軍營,只會讓人笑話。」
拉特雷沒生氣,一邊摸索著手杖一邊說:「就算是個小姑娘,也有很多用法嘛。我聽說布爾日收藏了一塊真十字架碎片——讓這姑娘扛著它去前線展示一下,多少能提提氣。至於她本人,事後安排個閒差,或者送回去就是了。」他轉向朱韋納爾,「掌璽官閣下,您覺得呢?」
朱韋納爾皺了皺眉:「拉特雷閣下,請別這麼輕率地對待聖物。我們可以派虔誠的教士取用聖物去前線為將士祈福,但絕不可能交給一個來路不明的女子。」
拉特雷笑了笑:「掌璽官大人言重了。我只是舉個例子。真偽不重要,前線士氣低落,總得想什麼辦法都試一試。」
阿蒂爾悶聲冒出一句:「與其搞這些,不如加餉加賞,多給前線運點酒水和鹹肉——不比找個女巫強得多?」
他看了一眼阿爾布雷,後者跟著點了點頭。拉特雷一時無語,整個會議室陷入了沉默。
這時,坐在主位的約蘭德夫人開口了:「博垂庫爾不是說這姑娘會預言嗎?算算日子,他們過幾天不就到奧爾良了?反正冬天不能再打仗,先看看她的能耐再說。」
她看向主位上百無聊賴的查理。查理愣了一下,點點頭:「那就讓拉特雷卿總管此事吧。先看看她是個什麼人。」
拉特雷起身行禮,會議轉入其他議程。
-----------------
貞德一行人抵達圖爾的時候,活像一隊土匪。除了貞德本人還算精神抖擻,其他人個個累得東倒西歪。
十二天,一百四十里格。繞過了香檳的勃艮第巡邏隊,穿過了奧爾良的英軍封鎖區,居然一個人沒丟,只是灰頭土臉。能平安走到這裡,已經算是上帝保佑了。
貞德正好奇地打量著圖爾城的炮台,那位從奧爾良趕來接引他們的信使已經催促著進城了。他們穿過半個城區,繞開雄偉的聖馬丁修道院,一直走到一座城堡的入口才停下。
信使朝衛兵喊話開門的間隙,梅茲趁機湊上去問:「大人,怎麼直接帶我們來城堡了?要是面見陛下,好歹給我們半日沐浴更衣、歇口氣吧?」
信使頭也沒回:「陛下已經等你們多時了。諸位大臣和眾多貴族都在議事廳里候著,怎敢怠慢?隨我速速入城。」
梅茲有些遲疑,招呼夥伴們下馬。貞德早已把行裝收拾利索,摘下頭盔,理了理髮辮。
在領路侍從的帶領下,他們一路暢通無阻,徑直走進了一間大議事廳。廳里人頭攢動,長桌兩側擠滿了人,有人甚至探出半個身子張望。
領路侍從指向主位上一身華服、頭戴王冠的人:「這就是陛下。諸位,請吧。」
梅茲哪見過這種場面?他趕緊邁步上前,帶頭跪下,低著頭大聲道:「在下沃庫勒爾騎士,讓·德·梅茲,奉主官之命——」
話還沒說完,旁邊一同跪著的老友不停地扯他的衣角。梅茲抬起頭,頓時嚇傻了——貞德直直地站在廳中,打量著四周,一點下跪的意思都沒有。原本嘈雜的大廳鴉雀無聲,所有人的目光都落在她身上。
梅茲趕緊起身去拉她,想把她拽到身後,卻被貞德反手按住了。
「別跪了。」她說,「這不是陛下。」
梅茲嚇得魂都快飛了,後面那幾個步兵更是已經開始發抖。貞德環顧了一圈,語氣平靜:「都起來吧,陛下不在這裡。」
梅茲面如死灰地看向主座,手已經悄悄摸上了劍柄。他腦子裡飛快轉過聽過的那些騎士故事,卻沒有一個能在這個局面下善終。可下一秒他忽然發現——那位「陛下」的臉和他一樣煞白,雙手也在發抖。
啪——
一聲清脆的掌聲。主座旁邊一位拄著手杖的貴族站了起來,笑著開口:「想必閣下就是貞德小姐吧?我是宮廷總管拉特雷。經陛下授意,做個小測試,請不要介意。」他頓了頓,「不過我很好奇,是誰告訴你陛下不在這裡的?」
貞德揚起頭:「不用人告訴,一眼就能看出來。那小丑頭上的王冠大了一號,衣服緊得勒人,臉都憋紫了。整個大廳的侍從沒一個看他的臉色,反而都盯著您,連衛兵都站在您兩側。」她掃了一眼四周,「而且太吵了,我們村開會都不會這麼吵——至少不會人人都同時開口。」
拉特雷的笑意更深了。他示意那位假扮國王的演員退下,拄著手杖走上前,用手杖朝貞德一指:「諸位請看——這就是博垂庫爾口中的『先知』。現在,你們相信她的能耐了吧?」他提高了聲音,「天佑法蘭西,給我們送來了聖女!」
眾人愣了一下,隨即紛紛附和,掌聲四起。甚至有人開始滑稽地吟誦詩句。梅茲這才意識到這根本不是什麼御前會議。
貞德只是沉默地看著走近的拉特雷,開口問道:「大人,我什麼時候能面見陛下?」
拉特雷立在原地,笑吟吟地回道:「陛下如今不在圖爾,而在希農。不過,在你動身之前,需要委託教會對你做一些考察。你願意嗎?」
貞德終於鬆動了一下,緩緩點了點頭。
-----------------
作為協助沙特爾大主教主持聖馬丁修道院的掌璽官,我負責帶領修士們對貞德小姐進行宗教審查。
我必須坦白地說,當時我對貞德小姐的觀感並不好。畢竟離開巴黎之後,這種自稱先知或女巫的騙子我已經見過太多了。他們大多數人的謊言不堪一擊,頭腦也不太清醒。我正是帶著這種預設的態度去主持這次審查的。然而很快我們就發現——我們完全錯了。
貞德小姐雖然不通文法,但頭腦清晰,思維敏捷,常常辯駁得我們啞口無言。她聲稱自己能聽到聲音——這件事雖有些異端傾向,但她的「預言」與此無關,那都是她基於信息的個人推測。與此同時,她對聖經的掌握非常穩固,甚至比我不少笨學生都要強得多。她也極為虔誠,從未發表過任何異端言論。
在我們找來一位可靠的女士,確認了她的處女身份之後,我們確信:貞德小姐在宗教上並無異端之處,甚至算得上是信徒的典範。至於她反覆提及的「聽到聲音」一事,更像是地方異端教派口口相傳的民間演化——我們不能以修女的標準,去苛求一位不識字的處女有多高的鑑別能力。
因此,我們一致同意:貞德小姐的宗教審查通過,允許她前往希農面見陛下。
——
《查理七世》[法]讓·朱韋納爾·德·於爾森