第56章
林遠回到宿舍時,走廊里照舊飄著那股薯片和能量飲料混合的氣味。他推開門,馬特正癱在沙發上看手機,電視開著但靜了音。
「回來了?」馬特從沙發靠背上探出頭,目光第一時間落在林遠手裡那個保鮮盒上,「那是什麼?」
「你的補償。」林遠把保鮮盒擱在茶几上,揭開蓋子。肋排和幾塊西冷厚切碼在裡面,烤架上燙出的焦糖色網紋還清晰可見,但熱氣已經完全散了,油脂在肉表面凝成一層薄薄的白膜。
馬特從沙發上彈起來,去廚房拿了兩個盤子兩把叉子,又順手抽了一疊廚房紙巾。他用叉子叉起一塊肋排咬了一口。肉已經涼透了,但他咀嚼的速度沒有任何放緩的跡象。
「涼的也好吃。」他嘴裡塞著肉,聲音含糊不清,「你放了蒜、醬油,還有那個甜的——不是糖,是別的什麼。」
「紅糖和蘋果醋。」
「對,就這個。」他又咬了一口,靠在沙發靠背上,「教授家的客人怎麼說?」
「沒人說不好吃。」
「廢話。你做的飯什麼時候有人說過不好吃。」馬特把啃乾淨的骨頭擱在紙巾上,又叉了一塊西冷,「聚會怎麼樣?除了烤肉還有別的收穫嗎?」
「有。工會的事解決了。教授以前有個學生叫彼得,現在在州政府做事,前兩年在那片工廠區做過項目,跟工會的人很熟。他說幫我打個招呼。」
「能談下來多少?」
「租金能壓下來一些,協管費還是和我們說的一樣,要從工會僱人。但彼得打過招呼工會那邊會推薦靠譜一點的人,不會什麼人都塞給我們,具體的我得回頭面試。」
「那就好。」馬特把叉子擱在盤子邊上,「說真的,我之前還擔心那個帕特會給我們塞個什麼怪人進來。既然肯主動幫你篩人,說明他們做事還是有分寸的。」
林遠還沒來得及接話,手機震了。屏幕上顯示的是彼得·哈里森。
「彼得。」
「林遠,我剛跟帕特通過電話。租金的事他給了個實在價,比之前報的低了不少。協管費不收你的,用人條件還是之前那條——從工會名單里招一個。
他推薦了個之前在配件線做機修的,叫丹尼爾,幹了十幾年,工廠撤走之後一直在本地接零活。技術沒問題,人也靠譜。你要是想先見見,明天可以約到廠房當面聊。」
「行,我明天下午過去一趟。」
「好,我讓他直接聯繫你。帕特還說了,如果你對這個人不滿意,可以換,他會再給你找備選。他不太想第一次打交道就讓你覺得他在糊弄事。」
「明白。這次多謝你了。」
「小事。以後你在那片遇到什麼手續上的麻煩,直接找我就行。」
掛了電話,馬特已經從盤子裡叉起了最後一塊肋排,正拿紙巾擦手指。「搞定了?」
「差不多了。帕特推薦了個叫丹尼爾的,之前在配件線做機修。明天下午去廠房見個面。」
話沒說完,手機又震了。這次是個陌生號碼,林遠接起來,對面是帕特·麥考利。他的聲音還是那種不緊不慢的調子:「林遠,彼得跟你說過租金的事了吧。」
「剛說完。謝謝你幫忙協調。」
「不用謝我。你在那裡開鍛造坊,租的是我們社區的物業,雇的是我們社區的人。你生意做得好了,以後招的人多了,對社區有好處。我是按這個邏輯辦事。」帕特停了一下,「丹尼爾的情況我跟你簡單說下。四十出頭,在配件加工線幹了十二年,從車床到裝配都會。
不碰那些亂七八糟的東西,不遲到,不惹事。你要是錄用了他,我也省心。」
「明天下午我過去,跟他當面聊。」
「行。我讓他三點到廠房等著。」
林遠掛斷電話,把手機擱在沙發扶手上,靠在沙發靠背上。天花板角落裡那塊水漬還在原來的位置,形狀像一隻展開翅膀的鳥。
馬特把盤子裡最後一口肉吃完,用餐巾紙擦了擦手指。「你剛才說回頭得去面試,電話就來了。你再說一句明天得去看設備,說不定弗蘭克的清單下一秒就發過來。」
「教授說今晚發我郵箱。明天早上去學校庫房看看。」
「你明天的日程比我這周的課表都密。」馬特站起來把盤子和骨頭收進廚房,擰開水龍頭沖了沖手指,回頭沖客廳方向說,「烤肉的帳我記在道格那把刀上。以後你這鍛造坊真起來了,我就是你首席後勤官。」
「後勤官。」林遠重複了一遍這個詞,「你連姜都買不對。」
「那是以前。後來回回都買對了。」馬特從廚房走出來,用毛巾擦著手,「而且我現在管的是場地租賃、合同談判和戰略物資儲備——蔥姜蒜屬於戰術層面的事,不歸我直接負責。」
林遠靠在沙發靠背上,合上眼睛,嘴角動了一下。窗外橡樹的影子在路燈下輕輕晃著,廚房水龍頭沒擰緊,發出均勻的滴水聲。
明天上午看設備,下午看人,這兩件事辦完,鍛造坊的骨架就能搭起來了。
-----------------
第二天上午,林遠和馬特按弗蘭克發來的地址找到了學校那間物資倉庫。倉庫在校區東邊,一排灰白色平房,外牆上爬著幾根已經乾枯的常春藤。弗蘭克已經在門口等著了,手裡捏著一個文件夾,看到他們就從門禁旁邊讓開身位,推開門帶他們走進去。
倉庫內部比外面看起來大得多,幾排鋼製貨架從地面一直頂到天花板,上面碼著木箱、泡沫箱和用塑料膜纏緊的托盤。空氣里有股淡淡的潤滑油和防鏽紙混在一起的氣味。
弗蘭克領著他們穿過兩排貨架,在倉庫最裡頭停下。他伸手把牆上的燈全打開,指著一排用灰色防塵布蓋著的設備說:「就這些。清單上列的都在這裡。防塵布揭下來你們自己看,有什麼問題隨時問我。」
馬特揪住防塵布的一角往外一掀,灰布滑下來,露出下面一台落地式洛氏硬度計。機身表面的灰色烤漆完好無損,操作面板上的按鈕標籤沒有磨損,壓頭座乾淨得反光,配套的標準硬度塊整整齊齊碼在旁邊的一個小木盒裡。
弗蘭克在旁邊隨口提了一句,說這台機子總共只用來做過兩次教學演示,大部分時間放在實驗室角落裡當備用機。
林遠把防塵布從剩下的設備上一一揭開。
一台金相顯微鏡,目鏡和物鏡都還在原裝泡沫槽里,鏡頭沒有劃痕。
旁邊的架子上擱著一台台式砂帶機和一台小型台鑽,兩台的電源線還捆著出廠時的尼龍扎帶,插頭上連插座磨損的痕跡都沒有。
「這組鑽頭和刀具是跟台鑽一起配的,配來之後剛好趕上實驗室升級,所以大部分都沒拆封。」弗蘭克翻開文件夾看了一眼,「你要的話,這些耗材都算在總價里,不用另外加錢。」
林遠拆開一盒硬質合金鑽頭,盒子裡的泡沫襯墊還是乾燥的,金屬表面帶著出廠時那層極薄的防鏽油,在倉庫的白光下反著暗啞的光澤。他把盒子合上,又看了看旁邊整齊堆放的砂帶和鋸片。
「這批東西什麼價?」馬特問。
弗蘭克把文件夾翻到最後面一頁遞過去。林遠掃了一眼總價,不到新設備市價的四分之一。他把文件夾合上遞還給弗蘭克。
「怎麼樣?」弗蘭克收起文件夾,從口袋裡掏出一副老花鏡擦了擦。
「都要了。」林遠掏出銀行卡,沒有再多問任何問題。弗蘭克接過卡,在便攜刷卡機上操作了幾下,把回執和簽收單一起遞給林遠。他在簽收單上簽了字,把筆還給弗蘭克。
「搬運的事你們不用操心,我回頭安排後勤的人統一送到你們給的地址。清單上每一台設備的操作手冊和保修卡我會整理好放在箱子裡,隨設備一起過去。」弗蘭克把文件夾夾在腋下,摘了老花鏡,「好好用。這批東西擱在庫房裡也是占地方,到你手裡才算派上用場。」
走出倉庫的時候,馬特回頭看了一眼那排灰白色平房,說這是他來美國之後見過的最利索的一次交易。林遠沒接話,但步子比來的時候輕快了不少。
兩人坐回車裡,馬特把剛簽的簽收單拍了張照存進手機備忘錄,然後發動車子。「這麼多設備,廠房那邊得提前規劃一下布局了。
動力電的事情我問過帕特,他說那間廠房以前就是做金屬加工的,總配電箱容量足夠,不用單獨增容。倒是通風管道需要找人檢查一下,看看排煙效果夠不夠用。」
「通風管道和消防我負責。你幫我約個持證的電工把整個配電系統檢查一遍,每路線都標清楚負載上限。以後設備多了再改線路就麻煩了,提前預留幾路空開,位置標在電箱圖紙上。」
「行。我下午就打電話約。」馬特把這件事記在手機備忘錄里。
林遠的手機震了一下。他低頭看了一眼,是彼得的消息。
「彼得說他已經幫我們約了一個他認識的燈光師,下午來廠房看場地。」林遠把消息往下翻了翻,「他說鍛造坊的照明不能全用普通日光燈,鍛爐附近得用耐高溫的工業級燈具,拍視頻的區域需要可調色溫的LED面板。我說我們還沒拍視頻的預算,他說先來看看,不花錢。」
「他做事確實周全。」馬特把方向盤打過半個彎,「下午看完場地之後你什麼安排?」
「先回宿舍把道格那把刀的材料清單列出來。刀坯需要提前鍛好,趁設備還沒到,這幾天先在教授那邊把初步的熱處理做完。」
「回來了?」馬特從沙發靠背上探出頭,目光第一時間落在林遠手裡那個保鮮盒上,「那是什麼?」
「你的補償。」林遠把保鮮盒擱在茶几上,揭開蓋子。肋排和幾塊西冷厚切碼在裡面,烤架上燙出的焦糖色網紋還清晰可見,但熱氣已經完全散了,油脂在肉表面凝成一層薄薄的白膜。
馬特從沙發上彈起來,去廚房拿了兩個盤子兩把叉子,又順手抽了一疊廚房紙巾。他用叉子叉起一塊肋排咬了一口。肉已經涼透了,但他咀嚼的速度沒有任何放緩的跡象。
「涼的也好吃。」他嘴裡塞著肉,聲音含糊不清,「你放了蒜、醬油,還有那個甜的——不是糖,是別的什麼。」
「紅糖和蘋果醋。」
「對,就這個。」他又咬了一口,靠在沙發靠背上,「教授家的客人怎麼說?」
「沒人說不好吃。」
「廢話。你做的飯什麼時候有人說過不好吃。」馬特把啃乾淨的骨頭擱在紙巾上,又叉了一塊西冷,「聚會怎麼樣?除了烤肉還有別的收穫嗎?」
「有。工會的事解決了。教授以前有個學生叫彼得,現在在州政府做事,前兩年在那片工廠區做過項目,跟工會的人很熟。他說幫我打個招呼。」
「能談下來多少?」
「租金能壓下來一些,協管費還是和我們說的一樣,要從工會僱人。但彼得打過招呼工會那邊會推薦靠譜一點的人,不會什麼人都塞給我們,具體的我得回頭面試。」
「那就好。」馬特把叉子擱在盤子邊上,「說真的,我之前還擔心那個帕特會給我們塞個什麼怪人進來。既然肯主動幫你篩人,說明他們做事還是有分寸的。」
林遠還沒來得及接話,手機震了。屏幕上顯示的是彼得·哈里森。
「彼得。」
「林遠,我剛跟帕特通過電話。租金的事他給了個實在價,比之前報的低了不少。協管費不收你的,用人條件還是之前那條——從工會名單里招一個。
他推薦了個之前在配件線做機修的,叫丹尼爾,幹了十幾年,工廠撤走之後一直在本地接零活。技術沒問題,人也靠譜。你要是想先見見,明天可以約到廠房當面聊。」
「行,我明天下午過去一趟。」
「好,我讓他直接聯繫你。帕特還說了,如果你對這個人不滿意,可以換,他會再給你找備選。他不太想第一次打交道就讓你覺得他在糊弄事。」
「明白。這次多謝你了。」
「小事。以後你在那片遇到什麼手續上的麻煩,直接找我就行。」
掛了電話,馬特已經從盤子裡叉起了最後一塊肋排,正拿紙巾擦手指。「搞定了?」
「差不多了。帕特推薦了個叫丹尼爾的,之前在配件線做機修。明天下午去廠房見個面。」
話沒說完,手機又震了。這次是個陌生號碼,林遠接起來,對面是帕特·麥考利。他的聲音還是那種不緊不慢的調子:「林遠,彼得跟你說過租金的事了吧。」
「剛說完。謝謝你幫忙協調。」
「不用謝我。你在那裡開鍛造坊,租的是我們社區的物業,雇的是我們社區的人。你生意做得好了,以後招的人多了,對社區有好處。我是按這個邏輯辦事。」帕特停了一下,「丹尼爾的情況我跟你簡單說下。四十出頭,在配件加工線幹了十二年,從車床到裝配都會。
不碰那些亂七八糟的東西,不遲到,不惹事。你要是錄用了他,我也省心。」
「明天下午我過去,跟他當面聊。」
「行。我讓他三點到廠房等著。」
林遠掛斷電話,把手機擱在沙發扶手上,靠在沙發靠背上。天花板角落裡那塊水漬還在原來的位置,形狀像一隻展開翅膀的鳥。
馬特把盤子裡最後一口肉吃完,用餐巾紙擦了擦手指。「你剛才說回頭得去面試,電話就來了。你再說一句明天得去看設備,說不定弗蘭克的清單下一秒就發過來。」
「教授說今晚發我郵箱。明天早上去學校庫房看看。」
「你明天的日程比我這周的課表都密。」馬特站起來把盤子和骨頭收進廚房,擰開水龍頭沖了沖手指,回頭沖客廳方向說,「烤肉的帳我記在道格那把刀上。以後你這鍛造坊真起來了,我就是你首席後勤官。」
「後勤官。」林遠重複了一遍這個詞,「你連姜都買不對。」
「那是以前。後來回回都買對了。」馬特從廚房走出來,用毛巾擦著手,「而且我現在管的是場地租賃、合同談判和戰略物資儲備——蔥姜蒜屬於戰術層面的事,不歸我直接負責。」
林遠靠在沙發靠背上,合上眼睛,嘴角動了一下。窗外橡樹的影子在路燈下輕輕晃著,廚房水龍頭沒擰緊,發出均勻的滴水聲。
明天上午看設備,下午看人,這兩件事辦完,鍛造坊的骨架就能搭起來了。
-----------------
第二天上午,林遠和馬特按弗蘭克發來的地址找到了學校那間物資倉庫。倉庫在校區東邊,一排灰白色平房,外牆上爬著幾根已經乾枯的常春藤。弗蘭克已經在門口等著了,手裡捏著一個文件夾,看到他們就從門禁旁邊讓開身位,推開門帶他們走進去。
倉庫內部比外面看起來大得多,幾排鋼製貨架從地面一直頂到天花板,上面碼著木箱、泡沫箱和用塑料膜纏緊的托盤。空氣里有股淡淡的潤滑油和防鏽紙混在一起的氣味。
弗蘭克領著他們穿過兩排貨架,在倉庫最裡頭停下。他伸手把牆上的燈全打開,指著一排用灰色防塵布蓋著的設備說:「就這些。清單上列的都在這裡。防塵布揭下來你們自己看,有什麼問題隨時問我。」
馬特揪住防塵布的一角往外一掀,灰布滑下來,露出下面一台落地式洛氏硬度計。機身表面的灰色烤漆完好無損,操作面板上的按鈕標籤沒有磨損,壓頭座乾淨得反光,配套的標準硬度塊整整齊齊碼在旁邊的一個小木盒裡。
弗蘭克在旁邊隨口提了一句,說這台機子總共只用來做過兩次教學演示,大部分時間放在實驗室角落裡當備用機。
林遠把防塵布從剩下的設備上一一揭開。
一台金相顯微鏡,目鏡和物鏡都還在原裝泡沫槽里,鏡頭沒有劃痕。
旁邊的架子上擱著一台台式砂帶機和一台小型台鑽,兩台的電源線還捆著出廠時的尼龍扎帶,插頭上連插座磨損的痕跡都沒有。
「這組鑽頭和刀具是跟台鑽一起配的,配來之後剛好趕上實驗室升級,所以大部分都沒拆封。」弗蘭克翻開文件夾看了一眼,「你要的話,這些耗材都算在總價里,不用另外加錢。」
林遠拆開一盒硬質合金鑽頭,盒子裡的泡沫襯墊還是乾燥的,金屬表面帶著出廠時那層極薄的防鏽油,在倉庫的白光下反著暗啞的光澤。他把盒子合上,又看了看旁邊整齊堆放的砂帶和鋸片。
「這批東西什麼價?」馬特問。
弗蘭克把文件夾翻到最後面一頁遞過去。林遠掃了一眼總價,不到新設備市價的四分之一。他把文件夾合上遞還給弗蘭克。
「怎麼樣?」弗蘭克收起文件夾,從口袋裡掏出一副老花鏡擦了擦。
「都要了。」林遠掏出銀行卡,沒有再多問任何問題。弗蘭克接過卡,在便攜刷卡機上操作了幾下,把回執和簽收單一起遞給林遠。他在簽收單上簽了字,把筆還給弗蘭克。
「搬運的事你們不用操心,我回頭安排後勤的人統一送到你們給的地址。清單上每一台設備的操作手冊和保修卡我會整理好放在箱子裡,隨設備一起過去。」弗蘭克把文件夾夾在腋下,摘了老花鏡,「好好用。這批東西擱在庫房裡也是占地方,到你手裡才算派上用場。」
走出倉庫的時候,馬特回頭看了一眼那排灰白色平房,說這是他來美國之後見過的最利索的一次交易。林遠沒接話,但步子比來的時候輕快了不少。
兩人坐回車裡,馬特把剛簽的簽收單拍了張照存進手機備忘錄,然後發動車子。「這麼多設備,廠房那邊得提前規劃一下布局了。
動力電的事情我問過帕特,他說那間廠房以前就是做金屬加工的,總配電箱容量足夠,不用單獨增容。倒是通風管道需要找人檢查一下,看看排煙效果夠不夠用。」
「通風管道和消防我負責。你幫我約個持證的電工把整個配電系統檢查一遍,每路線都標清楚負載上限。以後設備多了再改線路就麻煩了,提前預留幾路空開,位置標在電箱圖紙上。」
「行。我下午就打電話約。」馬特把這件事記在手機備忘錄里。
林遠的手機震了一下。他低頭看了一眼,是彼得的消息。
「彼得說他已經幫我們約了一個他認識的燈光師,下午來廠房看場地。」林遠把消息往下翻了翻,「他說鍛造坊的照明不能全用普通日光燈,鍛爐附近得用耐高溫的工業級燈具,拍視頻的區域需要可調色溫的LED面板。我說我們還沒拍視頻的預算,他說先來看看,不花錢。」
「他做事確實周全。」馬特把方向盤打過半個彎,「下午看完場地之後你什麼安排?」
「先回宿舍把道格那把刀的材料清單列出來。刀坯需要提前鍛好,趁設備還沒到,這幾天先在教授那邊把初步的熱處理做完。」