第八十章紅寶石

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  它游回岸邊,月鱗魚跟在一旁。

  「你做到了。」月鱗魚說,「老蚌很挑剔的,能拿到珍珠不容易。」

  瑟蘭把珍珠小心地含在嘴裡——不能弄丟。

  「我該回去了。」它說。

  「路上小心。」

  瑟蘭滑出湖水,回頭看了一眼。月鱗魚還在水面下,輕輕擺動尾巴。

  它快速游回城堡,從窗縫鑽回宿舍。

  西弗勒斯還在睡,呼吸平穩。

  瑟蘭把珍珠藏在床墊最深處——等聖誕節再拿出來。

  它盤迴枕邊,閉上眼睛。

  十二月的中旬,霍格沃茨下了第一場雪。

  早晨醒來時,窗外白茫茫一片。城堡的塔樓和屋頂都蓋上了厚厚的雪,黑湖結了層薄冰,禁林的樹冠像撒了層糖霜。

  學生們很興奮,尤其是一年級的。許多人在操場上打雪仗,堆雪人,吵吵嚷嚷。

  西弗勒斯站在拉文克勞塔樓的窗前,看著外面的雪景。瑟蘭盤在他手腕上,豎瞳也盯著窗外。

  「雪。」瑟蘭說,「和魔法雪花不一樣。」

  「嗯。」西弗勒斯說,「真的雪會化。」

  「我們能出去玩嗎?」

  西弗勒斯低頭看了它一眼:「你怕冷。」

  「不怕的。」瑟蘭說,「……現在不怕了。」

  西弗勒斯思考了一下之前怕冷是因為還小但是現在瑟蘭長大了。

  「只能一會兒。」他說。

  他們下了樓,從側門出去。操場上的雪很厚,踩上去咯吱作響。

  瑟蘭從西弗勒斯手腕滑下,在雪地上遊走。銀藍色的鱗片在雪白背景下格外醒目。它用尾巴在雪上劃出彎彎曲曲的痕跡,像在寫字。

  漸漸的人多了起來。

  西弗勒斯帶著瑟蘭往人少的地方走,最後停在黑湖邊的樹下。

  這裡安靜,雪也沒被踩亂。

  瑟蘭在雪地上打滾——真的是打滾,它把自己盤成一團,然後猛地展開,在雪裡劃出長長的痕跡。鱗片上沾了雪,但它抖一抖就掉了。

  西弗勒斯靠在樹幹上,看著它玩。

  偶爾有雪花飄下來,落在瑟蘭頭上,它就用尾巴尖掃掉。

  玩了一會兒,瑟蘭游回來,盤到西弗勒斯腳邊。

  「西弗勒斯。」它說,「聖誕節那天,我們做什麼?」

  「待在宿舍。」

  「不去禮堂吃飯嗎?聽說有盛宴。」

  西弗勒斯想了想。聖誕節盛宴確實豐盛,而且留校的學生不多,可以安靜地吃。

  「去。」

  瑟蘭高興地蹭了蹭他的小腿。

  接下來的幾天,瑟蘭總是找藉口單獨行動。西弗勒斯去上課,它就說要在宿舍睡覺;西弗勒斯去圖書館,它就說想去溫室看看。

  西弗勒斯隱約覺得瑟蘭在瞞著什麼,但沒多問。

  瑟蘭在準備禮物。

  珍珠有了,但它覺得不夠——西弗勒斯對它那麼好,一顆珍珠太少了。

  它想起上次在禁林,獅鷲巢穴里那把生鏽的短劍。雖然舊,但劍柄上鑲嵌的寶石還在,如果能打磨乾淨,應該很漂亮。

  西弗勒斯不需要劍,但寶石可以鑲在什麼東西上——比如魔杖套,或者書的封面。

  瑟蘭決定去拿那顆寶石。

  又是一個晚上,等西弗勒斯睡了,瑟蘭溜出城堡。

  禁林的雪夜很安靜,月光照在雪地上,泛著藍白色的光。瑟蘭沿著熟悉的路徑快速遊走,很快到了月鱗湖。

  湖面結了薄冰,但中間沒凍住。瑟蘭從破冰處鑽進去,游向湖心島。

  岩壁上的積雪很厚,攀爬比平時難。瑟蘭的爪子扣進石頭縫隙,一點點往上挪。有幾次打滑,差點摔下去。

  終於到了巢穴入口。

  獅鷲不在——瑟蘭提前感知過了,今晚獅鷲在禁林深處捕獵。

  它鑽進洞穴,直接去了儲藏室。小木箱還在原處,那把短劍壓在箱底。


  瑟蘭用尾巴捲起短劍。劍很沉,但它還是拖了出來。

  劍柄上的寶石是深紅色的,雖然蒙塵,但在月光下依然能看出原本的光澤。瑟蘭用牙齒咬住劍柄,開始用力搖晃。

  寶石鑲得很緊。瑟蘭晃了半天,只掉下來一點碎屑。

  它想了想,爬出洞穴,把短劍拖到岩壁邊緣,然後舉起劍,用力砸向岩石。

  「鐺」的一聲,劍身震動,寶石鬆動了些。

  瑟蘭又砸了三次。第四次時,寶石終於脫落,滾在雪地上。

  它撿起寶石,用尾巴擦掉上面的灰塵。深紅色的寶石在月光下像凝固的血,又像燃燒的炭。

  該回去了。

  瑟蘭把寶石含在嘴裡,順著岩壁滑下,鑽進湖水,游回岸邊。

  回城堡的路上,它一直在想:珍珠和寶石,怎麼送給西弗勒斯?

  直接給太簡單了。要包裝一下——像蜂蜜公爵那些禮物一樣,用漂亮的紙包起來。

  但瑟蘭沒有紙。

  它想起公共休息室的壁爐邊,有時候會有學生拆禮物,剩下包裝紙和絲帶。那些紙會被家養小精靈收走,但偶爾會有遺漏。

  第二天,瑟蘭趁西弗勒斯去上課,溜進了公共休息室。

  壁爐邊的地毯上果然有幾片包裝紙——金色的,上面有聖誕樹的圖案。還有一小段紅色的絲帶。

  瑟蘭用尾巴捲起紙和絲帶,快速溜回宿舍。

  現在它有珍珠、寶石、包裝紙和絲帶。

  還缺一個盒子。

  瑟蘭又去了趟廚房。家養小精靈皮皮看到它,嚇了一跳。

  「先生的朋友!」皮皮小聲說,「你怎麼來了?」

  「我需要一個小盒子。」瑟蘭說,「裝禮物的。」

  皮皮眨了眨大眼睛:「盒子……皮皮有!」

  它跑進儲藏室,翻了一會兒,拿出一個樸素的木盒——沒有裝飾,但打磨得很光滑。

  「這個可以嗎?」皮皮問。

  「可以。」瑟蘭用尾巴接過盒子,「謝謝。」

  「不客氣!」皮皮高興地說,「先生的朋友需要什麼,都可以找皮皮!」

  瑟蘭帶著盒子回到宿舍。它把珍珠和寶石放進去,大小正好。

  接下來是包裝。

  這對一條蛇來說太難了。瑟蘭用尾巴卷著包裝紙,試圖把盒子包起來,但紙總是滑開。試了好幾次,才勉強包住,然後用絲帶纏了幾圈——打不了蝴蝶結,只能簡單地繫上。

  成品很粗糙,但瑟蘭很滿意。

章節目錄