第二十二章 麥琪的禮物 維克托
聖特利尼亞往北望去,如同黑毯般的海水自港口鋪向更北的遠方。古代普萊薩學者說世界是張大餅,海的盡頭便是瀑布,向下通往無盡的深淵。
維克托站在干岸上,身著一套嶄新的鎖甲,寬大的袖口垂至肘部,最外一圈以金鎖環裝飾;外披守備隊罩袍和厚重的灰色羊毛斗篷,上面布滿不規則而笨拙的紅色縫線。
那是他剛在薩昂提利斯治安署當警察時發的。時光荏苒,治安署的制式早已更迭了無數個款式,許多人勸他換掉,因為看起來實在是太不美觀了,一開始是他的上司,然後是他的同事,最後是他的好朋友蒙塔古。
「今天我去酒館見我的兩位好徒弟,他們從亞威連夜趕回來,睡得和死豬一樣,於是我只好在那兒等著,順便也聽了不少不該聽的話。」
「比如這個。」光頭騙子皺著眉頭,卻像是在忍笑,
「他們給你起了個外號,叫破斗篷。破斗篷埃羅又來搜查了!破斗篷埃羅又收蒙塔古的黑錢了!誰誰誰又被破斗篷抓進治安署了!聽著還挺順口的。」
「維克托,我不明白,這個斗篷真就對你這麼重要?」
「是的,」維克托回答,「就是這麼捨不得。」
後來他當上了治安署長,不用出任務,北方的天氣也愈加寒冷,他便不再披著斗篷上班,只是時不時在家中,等待夜深人靜的時候,借著油燈的火光,像品鑑名畫一樣盯著它發愣。手指撫摸過那些漂亮的紅線時,他總感覺自己會和她更近一點。
這樣的日子持續了很久,他從治安署長一路走到治安司令,但即便成為世界之王,他也無法再見到萊婭一面了。斯人已逝,他心想。
前天,秘書皮埃爾告訴他,藍血街的「冒險者公會」要辦一場歡迎宴會,說不定能給那樁遲遲沒有進展的案子添點線索,他高興地去了。
晚禱時刻,他推開了自己的家門,白雪搖著尾巴圍繞著維克托打轉,可主人只是不耐煩地揮手讓它走開,徑直走到那隻老舊卻收拾得很乾淨的衣櫃前。
維克托取出那件灰色斗篷,又從懷中拿出一塊白色手帕。
想了想,又去翻箱倒櫃地找針線。
今天早晨,皮埃爾·歐仁急忙地敲響他家的大門,稟報說哈薩蘭使團即將靠岸,王室準備了盛大的歡迎儀式,要求高級官員出席時,他看到司令官穿了一件破舊但自己從不認識的斗篷。
他正欲開口,維克托司令官卻搶先說道:「我確定,別問了,我們走吧,皮埃爾。」
他到的時候,港口已經人滿為患。市民們擠在帶城垛的平台上,一些房屋的窗台上也站滿了人,甚至有人爬上起重機,像猴子一樣掛在木吊臂上。身著金色鎧甲、頭戴流蘇的烈陽衛隊清出一條道路,維克托叫來了羅瓦塞爾。
「人太多了,」
他沉聲道,
「你帶上一隊人,儘可能多地疏散那些看熱鬧的傢伙。」
「那需要上百人。」
羅瓦塞爾指了指他們身後那一片人頭攢動的海洋。該死的,維克托有種不好的預感。
「我可以給你五十人,不能再多了,剩下的人需要保護大人物的安全。」
羅瓦塞爾走後,他又召集來了勒內和馬修。
「我需要你們帶人清查每一間房屋、每一處酒館,逮捕每一個非法持有武器的人。」
司令官嚴厲地看著他們,嘴角微微抽動。
「非法持有武器,您的意思是……」
「刀劍、弓弩、炸彈、燃燒物、火槍火炮。」
說到火炮時,一陣寒風刺得他後頸一冷,
「我需要保證國王陛下的絕對安全,現在快去吧。」
勒內離開時,遠處的海面上出現了三個紅色的小點。那個坐在起重機上的傢伙便對著眾人高聲呼喊。
「把他給我弄下來!」
維克托不耐煩地朝一名守備隊員揮手,等他轉過頭來,才發現馬修沒走。
「您記得巴普曾經給過您一張空白的文件嗎?」
馬修兩眼放光,維克托從沒見過他這麼興奮。
「記得,怎麼了?」
馬修從懷中掏出一張紙,上面赫然有黑色的筆跡。這是什麼意思?維克托將信將疑地接過,
「這是配方?你怎麼搞到的?」
他看了一眼,便說道。
「我自己試的,紅酒加檸檬汁,這是隱形墨水,大人。」
維克托狐疑地看向馬修,後者的目光躲躲閃閃。他在說謊,維克托意識到,但這上面的確是藥劑的配方。
「你想要什麼?」
「我還沒想好……」馬修羞愧地低下頭。那就多想想,別這麼輕易做決定,省得後悔。
「等你想好了再來找我,現在快去找勒內,他一個人不行。」
「遵命,大人。」
馬修正要走,維克托忽然又想起了什麼,叫住了他。
「這張紙是不是從巴普那裡拿的?他有說什麼?」
馬修露出窘迫的臉色的那一刻,維克托就知道了。好吧,同事之間這再正常不過了。他拍了拍年輕人的肩膀,
「下次動東西前要先問別人,明白麼?」
「是……」
說到巴普,似乎這兩天都沒有見到他,問羅瓦塞爾,他也說不知道,這混蛋去哪兒了?人群後方出現騷動,是羅瓦塞爾在驅趕好事者——他往那個方向看去,不對,不是羅瓦塞爾,是一個戴著藍帽子、舉止張揚的傢伙,似乎在尋找什麼人。
那傢伙粗暴地拉開一個守備隊士兵,上下打量後又把他推回人群。維克托的眉頭擰成一團,他大步走上前去。
對方抬起頭,兩個人的視線交匯在一起。維克托首先意識到那是個白頭髮的女人,其次他意識到那人正朝自己的方向走來。他沒多想,四處張望了一下,發現一條無人的小巷,便側身閃了進去。
他聽見腳步聲越來越近,她似乎很焦急。很好。他屏住呼吸,右手從斗篷中摸出匕首。
一切都發生在瞬息之間。維克托像一陣風一樣衝出來,抓住她的右臂向內扣,一把將她摁在牆上。女人憤怒地叫了一聲,匕首隨即頂在她的下巴上。
「你被逮捕了,女士。」
下一瞬,他襠下一陣劇痛,白色的後腦勺緊跟著全速撞向他的鼻樑。他罵了一句,捂著下身連退幾步,右手順勢拔出長劍。這時他才看清,女人手中也多了一把細劍。維克托笑了。
「我知道你,『白色死神』艾佩·拉皮德。誰派你來的?」
「巴普在哪兒?」
女人向前逼近一步。維克托隨之退後,看樣子巴普惹上的麻煩不小。
「我不知道,滿意了嗎?」
當然不可能。他心想,如果現在叫支援,她必死無疑,那自己也就再也問不出什麼了。維克托清了清嗓子,
「我最後一次見到他,是派他去月神廟執行任務。也許你可以這麼向你的僱主交差,嗯?」
艾佩那雙藍色的眼睛裡似乎閃過一絲動搖。她在猶豫。月神廟和她有關,維克托心想,左手悄悄摸向哨子。
一道藍影驟然掠到眼前,維克托發覺自己的長劍被纏住了;更致命的是,一點寒光正直刺他的面門。他一咬牙,側身閃避,劍尖擦過臉頰。下一刻,一切如旋風般恢復如初——只是艾佩方才站立的地方,只剩下一件藍色斗篷。
他追了出去,小巷外的人群依舊喧鬧,而那女人已隱入塵煙。除非她自己現身,否則不可能再找到她。
「我早晚要親手吊死這個<i class="icon icon-uniE092"></i><i class="icon icon-uniE093"></i>。」他抹了一把臉上的血。
這支隊伍是由黃金、寶石和絲綢武裝起來的。打頭的是大主教福爾克斯以及九位彩衣修士,他們抬著一尊巨大的伊卡洛斯聖像。聖像通體用銅製成,雙眼鑲嵌著九色寶石,救世主懷抱一隻純白的羔羊,據說是用北海中的鯨骨打造的。
「這是布加赫爵士的手筆,他是個虔誠的老人,堅決要求送這尊聖像作為禮物。」皮埃爾說。
不,他只是希望藉此激怒這幫棕皮豬,好讓雷諾那幫人吃一鼻子灰。
「如果異教徒把他們那長了三個仍子的神像送給香農國王,你會怎麼想?」維克托反問。
見皮埃爾一時語塞,他嘆了口氣:「不管怎麼說,銅比金便宜,也算是一種節約吧。」
跟在主教隊伍後的是國王護衛,大部分是維斯韋爾家的親兵,也有後續招募的人。
他們裝備華麗,穿著厚重的板甲和密不透風的頭盔,上面有波浪形的褶皺,在胸甲正中央裝飾著金色的小太陽。能抗得了炮彈嗎?他不禁又想起薩昂提利斯的舊事。
「那位便是尼古拉·法倫爵士,王后的胞弟,護衛團的團長。」
皮埃爾指著一位騎在白色大馬上的騎士。那人也裹在全身鋼鐵里,除了家族的紋章——王冠和捲軸外,和別人看不出差別。
他依稀記得萊婭為他講過法倫家族的歷史,那是在教堂的圖書館裡,可是他根本聽不進去,腦子裡只想著干那事。後來他們的確也這麼做了……
「您看起來不太好,怎麼了?」
「沒事,我只是……那是國王嗎?」愚蠢的問題,戴著王冠的不是國王還能是誰?
國王夫婦坐在花車上,頭頂是金色的華蓋,點綴著小小的流蘇,就像古代的普萊薩皇帝那般。花車有三四個人高,遮蓋住輪子的擋板下隱約能看見腿在動,卻聞不到牛馬的氣味,難道是人在推?但是特尼亞沒有奴隸制。
萊婭說她是薩昂提利斯的修士在群島大區買回來的,只知道父親是穆罕爾特的貴族,自己卻繼承了女奴母親的樣貌,新婚那晚,她還給他看了自己背上的鞭痕。
想到這裡,他感到一陣惡寒。可人群並不在乎,他們喜歡這種大的東西,只要他們不付出代價。
香農國王依舊如宣戰那日般精力充沛。雖然不知他為何不出席內閣,但此刻他正向民眾揮手,並拋撒錢幣。於是無數隻手高高舉起,人們歡呼著國王的名字。
這個國王,那個國王,最後還是錢幣國王最大。維克托心想,這樣早晚要出亂子。他低聲吩咐皮埃爾,要求守備隊的人儘可能控制住人群。
國王過去後,呼聲便小了很多,為了錢幣的爭鬥聲反而大了起來。有幾個鬧得最歡的,不得不讓維克托親自出馬,一人給了一巴掌,這才讓他們冷靜下來。
「錢發完了,沒啥可看的了,趕緊回家。」
他對著人群大吼。看起來效果不錯,不少人當即轉身離開,還有些依依不捨地看了看衣著華麗的遊行隊伍,也轉身離開了。
他聽見一個小孩在哭鬧,而他的父親給了他一巴掌:
「見鬼,要是讓你媽知道我帶你出來瞎逛,又得回去跪搓衣板。趕緊走,上工去!」
等維克托回到皮埃爾身邊時,大部分貴族老爺和小姐已經過去。他只看到阿爾芒·拉帕利爵士和哈布斯特爵士騎馬走過,末尾的衛兵護衛著他們。
「看起來要結束了,我們去港口吧。」他對皮埃爾說。後者卻沒有動彈。
維克托順著常務秘書的目光向後看,發現了一群穿著紅袍、裹住面部的人。
「月神廟的紅衣僧,他們來做什麼?」
見皮埃爾也同樣意外,他按捺不住了,招來一名烈陽衛隊的士兵:
「這群人怎麼回事?」
「不知道,上頭說不要管。」
金色頭盔中傳來沒有情感的聲音。
「那你們就這麼讓他們過去?」
維克托有些哭笑不得,
「是誰允許他們來的?」
士兵不再答話,皮埃爾卻開口說道:
「一定是雷諾親王招來的,這樣能讓那群異教徒感到尊重。」
維克托盯著紅衣僧們,他們身後還跟著許多類似侍從的角色,區別是這些人穿著白色的袍子,戴著銅獸面具,有獅子、有貓頭鷹,還有別的亂七八糟的玩意。
打頭的三個僧侶嘴裡念念有詞。第一個一看就是老人,弓腰駝背,腳上的木鞋噼啪作響。他舉著一個和自己腦袋差不多大的小火爐,裡面的熱氣連維克托都能感覺到。側面的一個舉著公牛頭的權杖,一個握著聖枝束,他們嘴裡都念念有詞,應該是在說一些異教徒的禱詞。
港口區早已被清出一片空地。侍從們把馬匹牽走,貴族和大人們坐在準備好的板凳上,國王夫婦依舊在那巨大的花車上,時不時有人上去與他們交談。
維克托掃視了一眼,發現紅袍僧們在另一側席地而坐,他們的領頭者正和雷諾親王低聲交談著什麼。僧人時不時警惕地張望著,維克托便在他發現前知趣地收回視線。
遠處的紅色小點已經變成巨大的紅色三角帆,他甚至能看見桅杆上黑白色的馬尾旗。在那些船周圍,還有一些王家艦隊的船。最壯觀的莫過於「太陽之榮耀號」和「海洋女士號」兩艘四桅卡拉克帆船,聽說每一艘都有兩百門炮。
「海洋女士號是於埃陶斯特·坎斯塔莫爾大人的坐艦,也是孔斯克特艦隊的旗艦,那面繪著持三叉戟女人魚的旗幟,便是他們家的紋章。」
皮埃爾指向船首穿著暴露的女人魚像。
坎斯塔莫爾家族最早是孔斯克特王國的統治者,聯統後被封為孔斯克特公爵。直到他們在內戰中站在蒙德三世一邊,並從康斯坦徹引狼入室,埃克拉國王剝奪了他們的公爵地位和一半以上的封地,轉而封萊恩索德家族為孔斯克特和白堊公爵,制衡這些老貴族。
然而他們依舊把持著海門造船廠,王國的海政離不開他們。隨著龍尾群島的海盜被多國聯合清剿,跨大陸的貿易航線重新開通,他們的勢力也愈加壯大,這艘船就是證明。
維克托沉思著,他又想起了前天在努曼商館見到的那個萊恩索德小子。
使節乘坐的紅色帆船是一種輕快的槳帆船,在低矮而修長的船身襯托下,桅杆顯得格外高大,槳的長度大約是桅杆的三分之一,漆黑如北國的海水,伴隨著有規律的鼓點重重拍打在海面上,激起陣陣白色浪花。
原本專門用於卸貨的碼頭臨時加固了不少石樁和木板,兩側也加裝了防撞的軟墊。在槳帆船駛過防波堤後,他們便收起帆和長槳,由幾艘小船牽引向岸邊。
這個時候,維克托突然覺得有一股熱氣在自己周圍蔓延,他看了看皮埃爾,這個圓臉的小老頭也滿臉大汗,時不時摘下霧氣蒙蒙的小眼鏡擦拭。他心想,一定是那些紅袍僧,他們手裡拿的究竟是什麼東西?
擋板啪的一聲砸在碼頭上,唱詩班的人便開始詠唱,如果沒有聽錯,應當是《來吧,造物之靈》,他頓時感到一陣頭暈眼花。
「真無聊,我要去見皮拉蒙爵士,他在這裡麼?」
他輕聲對皮埃爾說道。這時哈薩蘭的使節已經上岸,他們向國王獻上黃金、乳香、沒藥三種禮物,以及一個小盒子。
「皮拉蒙大人就在後面,您轉過身就能見到他。」
皮拉蒙·羅斯洛利安依舊穿著那件紫色的漂亮短袍。維克托見到他時,他剛剛與一個獸面侍從談完話。
「埃羅大人,歡迎儀式看起來不錯,是麼?」
他記得開戰那天皮拉蒙是那樣激動,以至於說話結結巴巴,還是自己和蒙塔古用水才讓他恢復理智。而現在,這個年輕人看起來如此意氣風發,讓他不禁懷疑,那天真的是戰爭讓他變成那樣的嗎,還是另有原因?
「我聽說哈薩蘭人來談海軍合作的事項,能具體說說麼?」
「他們想派出工匠向我們學習造船技術,並進口一批銅製艦炮,用於威懾穆罕爾特。」皮拉蒙坦然回答,
「這是一次很重要的合作,我哥哥已經決定支持談判,以換取雷諾親王他們在增設敕令貴族上的讓步。」
原來如此,他心想,不過是骯髒的政治勾兌,而自己還在想著如何破壞談判,一陣不好的預感籠罩在他心頭。
「哈薩蘭人給了國王什麼?我不相信那點金子就能讓陛下和御前內閣慷慨地把海軍技術賤賣給異教徒。」
「有一些……」
皮拉蒙似乎想說什麼,但眼神微微一轉,
「很快我們就會知道了。」
打頭的使者是個胖乎乎的中年人,穿著黑色紗袍,戴著金色項鍊,頭頂飾著一個巨大的銀質新月。他從金筒中取出詔書,開始大聲朗讀:
「朕,大帕沙;奧羅馬茲之子;烈日的兄弟;天神的子孫;尼微拉、埃法米亞、倭斯塔、上下哈卡的統治者;萬王之王;戰無不勝、舉世無雙的騎士;和平的締造者;正義的希望與安慰;世界的庇護者;以天授神權之名,向北方最值得尊敬的朋友——特尼亞、亞威與塞卡提斯之王香農·維斯韋爾一世陛下及王后瑪蒂爾達·法倫陛下致以最真誠的祝福。」
「口氣真大,還有塞卡提斯之王是什麼意思?」
維克托酸酸地說。
一旁的羅斯洛利安大人卻臉色微變,
「狡猾的異教徒。」他低聲說道。
騷亂來得快,去得也快,大人物們很快收斂住自己的驚訝,只有兩個佩戴天鵝配飾的人氣沖沖地離席。維克托默默為他們感到抱歉。
再後來,雙方又說了許多互相吹噓的話,接著是交換禮物,又圍繞禮物繼續說些空話。國王指派王室衛隊護送使團前往指定的賓館下榻,並委婉地邀請對方與自己一同打獵。胖子團長用同樣委婉的話回應,沒有答應,也沒有拒絕。
該死的,趕緊結束。維克托不安地向後張望,人群已經散去不少,自己的厄運看起來不在今天,只要繼續保持……
他忽然感覺有人在戳自己的後背。他一聲不吭地轉過頭去,是滿頭大汗的馬修,手裡拿著一門手持迫擊炮。還是來了。
「誰?抓住了嗎?有沒有漏掉的?」
「沒有,大人,是一群努曼人……」
馬修為難地開口。
「真該死。把那片區域清空,不許任何人進去,調動全部守備隊。皮拉蒙大人,失陪了!」
「您要去哪兒啊?」
皮拉蒙想叫住他,但維克托已經下定決心離開。他耳邊一片混亂,聽不見任何聲音。不,不行,絕對不能是今天。
「喀啦。」
他聽到一聲微弱的嗚咽。起初他以為自己聽錯了,因為別人似乎沒有察覺。皮拉蒙疑惑地看著剛要走遠的他,其他人仍沉浸在唱詩班的歌聲中。一種強烈的預兆瞬間攫住了維克托的心臟,他顫抖著四處張望。在哪裡?視野無目的地游移,一切都顯得那么正常,可那隻攥住他的無形之手卻愈發收緊。是誰?
唱詩班的歌聲甜美而高亢,充滿感情,仿佛天籟:
「你被稱作護慰者,至高天主的恩賜,活泉、火焰、仁愛,與靈性的傅油……」
「喀啦。」
一股奇特的煙味包圍了他。起初很輕,仿佛海風從遠方捎來的、輕飄飄的燃燒木柴氣息;而後,卻貪婪地占據了周遭的一切,不加掩飾地惡意飄進鼻孔。那是鋼鐵與硫磺燃燒的氣味。
這時,不止維克托,所有人都注意到了。皮拉蒙皺著眉站在一旁,其他人紛紛捂住口鼻,只有國王仍饒有興致地聽著唱詩班的表演。
「現在,由我們向貴國國王獻上最最寶貴的禮物……」
黑衣使者張開雙手,那些紅衣僧紛紛搖動手中的法器,聖枝束和公牛頭權杖上的小鈴鐺叮鈴作響,喀啦喀啦的聲音越來越大。維克托抹了抹額頭的汗,他感覺自己的身體仿佛在往外冒煙。難道這就是哈薩蘭人的籌碼?他不安地心想。
國王的花車猛地一震。接著第二下,第三下。底部那層漂亮的絲綢驟然被撕裂,一條綠色的、長著巨大鉗子的尾巴猛地甩了出來。
人群瞬間四散奔逃。一個貴婦光著腳撞翻了維克托。
「保護國王!」
尼古拉·法倫爵士大吼一聲。
國王衛隊一擁而上,將花車團團圍住。哈布斯特爵士和布加赫爵士倉皇逃離,福爾克斯大主教雖然仍留在原地,卻已完全失去勇氣。烈陽衛隊橫矛阻擋驚恐的人群,一切如同失控的車輪,從四面八方滾滾而來。
世界天旋地轉。
維克托掙扎著站起,想做點什麼。重重人牆如同血肉磨坊般擠壓過來。他忽然感覺有人抓住了自己的斗篷。
「鬆開!」
他憤怒地大喊,試圖掙脫。
緊接著,一陣刺耳的織物撕裂聲傳來。他猛地一拳打向聲音的來源。
「喀啦喀啦喀啦……」
那是世界上最醜陋的東西,有三個人那麼高。它的頭部狹長而前突,占據了身體的三分之一,上下顎錯位般張開,露出密集而不規則的利齒。猩紅的口腔如同傷口翻卷的嫩肉暴露在外,嘴角還垂著兩條細長的肉管。它似乎並不需要呼吸,口腔卻不斷開合,從喉嚨深處擠出刺耳而高亢的尖叫。
它的皮膚呈暗綠色,脖頸一節一節地鼓起,像昆蟲般緩慢蠕動。脊背上生著一對巨大的翅翼,邊緣參差不齊,薄膜在空氣中微微顫動,卻沒有絲毫要飛起的跡象。
一般來說,人們會把這種東西歸類為「龍」,但維克托卻覺得,這噁心的東西根本不配。
惡龍抬起醜陋的腦袋,仰向天空。兩條肉管一收一縮,脖頸也隨之蠕動起來。硫磺的氣味愈發濃重,白煙從中滾滾而出。緊接著,擎天烈火如火山噴發般沖天而起,向高空驟然攀升。
人群再次發出驚呼。
「好!好!太棒了!」
香農國王激動地站起身大喊,而他的王后早已被嚇得花容失色,
「這個禮物真是太棒了!」
維克托這才看到,紅袍僧的領頭者就站在陛下身旁,正低聲對他說著什麼。隨即,香農國王拿起那柄牛頭權杖,嘰里咕嚕地開始說話。內容並不重要,魔鬼從不在乎你說了什麼,它只在乎能得到什麼。
喀啦喀啦的聲音逐漸減弱,那頭怪物步履蹣跚地向花車走了兩步,隨後雙腿一軟,跪倒在地。它撲騰了幾下翅膀,便像條狗一樣把腦袋擱在地上。
花車上的香農國王興高采烈。他舉起公牛權杖,高聲喊道:
「看見了嗎?我是真王!沒有人能否認我的權力!歡呼吧,特尼亞將要迎來黎明,你們生在最偉大的時代!」
哈薩蘭使團的人也歡喜地鼓掌。沒有逃走的唱詩班開始唱起《讚美國王》。那頭怪物被幾個侍從拴上鐵鏈。維克托依稀聽到,國王打算把這東西養在九色宮,而王后則激烈反對。
都去地獄裡操魔鬼吧。
維克托解下自己的斗篷。被撕開的地方,紅色的細線如風箏尾巴般在風中飄蕩。他盯著那幾縷細線看了一會兒,才忽然意識到,自己的視線已經開始模糊,眼眶發熱,有什麼東西正慢慢湧上來。
一陣腳步聲傳來,是皮埃爾。維克托沒好氣地看著他,這才發現他身後還跟著一個獸面侍從。
「大人,這傢伙非要見你。」
維克托上下打量著獸面侍從,今天的事情讓他對哈薩蘭人的厭惡又上了一個台階。
「你們棕皮豬覺得這種爛把戲很好玩,不是麼?」
他陰鬱地說道,希望對方被激怒,他太想和人打一架了。
「我來不是跟您吵架的。」獸面人的聲音有些熟悉,這反而激怒了維克托,又是該死的黑魔法。
「你來是x你媽的。」
維克托向前走了一步,兩人幾乎貼在一起。
「我來是歸隊的。」
獸面侍從摘下了黃銅面具,那是一張熟悉而平靜的面孔,白得看起來就像在水中泡了好幾天一樣,
「巴普·德拉貢,向您報導。」
維克托站在干岸上,身著一套嶄新的鎖甲,寬大的袖口垂至肘部,最外一圈以金鎖環裝飾;外披守備隊罩袍和厚重的灰色羊毛斗篷,上面布滿不規則而笨拙的紅色縫線。
那是他剛在薩昂提利斯治安署當警察時發的。時光荏苒,治安署的制式早已更迭了無數個款式,許多人勸他換掉,因為看起來實在是太不美觀了,一開始是他的上司,然後是他的同事,最後是他的好朋友蒙塔古。
「今天我去酒館見我的兩位好徒弟,他們從亞威連夜趕回來,睡得和死豬一樣,於是我只好在那兒等著,順便也聽了不少不該聽的話。」
「比如這個。」光頭騙子皺著眉頭,卻像是在忍笑,
「他們給你起了個外號,叫破斗篷。破斗篷埃羅又來搜查了!破斗篷埃羅又收蒙塔古的黑錢了!誰誰誰又被破斗篷抓進治安署了!聽著還挺順口的。」
「維克托,我不明白,這個斗篷真就對你這麼重要?」
「是的,」維克托回答,「就是這麼捨不得。」
後來他當上了治安署長,不用出任務,北方的天氣也愈加寒冷,他便不再披著斗篷上班,只是時不時在家中,等待夜深人靜的時候,借著油燈的火光,像品鑑名畫一樣盯著它發愣。手指撫摸過那些漂亮的紅線時,他總感覺自己會和她更近一點。
這樣的日子持續了很久,他從治安署長一路走到治安司令,但即便成為世界之王,他也無法再見到萊婭一面了。斯人已逝,他心想。
前天,秘書皮埃爾告訴他,藍血街的「冒險者公會」要辦一場歡迎宴會,說不定能給那樁遲遲沒有進展的案子添點線索,他高興地去了。
晚禱時刻,他推開了自己的家門,白雪搖著尾巴圍繞著維克托打轉,可主人只是不耐煩地揮手讓它走開,徑直走到那隻老舊卻收拾得很乾淨的衣櫃前。
維克托取出那件灰色斗篷,又從懷中拿出一塊白色手帕。
想了想,又去翻箱倒櫃地找針線。
今天早晨,皮埃爾·歐仁急忙地敲響他家的大門,稟報說哈薩蘭使團即將靠岸,王室準備了盛大的歡迎儀式,要求高級官員出席時,他看到司令官穿了一件破舊但自己從不認識的斗篷。
他正欲開口,維克托司令官卻搶先說道:「我確定,別問了,我們走吧,皮埃爾。」
他到的時候,港口已經人滿為患。市民們擠在帶城垛的平台上,一些房屋的窗台上也站滿了人,甚至有人爬上起重機,像猴子一樣掛在木吊臂上。身著金色鎧甲、頭戴流蘇的烈陽衛隊清出一條道路,維克托叫來了羅瓦塞爾。
「人太多了,」
他沉聲道,
「你帶上一隊人,儘可能多地疏散那些看熱鬧的傢伙。」
「那需要上百人。」
羅瓦塞爾指了指他們身後那一片人頭攢動的海洋。該死的,維克托有種不好的預感。
「我可以給你五十人,不能再多了,剩下的人需要保護大人物的安全。」
羅瓦塞爾走後,他又召集來了勒內和馬修。
「我需要你們帶人清查每一間房屋、每一處酒館,逮捕每一個非法持有武器的人。」
司令官嚴厲地看著他們,嘴角微微抽動。
「非法持有武器,您的意思是……」
「刀劍、弓弩、炸彈、燃燒物、火槍火炮。」
說到火炮時,一陣寒風刺得他後頸一冷,
「我需要保證國王陛下的絕對安全,現在快去吧。」
勒內離開時,遠處的海面上出現了三個紅色的小點。那個坐在起重機上的傢伙便對著眾人高聲呼喊。
「把他給我弄下來!」
維克托不耐煩地朝一名守備隊員揮手,等他轉過頭來,才發現馬修沒走。
「您記得巴普曾經給過您一張空白的文件嗎?」
馬修兩眼放光,維克托從沒見過他這麼興奮。
「記得,怎麼了?」
馬修從懷中掏出一張紙,上面赫然有黑色的筆跡。這是什麼意思?維克托將信將疑地接過,
「這是配方?你怎麼搞到的?」
他看了一眼,便說道。
「我自己試的,紅酒加檸檬汁,這是隱形墨水,大人。」
維克托狐疑地看向馬修,後者的目光躲躲閃閃。他在說謊,維克托意識到,但這上面的確是藥劑的配方。
「你想要什麼?」
「我還沒想好……」馬修羞愧地低下頭。那就多想想,別這麼輕易做決定,省得後悔。
「等你想好了再來找我,現在快去找勒內,他一個人不行。」
「遵命,大人。」
馬修正要走,維克托忽然又想起了什麼,叫住了他。
「這張紙是不是從巴普那裡拿的?他有說什麼?」
馬修露出窘迫的臉色的那一刻,維克托就知道了。好吧,同事之間這再正常不過了。他拍了拍年輕人的肩膀,
「下次動東西前要先問別人,明白麼?」
「是……」
說到巴普,似乎這兩天都沒有見到他,問羅瓦塞爾,他也說不知道,這混蛋去哪兒了?人群後方出現騷動,是羅瓦塞爾在驅趕好事者——他往那個方向看去,不對,不是羅瓦塞爾,是一個戴著藍帽子、舉止張揚的傢伙,似乎在尋找什麼人。
那傢伙粗暴地拉開一個守備隊士兵,上下打量後又把他推回人群。維克托的眉頭擰成一團,他大步走上前去。
對方抬起頭,兩個人的視線交匯在一起。維克托首先意識到那是個白頭髮的女人,其次他意識到那人正朝自己的方向走來。他沒多想,四處張望了一下,發現一條無人的小巷,便側身閃了進去。
他聽見腳步聲越來越近,她似乎很焦急。很好。他屏住呼吸,右手從斗篷中摸出匕首。
一切都發生在瞬息之間。維克托像一陣風一樣衝出來,抓住她的右臂向內扣,一把將她摁在牆上。女人憤怒地叫了一聲,匕首隨即頂在她的下巴上。
「你被逮捕了,女士。」
下一瞬,他襠下一陣劇痛,白色的後腦勺緊跟著全速撞向他的鼻樑。他罵了一句,捂著下身連退幾步,右手順勢拔出長劍。這時他才看清,女人手中也多了一把細劍。維克托笑了。
「我知道你,『白色死神』艾佩·拉皮德。誰派你來的?」
「巴普在哪兒?」
女人向前逼近一步。維克托隨之退後,看樣子巴普惹上的麻煩不小。
「我不知道,滿意了嗎?」
當然不可能。他心想,如果現在叫支援,她必死無疑,那自己也就再也問不出什麼了。維克托清了清嗓子,
「我最後一次見到他,是派他去月神廟執行任務。也許你可以這麼向你的僱主交差,嗯?」
艾佩那雙藍色的眼睛裡似乎閃過一絲動搖。她在猶豫。月神廟和她有關,維克托心想,左手悄悄摸向哨子。
一道藍影驟然掠到眼前,維克托發覺自己的長劍被纏住了;更致命的是,一點寒光正直刺他的面門。他一咬牙,側身閃避,劍尖擦過臉頰。下一刻,一切如旋風般恢復如初——只是艾佩方才站立的地方,只剩下一件藍色斗篷。
他追了出去,小巷外的人群依舊喧鬧,而那女人已隱入塵煙。除非她自己現身,否則不可能再找到她。
「我早晚要親手吊死這個<i class="icon icon-uniE092"></i><i class="icon icon-uniE093"></i>。」他抹了一把臉上的血。
這支隊伍是由黃金、寶石和絲綢武裝起來的。打頭的是大主教福爾克斯以及九位彩衣修士,他們抬著一尊巨大的伊卡洛斯聖像。聖像通體用銅製成,雙眼鑲嵌著九色寶石,救世主懷抱一隻純白的羔羊,據說是用北海中的鯨骨打造的。
「這是布加赫爵士的手筆,他是個虔誠的老人,堅決要求送這尊聖像作為禮物。」皮埃爾說。
不,他只是希望藉此激怒這幫棕皮豬,好讓雷諾那幫人吃一鼻子灰。
「如果異教徒把他們那長了三個仍子的神像送給香農國王,你會怎麼想?」維克托反問。
見皮埃爾一時語塞,他嘆了口氣:「不管怎麼說,銅比金便宜,也算是一種節約吧。」
跟在主教隊伍後的是國王護衛,大部分是維斯韋爾家的親兵,也有後續招募的人。
他們裝備華麗,穿著厚重的板甲和密不透風的頭盔,上面有波浪形的褶皺,在胸甲正中央裝飾著金色的小太陽。能抗得了炮彈嗎?他不禁又想起薩昂提利斯的舊事。
「那位便是尼古拉·法倫爵士,王后的胞弟,護衛團的團長。」
皮埃爾指著一位騎在白色大馬上的騎士。那人也裹在全身鋼鐵里,除了家族的紋章——王冠和捲軸外,和別人看不出差別。
他依稀記得萊婭為他講過法倫家族的歷史,那是在教堂的圖書館裡,可是他根本聽不進去,腦子裡只想著干那事。後來他們的確也這麼做了……
「您看起來不太好,怎麼了?」
「沒事,我只是……那是國王嗎?」愚蠢的問題,戴著王冠的不是國王還能是誰?
國王夫婦坐在花車上,頭頂是金色的華蓋,點綴著小小的流蘇,就像古代的普萊薩皇帝那般。花車有三四個人高,遮蓋住輪子的擋板下隱約能看見腿在動,卻聞不到牛馬的氣味,難道是人在推?但是特尼亞沒有奴隸制。
萊婭說她是薩昂提利斯的修士在群島大區買回來的,只知道父親是穆罕爾特的貴族,自己卻繼承了女奴母親的樣貌,新婚那晚,她還給他看了自己背上的鞭痕。
想到這裡,他感到一陣惡寒。可人群並不在乎,他們喜歡這種大的東西,只要他們不付出代價。
香農國王依舊如宣戰那日般精力充沛。雖然不知他為何不出席內閣,但此刻他正向民眾揮手,並拋撒錢幣。於是無數隻手高高舉起,人們歡呼著國王的名字。
這個國王,那個國王,最後還是錢幣國王最大。維克托心想,這樣早晚要出亂子。他低聲吩咐皮埃爾,要求守備隊的人儘可能控制住人群。
國王過去後,呼聲便小了很多,為了錢幣的爭鬥聲反而大了起來。有幾個鬧得最歡的,不得不讓維克托親自出馬,一人給了一巴掌,這才讓他們冷靜下來。
「錢發完了,沒啥可看的了,趕緊回家。」
他對著人群大吼。看起來效果不錯,不少人當即轉身離開,還有些依依不捨地看了看衣著華麗的遊行隊伍,也轉身離開了。
他聽見一個小孩在哭鬧,而他的父親給了他一巴掌:
「見鬼,要是讓你媽知道我帶你出來瞎逛,又得回去跪搓衣板。趕緊走,上工去!」
等維克托回到皮埃爾身邊時,大部分貴族老爺和小姐已經過去。他只看到阿爾芒·拉帕利爵士和哈布斯特爵士騎馬走過,末尾的衛兵護衛著他們。
「看起來要結束了,我們去港口吧。」他對皮埃爾說。後者卻沒有動彈。
維克托順著常務秘書的目光向後看,發現了一群穿著紅袍、裹住面部的人。
「月神廟的紅衣僧,他們來做什麼?」
見皮埃爾也同樣意外,他按捺不住了,招來一名烈陽衛隊的士兵:
「這群人怎麼回事?」
「不知道,上頭說不要管。」
金色頭盔中傳來沒有情感的聲音。
「那你們就這麼讓他們過去?」
維克托有些哭笑不得,
「是誰允許他們來的?」
士兵不再答話,皮埃爾卻開口說道:
「一定是雷諾親王招來的,這樣能讓那群異教徒感到尊重。」
維克托盯著紅衣僧們,他們身後還跟著許多類似侍從的角色,區別是這些人穿著白色的袍子,戴著銅獸面具,有獅子、有貓頭鷹,還有別的亂七八糟的玩意。
打頭的三個僧侶嘴裡念念有詞。第一個一看就是老人,弓腰駝背,腳上的木鞋噼啪作響。他舉著一個和自己腦袋差不多大的小火爐,裡面的熱氣連維克托都能感覺到。側面的一個舉著公牛頭的權杖,一個握著聖枝束,他們嘴裡都念念有詞,應該是在說一些異教徒的禱詞。
港口區早已被清出一片空地。侍從們把馬匹牽走,貴族和大人們坐在準備好的板凳上,國王夫婦依舊在那巨大的花車上,時不時有人上去與他們交談。
維克托掃視了一眼,發現紅袍僧們在另一側席地而坐,他們的領頭者正和雷諾親王低聲交談著什麼。僧人時不時警惕地張望著,維克托便在他發現前知趣地收回視線。
遠處的紅色小點已經變成巨大的紅色三角帆,他甚至能看見桅杆上黑白色的馬尾旗。在那些船周圍,還有一些王家艦隊的船。最壯觀的莫過於「太陽之榮耀號」和「海洋女士號」兩艘四桅卡拉克帆船,聽說每一艘都有兩百門炮。
「海洋女士號是於埃陶斯特·坎斯塔莫爾大人的坐艦,也是孔斯克特艦隊的旗艦,那面繪著持三叉戟女人魚的旗幟,便是他們家的紋章。」
皮埃爾指向船首穿著暴露的女人魚像。
坎斯塔莫爾家族最早是孔斯克特王國的統治者,聯統後被封為孔斯克特公爵。直到他們在內戰中站在蒙德三世一邊,並從康斯坦徹引狼入室,埃克拉國王剝奪了他們的公爵地位和一半以上的封地,轉而封萊恩索德家族為孔斯克特和白堊公爵,制衡這些老貴族。
然而他們依舊把持著海門造船廠,王國的海政離不開他們。隨著龍尾群島的海盜被多國聯合清剿,跨大陸的貿易航線重新開通,他們的勢力也愈加壯大,這艘船就是證明。
維克托沉思著,他又想起了前天在努曼商館見到的那個萊恩索德小子。
使節乘坐的紅色帆船是一種輕快的槳帆船,在低矮而修長的船身襯托下,桅杆顯得格外高大,槳的長度大約是桅杆的三分之一,漆黑如北國的海水,伴隨著有規律的鼓點重重拍打在海面上,激起陣陣白色浪花。
原本專門用於卸貨的碼頭臨時加固了不少石樁和木板,兩側也加裝了防撞的軟墊。在槳帆船駛過防波堤後,他們便收起帆和長槳,由幾艘小船牽引向岸邊。
這個時候,維克托突然覺得有一股熱氣在自己周圍蔓延,他看了看皮埃爾,這個圓臉的小老頭也滿臉大汗,時不時摘下霧氣蒙蒙的小眼鏡擦拭。他心想,一定是那些紅袍僧,他們手裡拿的究竟是什麼東西?
擋板啪的一聲砸在碼頭上,唱詩班的人便開始詠唱,如果沒有聽錯,應當是《來吧,造物之靈》,他頓時感到一陣頭暈眼花。
「真無聊,我要去見皮拉蒙爵士,他在這裡麼?」
他輕聲對皮埃爾說道。這時哈薩蘭的使節已經上岸,他們向國王獻上黃金、乳香、沒藥三種禮物,以及一個小盒子。
「皮拉蒙大人就在後面,您轉過身就能見到他。」
皮拉蒙·羅斯洛利安依舊穿著那件紫色的漂亮短袍。維克托見到他時,他剛剛與一個獸面侍從談完話。
「埃羅大人,歡迎儀式看起來不錯,是麼?」
他記得開戰那天皮拉蒙是那樣激動,以至於說話結結巴巴,還是自己和蒙塔古用水才讓他恢復理智。而現在,這個年輕人看起來如此意氣風發,讓他不禁懷疑,那天真的是戰爭讓他變成那樣的嗎,還是另有原因?
「我聽說哈薩蘭人來談海軍合作的事項,能具體說說麼?」
「他們想派出工匠向我們學習造船技術,並進口一批銅製艦炮,用於威懾穆罕爾特。」皮拉蒙坦然回答,
「這是一次很重要的合作,我哥哥已經決定支持談判,以換取雷諾親王他們在增設敕令貴族上的讓步。」
原來如此,他心想,不過是骯髒的政治勾兌,而自己還在想著如何破壞談判,一陣不好的預感籠罩在他心頭。
「哈薩蘭人給了國王什麼?我不相信那點金子就能讓陛下和御前內閣慷慨地把海軍技術賤賣給異教徒。」
「有一些……」
皮拉蒙似乎想說什麼,但眼神微微一轉,
「很快我們就會知道了。」
打頭的使者是個胖乎乎的中年人,穿著黑色紗袍,戴著金色項鍊,頭頂飾著一個巨大的銀質新月。他從金筒中取出詔書,開始大聲朗讀:
「朕,大帕沙;奧羅馬茲之子;烈日的兄弟;天神的子孫;尼微拉、埃法米亞、倭斯塔、上下哈卡的統治者;萬王之王;戰無不勝、舉世無雙的騎士;和平的締造者;正義的希望與安慰;世界的庇護者;以天授神權之名,向北方最值得尊敬的朋友——特尼亞、亞威與塞卡提斯之王香農·維斯韋爾一世陛下及王后瑪蒂爾達·法倫陛下致以最真誠的祝福。」
「口氣真大,還有塞卡提斯之王是什麼意思?」
維克托酸酸地說。
一旁的羅斯洛利安大人卻臉色微變,
「狡猾的異教徒。」他低聲說道。
騷亂來得快,去得也快,大人物們很快收斂住自己的驚訝,只有兩個佩戴天鵝配飾的人氣沖沖地離席。維克托默默為他們感到抱歉。
再後來,雙方又說了許多互相吹噓的話,接著是交換禮物,又圍繞禮物繼續說些空話。國王指派王室衛隊護送使團前往指定的賓館下榻,並委婉地邀請對方與自己一同打獵。胖子團長用同樣委婉的話回應,沒有答應,也沒有拒絕。
該死的,趕緊結束。維克托不安地向後張望,人群已經散去不少,自己的厄運看起來不在今天,只要繼續保持……
他忽然感覺有人在戳自己的後背。他一聲不吭地轉過頭去,是滿頭大汗的馬修,手裡拿著一門手持迫擊炮。還是來了。
「誰?抓住了嗎?有沒有漏掉的?」
「沒有,大人,是一群努曼人……」
馬修為難地開口。
「真該死。把那片區域清空,不許任何人進去,調動全部守備隊。皮拉蒙大人,失陪了!」
「您要去哪兒啊?」
皮拉蒙想叫住他,但維克托已經下定決心離開。他耳邊一片混亂,聽不見任何聲音。不,不行,絕對不能是今天。
「喀啦。」
他聽到一聲微弱的嗚咽。起初他以為自己聽錯了,因為別人似乎沒有察覺。皮拉蒙疑惑地看著剛要走遠的他,其他人仍沉浸在唱詩班的歌聲中。一種強烈的預兆瞬間攫住了維克托的心臟,他顫抖著四處張望。在哪裡?視野無目的地游移,一切都顯得那么正常,可那隻攥住他的無形之手卻愈發收緊。是誰?
唱詩班的歌聲甜美而高亢,充滿感情,仿佛天籟:
「你被稱作護慰者,至高天主的恩賜,活泉、火焰、仁愛,與靈性的傅油……」
「喀啦。」
一股奇特的煙味包圍了他。起初很輕,仿佛海風從遠方捎來的、輕飄飄的燃燒木柴氣息;而後,卻貪婪地占據了周遭的一切,不加掩飾地惡意飄進鼻孔。那是鋼鐵與硫磺燃燒的氣味。
這時,不止維克托,所有人都注意到了。皮拉蒙皺著眉站在一旁,其他人紛紛捂住口鼻,只有國王仍饒有興致地聽著唱詩班的表演。
「現在,由我們向貴國國王獻上最最寶貴的禮物……」
黑衣使者張開雙手,那些紅衣僧紛紛搖動手中的法器,聖枝束和公牛頭權杖上的小鈴鐺叮鈴作響,喀啦喀啦的聲音越來越大。維克托抹了抹額頭的汗,他感覺自己的身體仿佛在往外冒煙。難道這就是哈薩蘭人的籌碼?他不安地心想。
國王的花車猛地一震。接著第二下,第三下。底部那層漂亮的絲綢驟然被撕裂,一條綠色的、長著巨大鉗子的尾巴猛地甩了出來。
人群瞬間四散奔逃。一個貴婦光著腳撞翻了維克托。
「保護國王!」
尼古拉·法倫爵士大吼一聲。
國王衛隊一擁而上,將花車團團圍住。哈布斯特爵士和布加赫爵士倉皇逃離,福爾克斯大主教雖然仍留在原地,卻已完全失去勇氣。烈陽衛隊橫矛阻擋驚恐的人群,一切如同失控的車輪,從四面八方滾滾而來。
世界天旋地轉。
維克托掙扎著站起,想做點什麼。重重人牆如同血肉磨坊般擠壓過來。他忽然感覺有人抓住了自己的斗篷。
「鬆開!」
他憤怒地大喊,試圖掙脫。
緊接著,一陣刺耳的織物撕裂聲傳來。他猛地一拳打向聲音的來源。
「喀啦喀啦喀啦……」
那是世界上最醜陋的東西,有三個人那麼高。它的頭部狹長而前突,占據了身體的三分之一,上下顎錯位般張開,露出密集而不規則的利齒。猩紅的口腔如同傷口翻卷的嫩肉暴露在外,嘴角還垂著兩條細長的肉管。它似乎並不需要呼吸,口腔卻不斷開合,從喉嚨深處擠出刺耳而高亢的尖叫。
它的皮膚呈暗綠色,脖頸一節一節地鼓起,像昆蟲般緩慢蠕動。脊背上生著一對巨大的翅翼,邊緣參差不齊,薄膜在空氣中微微顫動,卻沒有絲毫要飛起的跡象。
一般來說,人們會把這種東西歸類為「龍」,但維克托卻覺得,這噁心的東西根本不配。
惡龍抬起醜陋的腦袋,仰向天空。兩條肉管一收一縮,脖頸也隨之蠕動起來。硫磺的氣味愈發濃重,白煙從中滾滾而出。緊接著,擎天烈火如火山噴發般沖天而起,向高空驟然攀升。
人群再次發出驚呼。
「好!好!太棒了!」
香農國王激動地站起身大喊,而他的王后早已被嚇得花容失色,
「這個禮物真是太棒了!」
維克托這才看到,紅袍僧的領頭者就站在陛下身旁,正低聲對他說著什麼。隨即,香農國王拿起那柄牛頭權杖,嘰里咕嚕地開始說話。內容並不重要,魔鬼從不在乎你說了什麼,它只在乎能得到什麼。
喀啦喀啦的聲音逐漸減弱,那頭怪物步履蹣跚地向花車走了兩步,隨後雙腿一軟,跪倒在地。它撲騰了幾下翅膀,便像條狗一樣把腦袋擱在地上。
花車上的香農國王興高采烈。他舉起公牛權杖,高聲喊道:
「看見了嗎?我是真王!沒有人能否認我的權力!歡呼吧,特尼亞將要迎來黎明,你們生在最偉大的時代!」
哈薩蘭使團的人也歡喜地鼓掌。沒有逃走的唱詩班開始唱起《讚美國王》。那頭怪物被幾個侍從拴上鐵鏈。維克托依稀聽到,國王打算把這東西養在九色宮,而王后則激烈反對。
都去地獄裡操魔鬼吧。
維克托解下自己的斗篷。被撕開的地方,紅色的細線如風箏尾巴般在風中飄蕩。他盯著那幾縷細線看了一會兒,才忽然意識到,自己的視線已經開始模糊,眼眶發熱,有什麼東西正慢慢湧上來。
一陣腳步聲傳來,是皮埃爾。維克托沒好氣地看著他,這才發現他身後還跟著一個獸面侍從。
「大人,這傢伙非要見你。」
維克托上下打量著獸面侍從,今天的事情讓他對哈薩蘭人的厭惡又上了一個台階。
「你們棕皮豬覺得這種爛把戲很好玩,不是麼?」
他陰鬱地說道,希望對方被激怒,他太想和人打一架了。
「我來不是跟您吵架的。」獸面人的聲音有些熟悉,這反而激怒了維克托,又是該死的黑魔法。
「你來是x你媽的。」
維克托向前走了一步,兩人幾乎貼在一起。
「我來是歸隊的。」
獸面侍從摘下了黃銅面具,那是一張熟悉而平靜的面孔,白得看起來就像在水中泡了好幾天一樣,
「巴普·德拉貢,向您報導。」