第47章去找吧
風暴過後的第三天,梅麗珊卓在火焰里看見了徵兆。
林皮克站在她身後,看著她把雙手伸進火盆。火盆里的火燒得比平時旺,橘紅色的火焰舔著鐵盆的邊緣,把她的臉照得通紅。她閉上眼睛,嘴唇在動,念著什麼——不是平時那種有節奏的祝詞,是更快的、更急促的音節,像是有人在催她。她的眉毛皺起來,額頭上出現了幾道豎紋,眉心擰成一個疙瘩。她念了很久,久到火盆里的炭燒下去一半,久到林皮克的雙腿從站著變成微微彎曲,重心從左腳換到右腳,又從右腳換到左腳。然後她睜開眼睛,把手從火焰上方收回來,指尖是紅的,被烤的,但她沒覺得燙。
「我看見你了,」她轉過身,面對著他,紅色的眼睛裡有火焰的倒影,一明一暗的,「在火焰里。你在海上,坐船,往東去。船不大,帆是白的,船頭刻著一個人魚——不是魚,是海馬。潘托斯的海馬。」
林皮克看著她的臉,等著她繼續說。她的眼睛眯了一下,像是在回憶火焰里看見的畫面。「你站在甲板上,穿著紅袍子,身邊有人——穿紅袍子的人,不止一個。你們在說話,但我聽不見。海是灰藍色的,天是灰藍色的,分不清界線。然後火焰滅了,我什麼都看不見了。」
她把手從火盆上放下來,垂在身側,手指微微發抖——不是因為冷,是因為消耗。每次在火焰里看見遠處的、還沒發生的事情,都會消耗她的體力。林皮克注意到她眼角多了一條細紋,昨天還沒有的。風暴那晚她在祭壇前念了一整夜的祈禳,火焰滅了又點,點了又滅,她一直在念,念到聲音啞了,念到嘴唇乾裂,念到膝蓋跪得青紫。第二天早上她站起來的時候晃了一下,扶住了祭壇才沒摔倒。她沒提那晚的事,林皮克也沒問。
「潘托斯,」林皮克重複了一遍。他在奔流城的時候聽過這個名字——厄斯索斯大陸上的一個自由城邦,海對面,過了狹海就到了。碼頭上那些從海外來的商人,有的就從潘托斯來,說著口音很重的通用語,賣一些稀奇古怪的東西——彩色的絲綢、彎彎曲曲的刀子、裝在玻璃瓶里的藍色葡萄酒。他從來沒想過自己會去那個地方。但現在梅麗珊卓在火焰里看見他去了,他知道自己得去。
「你去潘托斯做什麼,火焰沒告訴我,」梅麗珊卓說,轉過身面朝火盆,把快要滅的火撥了撥,添了兩塊炭,「但我看見了你在火焰里找東西。你的眼睛在看,在找,在翻來覆去地看。你在找什麼?」
林皮克沉默了一下。他不能告訴她——他在找燼,找翎,找淵,找那些被風暴捲走的龍蛋。他不能告訴她他養了三條龍,不能告訴她那些龍現在散落在世界各地。他得編一個別的理由,一個她能接受的、符合他身份的理由。「我不知道,」他說,「火焰沒告訴我。也許到了那兒就知道了。」
梅麗珊卓看著他,紅色的眼睛眯了一下。她盯著他看了幾秒鐘,然後點了點頭,像是接受了他的說法。「我會安排。船從龍石島出發,到君臨,換大船,過狹海,在潘托斯靠岸。教會的人在潘托斯有據點,你到了之後會有人接應。我讓戴馮帶幾個人跟著你。」戴馮是史坦尼斯派給梅麗珊卓的侍衛,年輕,話不多,劍使得好,對光之王很虔誠。林皮克跟他打過幾次照面,沒說過幾句話。戴馮看他的眼神總是帶著一種說不清的東西——不是敵意,是審視,像是在掂量他夠不夠格站在梅麗珊卓身邊。
「什麼時候走?」
「三天後。」梅麗珊卓從袖子裡掏出一封信,封了蠟,蓋了印——燃燒的太陽,光之王的標記。她把信遞給他。「到了潘托斯,去找紅廟。把信交給祭司,他們會安排你接下來的行程。」
林皮克接過信,塞進懷裡。他摸了摸胸口——那裡以前有龍骨,溫熱的,跳動的;現在什麼都沒有了,空的,涼的。他把手放下來,垂在身側。
出發那天是個晴天。長夏的陽光從東邊照過來,把黑水灣的海面照得金燦燦的。林皮克站在龍石島的碼頭上,看著那艘船——不大,帆是白的,船頭刻著一個人魚,海馬,潘托斯的標誌。跟梅麗珊卓在火焰里看見的一模一樣。他穿著一件新袍子,暗紅色的,羊毛的,領口和袖口鑲著黑邊,是梅麗珊卓讓人給他做的。她說他現在的身份是光之王教會的祭司,不能穿得太寒酸。他站在碼頭上,海風吹著袍子的下擺,一飄一飄的。
戴馮帶著三個人站在他身後。四個人都穿著紅袍子,腰間別著劍,面無表情。戴馮最年輕,二十出頭,臉上有雀斑,下巴上有一圈淡金色的短鬍子,颳得不乾淨。他的劍比別人的長,劍柄上纏著紅色的皮繩,握得發亮。他看林皮克的眼神還是那種——審視,掂量,像是在想這個人憑什麼讓梅麗珊卓這麼看重。
「上船吧,」戴馮說。這是他對林皮克說的第一句話。
林皮克上了船。甲板是木頭的,踩上去嘎吱嘎吱響。船艙很小,只有一個房間,一張固定的桌子,兩把椅子,一張吊床。他在吊床上坐下來,把信從懷裡掏出來看了一眼——蠟封完好,燃燒的太陽,光之王的標記。他把信塞回去,躺下來,閉上眼睛。船開了,他能感覺到——甲板在晃,不是左右晃,是上下晃,一下一下的,慢的,沉的,像搖籃。他很久沒坐過船了。上次坐船是從君臨到龍石島,那次他暈船,吐了一路。這次他不暈了——也許是因為他習慣了海,也許是因為他的身體變了,也許只是因為他心裡裝著太多別的事,顧不上暈。
他從君臨到龍石島的時候,是去找龍晶的。那時候他有目標,有方向,有盼頭。現在他坐在船上,往潘托斯去,懷裡沒有龍骨,胸口沒有溫度,腦子裡沒有方向。他只知道他得去,火焰說了他得去,梅麗珊卓在火焰里看見了他得去。至於去了之後找什麼、做什麼、怎麼找到那些被風暴捲走的龍——他不知道。他閉上眼睛,試著感應燼。什麼都感應不到。他又試了翎,試了淵,試了那些蛋。什麼都沒有。空的。跟風暴那晚一樣,他的感知邊緣空空蕩蕩的,像一間搬空了的屋子,回聲都沒有。
他翻了個身,面朝艙壁。木頭牆壁上有一道裂縫,從上面一直裂到下面,裂縫裡透進來一線光,很細,很亮,在黑暗中像一根金線。他盯著那根金線看了很久,然後閉上眼睛,睡著了。
船在君臨停了一天。林皮克沒上岸。他站在甲板上,看著君臨的碼頭——跟上次來的時候一樣,人很多,船很多,吵得很。有人在卸貨,有人在裝船,有人在討價還價,有人在打架。他看了幾眼就回船艙了。城北的方向,樹林在那邊,燼和翎曾經在那邊等他。現在不在了。他坐在船艙里,把那七塊龍晶從布包里掏出來——他帶上了,雖然沒用了,但他還是帶上了——一塊一塊地擺在桌子上,看著它們。黑的,不發光了,跟普通的黑石頭一樣。他把它們一塊一塊地收起來,塞進布包,塞進懷裡。
第二天一早,船離開了君臨,往東駛入狹海。狹海的水比黑水灣深,顏色更深,浪更大,船晃得更厲害。戴馮和他手下的三個人都暈船了,趴在船舷上吐,臉色發白,嘴唇發青。林皮克不暈。他站在船頭,海風吹著袍子,頭髮被吹得往後飄。他看著東邊的天際線——灰藍色的,跟海水一個顏色,分不清哪裡是海哪裡是天。太陽在他身後升起來,把海面照得金燦燦的,一條金色的路從船尾一直鋪到天邊。
他在船頭站了很久。戴馮從船艙里出來,走到他旁邊,臉色還是白的,但已經不吐了。他扶著船舷,看著東邊的海面,沉默了一會兒。
林皮克站在她身後,看著她把雙手伸進火盆。火盆里的火燒得比平時旺,橘紅色的火焰舔著鐵盆的邊緣,把她的臉照得通紅。她閉上眼睛,嘴唇在動,念著什麼——不是平時那種有節奏的祝詞,是更快的、更急促的音節,像是有人在催她。她的眉毛皺起來,額頭上出現了幾道豎紋,眉心擰成一個疙瘩。她念了很久,久到火盆里的炭燒下去一半,久到林皮克的雙腿從站著變成微微彎曲,重心從左腳換到右腳,又從右腳換到左腳。然後她睜開眼睛,把手從火焰上方收回來,指尖是紅的,被烤的,但她沒覺得燙。
「我看見你了,」她轉過身,面對著他,紅色的眼睛裡有火焰的倒影,一明一暗的,「在火焰里。你在海上,坐船,往東去。船不大,帆是白的,船頭刻著一個人魚——不是魚,是海馬。潘托斯的海馬。」
林皮克看著她的臉,等著她繼續說。她的眼睛眯了一下,像是在回憶火焰里看見的畫面。「你站在甲板上,穿著紅袍子,身邊有人——穿紅袍子的人,不止一個。你們在說話,但我聽不見。海是灰藍色的,天是灰藍色的,分不清界線。然後火焰滅了,我什麼都看不見了。」
她把手從火盆上放下來,垂在身側,手指微微發抖——不是因為冷,是因為消耗。每次在火焰里看見遠處的、還沒發生的事情,都會消耗她的體力。林皮克注意到她眼角多了一條細紋,昨天還沒有的。風暴那晚她在祭壇前念了一整夜的祈禳,火焰滅了又點,點了又滅,她一直在念,念到聲音啞了,念到嘴唇乾裂,念到膝蓋跪得青紫。第二天早上她站起來的時候晃了一下,扶住了祭壇才沒摔倒。她沒提那晚的事,林皮克也沒問。
「潘托斯,」林皮克重複了一遍。他在奔流城的時候聽過這個名字——厄斯索斯大陸上的一個自由城邦,海對面,過了狹海就到了。碼頭上那些從海外來的商人,有的就從潘托斯來,說著口音很重的通用語,賣一些稀奇古怪的東西——彩色的絲綢、彎彎曲曲的刀子、裝在玻璃瓶里的藍色葡萄酒。他從來沒想過自己會去那個地方。但現在梅麗珊卓在火焰里看見他去了,他知道自己得去。
「你去潘托斯做什麼,火焰沒告訴我,」梅麗珊卓說,轉過身面朝火盆,把快要滅的火撥了撥,添了兩塊炭,「但我看見了你在火焰里找東西。你的眼睛在看,在找,在翻來覆去地看。你在找什麼?」
林皮克沉默了一下。他不能告訴她——他在找燼,找翎,找淵,找那些被風暴捲走的龍蛋。他不能告訴她他養了三條龍,不能告訴她那些龍現在散落在世界各地。他得編一個別的理由,一個她能接受的、符合他身份的理由。「我不知道,」他說,「火焰沒告訴我。也許到了那兒就知道了。」
梅麗珊卓看著他,紅色的眼睛眯了一下。她盯著他看了幾秒鐘,然後點了點頭,像是接受了他的說法。「我會安排。船從龍石島出發,到君臨,換大船,過狹海,在潘托斯靠岸。教會的人在潘托斯有據點,你到了之後會有人接應。我讓戴馮帶幾個人跟著你。」戴馮是史坦尼斯派給梅麗珊卓的侍衛,年輕,話不多,劍使得好,對光之王很虔誠。林皮克跟他打過幾次照面,沒說過幾句話。戴馮看他的眼神總是帶著一種說不清的東西——不是敵意,是審視,像是在掂量他夠不夠格站在梅麗珊卓身邊。
「什麼時候走?」
「三天後。」梅麗珊卓從袖子裡掏出一封信,封了蠟,蓋了印——燃燒的太陽,光之王的標記。她把信遞給他。「到了潘托斯,去找紅廟。把信交給祭司,他們會安排你接下來的行程。」
林皮克接過信,塞進懷裡。他摸了摸胸口——那裡以前有龍骨,溫熱的,跳動的;現在什麼都沒有了,空的,涼的。他把手放下來,垂在身側。
出發那天是個晴天。長夏的陽光從東邊照過來,把黑水灣的海面照得金燦燦的。林皮克站在龍石島的碼頭上,看著那艘船——不大,帆是白的,船頭刻著一個人魚,海馬,潘托斯的標誌。跟梅麗珊卓在火焰里看見的一模一樣。他穿著一件新袍子,暗紅色的,羊毛的,領口和袖口鑲著黑邊,是梅麗珊卓讓人給他做的。她說他現在的身份是光之王教會的祭司,不能穿得太寒酸。他站在碼頭上,海風吹著袍子的下擺,一飄一飄的。
戴馮帶著三個人站在他身後。四個人都穿著紅袍子,腰間別著劍,面無表情。戴馮最年輕,二十出頭,臉上有雀斑,下巴上有一圈淡金色的短鬍子,颳得不乾淨。他的劍比別人的長,劍柄上纏著紅色的皮繩,握得發亮。他看林皮克的眼神還是那種——審視,掂量,像是在想這個人憑什麼讓梅麗珊卓這麼看重。
「上船吧,」戴馮說。這是他對林皮克說的第一句話。
林皮克上了船。甲板是木頭的,踩上去嘎吱嘎吱響。船艙很小,只有一個房間,一張固定的桌子,兩把椅子,一張吊床。他在吊床上坐下來,把信從懷裡掏出來看了一眼——蠟封完好,燃燒的太陽,光之王的標記。他把信塞回去,躺下來,閉上眼睛。船開了,他能感覺到——甲板在晃,不是左右晃,是上下晃,一下一下的,慢的,沉的,像搖籃。他很久沒坐過船了。上次坐船是從君臨到龍石島,那次他暈船,吐了一路。這次他不暈了——也許是因為他習慣了海,也許是因為他的身體變了,也許只是因為他心裡裝著太多別的事,顧不上暈。
他從君臨到龍石島的時候,是去找龍晶的。那時候他有目標,有方向,有盼頭。現在他坐在船上,往潘托斯去,懷裡沒有龍骨,胸口沒有溫度,腦子裡沒有方向。他只知道他得去,火焰說了他得去,梅麗珊卓在火焰里看見了他得去。至於去了之後找什麼、做什麼、怎麼找到那些被風暴捲走的龍——他不知道。他閉上眼睛,試著感應燼。什麼都感應不到。他又試了翎,試了淵,試了那些蛋。什麼都沒有。空的。跟風暴那晚一樣,他的感知邊緣空空蕩蕩的,像一間搬空了的屋子,回聲都沒有。
他翻了個身,面朝艙壁。木頭牆壁上有一道裂縫,從上面一直裂到下面,裂縫裡透進來一線光,很細,很亮,在黑暗中像一根金線。他盯著那根金線看了很久,然後閉上眼睛,睡著了。
船在君臨停了一天。林皮克沒上岸。他站在甲板上,看著君臨的碼頭——跟上次來的時候一樣,人很多,船很多,吵得很。有人在卸貨,有人在裝船,有人在討價還價,有人在打架。他看了幾眼就回船艙了。城北的方向,樹林在那邊,燼和翎曾經在那邊等他。現在不在了。他坐在船艙里,把那七塊龍晶從布包里掏出來——他帶上了,雖然沒用了,但他還是帶上了——一塊一塊地擺在桌子上,看著它們。黑的,不發光了,跟普通的黑石頭一樣。他把它們一塊一塊地收起來,塞進布包,塞進懷裡。
第二天一早,船離開了君臨,往東駛入狹海。狹海的水比黑水灣深,顏色更深,浪更大,船晃得更厲害。戴馮和他手下的三個人都暈船了,趴在船舷上吐,臉色發白,嘴唇發青。林皮克不暈。他站在船頭,海風吹著袍子,頭髮被吹得往後飄。他看著東邊的天際線——灰藍色的,跟海水一個顏色,分不清哪裡是海哪裡是天。太陽在他身後升起來,把海面照得金燦燦的,一條金色的路從船尾一直鋪到天邊。
他在船頭站了很久。戴馮從船艙里出來,走到他旁邊,臉色還是白的,但已經不吐了。他扶著船舷,看著東邊的海面,沉默了一會兒。