33.好搭檔
「抱歉,我不知道您在後面。」
盧克塔握拳咳嗽一聲,伸出食指,「但巧了,有個好消息要告訴您。」
他連忙轉移話題,試圖翻篇。
「無妨啦。」達美克斯揮了揮手,「和安多斯出去玩了一趟,怎樣?我的孩子。」
他臉上綻放出和煦的微笑,表現得像個關心兒女的普通父親。
「您知道的——」
盧克塔打趣,「溜達溜達、撿一兩塊漂亮石頭……上個廁所,順帶發現隱藏的銅礦貪污,銀礦隱瞞,就是這樣嘛。」
達美克斯大笑,不著聲色瞟了一眼佩圖拉博,「啊!那真是太好了!看來你們真是一對性格互補的搭檔啊!玩鬧之餘,還不忘正事——」
僭主的雙手拍了拍盧克塔的肩,搭在上面。
幾乎同時,工作檯那邊傳來一聲清晰的,好像來自金屬扭曲的「嘎吱」聲。
盧克塔瞬間收起了玩笑的神色,裝作有灰塵,咳嗽了一聲。
達美克斯仿佛沒聽見,笑容不變,只是雙眼轉向了盧克塔。
「——對了。」
聞言,盧克塔的注意力被僭主拉回來。
僭主黑色的眼睛盯著他,「你說有好消息要告訴我……是什麼呢?孩子?」
「我們發現了一種新型能源,需要特殊的裝置來開採……」
盧克塔的眼珠轉向右上方。
「你放心——相關的支持當然不成問題!那當然是我該負責的事嘛!」
達美克斯說,「拜託直接講故事最令人感興趣的部分吧?親愛的孩子,體諒一下你的老父親我。」
盧克塔笑了一下,「簡而言之,它將顛覆以往的戰爭模式,對其他石制城牆的城邦造成降維打擊……」
聽著他的話,達美克斯的瞳孔放大了。
「……只要能得到那邊的皮老闆、呃,佩圖拉博的支持。」
盧克塔示意。
佩圖拉博沒有理會盧克塔的示好。
「真有這麼神奇?」
「等成果出來,您會看見的。」
盧克塔點頭,認真說道。
達美克斯嘆了口氣,轉頭看向默默工作的佩圖拉博,「……你會完成的,對嗎?」
「這將落實,陛下。」
佩圖拉博平靜地回答。
就像是工人看見車間正常運作,鐵匠端詳爐火里的稻金色鐵胚,達美克斯滿意地笑了。
「安多斯王子已經在宮殿等候您了。」
盧克塔提醒他。
「如果您需要,我稍作修整就向您報告。」
「不。」達美克斯精神地說,「此行收穫頗多,安多斯肯定也有了成長。這一點上,我還得感謝你啊,孩子。你好好休息吧,我先走了。」
僭主的紫袍消失在門後。
盧克塔等了一會兒,直到空氣恢復平靜。
他推開門,面板上的數字亮著「1」。
「終於可以休息了。」
他嘆了口氣,隨手帶上門,轉向佩圖拉博:
「老皮,好久不見,甚是想念啊!」
對方卻毫無反應,仍埋頭於自己的工作,連眼皮都未抬一下。
……有些反常。
盧克塔朝橫樑上拋了把鳥食。
往日嘰喳喧鬧的鳥兒們,此刻也靜悄悄的。
穀粒彈落下來,有幾顆卡進羽毛里,被它們當作灰塵——或用喙啄掉,或輕輕抖落。
「浪費可恥。」他輕聲責備。
盧克塔帶著疑惑,從佩圖拉博身邊走過。
那比常人更為魁梧的身形正伏在案前,筆尖划過羊皮紙,又快又鋒利——給人的感覺並不是單純的專注。
有什麼東西在腳邊輕輕顫動,發出細碎的碰撞聲。
盧克塔停下腳步。
他蹲身拾起一片精美而破碎的彩繪,放在佩圖拉博的桌面邊緣。
「怪不得你心情不好……」
盧克塔安慰他,「待會兒我給你黏上。」
佩圖拉博不留痕跡地遠離那塊碎片。
盧克塔又拎起同樣破碎的橋樑模型,發出一聲充滿讚嘆與訝異的低呼——
「喔——不愧是你啊,佩佩!」
聽見這聲音,佩圖拉博終於抬起了頭。
見他有了反應,盧克塔像是受到了鼓勵。
「不滿意就重來,真有魄力!」
他豎起大拇指。
這句話讓佩圖拉博胃部一緊。
他別過臉去。
「你懂什麼?」他咕噥道。
他的眉頭如火山的皸裂那般起皺,冰藍色的眼睛凝固著決心與殘酷。
騙子,他的神情這樣說道。
我在奧林匹亞的宮廷里見慣了詭計、刺殺、背叛——
而你會像其他人那樣,求饒、辯解和退縮嗎?
但他選擇將之藏進陰影里。
「你說你想念我。」
他說,「但你和達美克斯是一類人,你們都善於撒謊,甚至為此自豪。我問你——」
他將牙齒咬得咯吱作響。
佩圖拉博扭過頭來,那張憤怒的面孔從黑暗中浮現。
「你是不是不止一次騙過我?」
盧克塔:……哇哦。
他該說點什麼嗎?
比如「這只是我處世的方式」「都是善意的謊言」「不會真的傷害你」之類?
不,不能那麼說。
因為他是真的動了怒——
從那雙幾乎被黑暗吞沒的冰色眼睛裡就能看出。
「別走神!」
盧克塔感到佩圖拉博的手扼住了自己的脖頸。
想到自己的脖子如此纖細,竟有些不合時宜地想笑。
血液在耳中奔涌,但毫無懼意。
只是興奮。
盧克塔昂首,平靜而冷酷。
「因為我要達到目的,為此我不擇手段。」
佩圖拉博冰藍色的眼中掠過一絲微光。
「剛來洛科斯時,我告訴你有人會來接我——那是騙你的。」
他直接坦白了。
頸間的手指收緊了。
「我就知道……為什麼?」
「人只能靠自己,佩佩。」
盧克塔認真地回答——
話音未落,佩圖拉博的手無意識地加重了力道,幾乎真的要傷到他。
然而,在意識到盧克塔不但不怕、眼中反而燃起更亮的光時,他猛地鬆手,如同觸碰烙鐵。
他後退半步,盯著自己方才施力的手,仿佛不認識它。
而盧克塔接下來的話,聽起來幾乎像是一種挑釁:
「因為我嫌麻煩。也可能……是想讓你開心?你究竟想要什麼樣的答案呢?」
他們究竟在爭什麼……
真無聊。盧克塔想。
於是,他彎腰拾起最大的幾塊碎片,走到捲軸堆里,抽出一捆,放在佩圖拉博的工作檯上。
「我不是有意的。」
佩圖拉博站在原地,小心翼翼地斟酌著措辭,他不擅長表達,「頭腦里的怒火驅使我做出不理智的事。我認可你的觀點,剛才我不該遷怒於你。」
「我希望我們不會……因此生出嫌隙。你不需要過度關照我的脾氣——我允許你。」
「放心,我根本不在意。」
盧克塔揮了揮手,「你把我掐死了也無所謂。」
佩圖拉博下意識握拳。
「你不是追求秩序嗎?」
盧克塔繼續開玩笑,「要能氣到你喪失引以為豪的理智,像個傻叉一樣破防,那說明我確實戳到你的痛處,我才是贏的那個!」
佩圖拉博沒有說話。
「所以我們已經沒事了吧?」
盧克塔問。
「不。」佩圖拉博思索片刻,「還有一件事,你怎麼沒告訴我,你和安多斯去銅山查帳了?」
「我不是跟你說了我要去銅山撿石頭嗎?」
盧克塔歪頭。
「你是指半夜,我準備睡覺的時候,你在床上說的那些嗎?」
佩圖拉博冷酷地笑了,「人們把那個稱為夢話呢。」
「咳。」盧克塔摸摸後腦勺,「是嗎……?」
佩圖拉博知道,他又想逃避話題。
「你看這幾個設計……」
盧克塔捏著紙,「你不是想辦法找替代的燃料嗎?現在都能解決了。」
佩圖拉博不為所動。
「銅山發生了什麼?告訴我。」
他問。
盧克塔看著他冰藍色的眼睛,知道糊弄不過去了。
他嘆了口氣,不再是玩鬧的姿態,拉過佩圖拉博的椅子,坐下,語氣也沉了下來。
「好吧,長話短說。」
他快速說道,「我們撞上塌方,死了人,包括一個知道太多秘密的工程師。查帳發現少了整整兩百車銅礦,礦務官和書記員互相狗咬狗,都已經關起來了。但重點是——」
他頓了頓,確保佩圖拉博在聽。
「回來的路上,我們被塔納托伊謀殺教派的刺客伏擊了。用的是閃電槍。」
佩圖拉博皺眉。
資源稀缺,閃電槍珍貴。作為洛科斯實際的武器設計總師,他比誰都清楚。
「你沒受傷吧?」佩圖拉博問。
「沒有。」盧克塔回答。
他把槍放在膝蓋上炫耀,「當然,比起我將要說的,這並不重要。」
「目標不是我,也不是安多斯。」
盧克塔用手比了比自己的脖子,「目標是那個工程師的兒子,索爾塔恩。因為他知道,銅山下面不止有銅。」
盧克塔握拳咳嗽一聲,伸出食指,「但巧了,有個好消息要告訴您。」
他連忙轉移話題,試圖翻篇。
「無妨啦。」達美克斯揮了揮手,「和安多斯出去玩了一趟,怎樣?我的孩子。」
他臉上綻放出和煦的微笑,表現得像個關心兒女的普通父親。
「您知道的——」
盧克塔打趣,「溜達溜達、撿一兩塊漂亮石頭……上個廁所,順帶發現隱藏的銅礦貪污,銀礦隱瞞,就是這樣嘛。」
達美克斯大笑,不著聲色瞟了一眼佩圖拉博,「啊!那真是太好了!看來你們真是一對性格互補的搭檔啊!玩鬧之餘,還不忘正事——」
僭主的雙手拍了拍盧克塔的肩,搭在上面。
幾乎同時,工作檯那邊傳來一聲清晰的,好像來自金屬扭曲的「嘎吱」聲。
盧克塔瞬間收起了玩笑的神色,裝作有灰塵,咳嗽了一聲。
達美克斯仿佛沒聽見,笑容不變,只是雙眼轉向了盧克塔。
「——對了。」
聞言,盧克塔的注意力被僭主拉回來。
僭主黑色的眼睛盯著他,「你說有好消息要告訴我……是什麼呢?孩子?」
「我們發現了一種新型能源,需要特殊的裝置來開採……」
盧克塔的眼珠轉向右上方。
「你放心——相關的支持當然不成問題!那當然是我該負責的事嘛!」
達美克斯說,「拜託直接講故事最令人感興趣的部分吧?親愛的孩子,體諒一下你的老父親我。」
盧克塔笑了一下,「簡而言之,它將顛覆以往的戰爭模式,對其他石制城牆的城邦造成降維打擊……」
聽著他的話,達美克斯的瞳孔放大了。
「……只要能得到那邊的皮老闆、呃,佩圖拉博的支持。」
盧克塔示意。
佩圖拉博沒有理會盧克塔的示好。
「真有這麼神奇?」
「等成果出來,您會看見的。」
盧克塔點頭,認真說道。
達美克斯嘆了口氣,轉頭看向默默工作的佩圖拉博,「……你會完成的,對嗎?」
「這將落實,陛下。」
佩圖拉博平靜地回答。
就像是工人看見車間正常運作,鐵匠端詳爐火里的稻金色鐵胚,達美克斯滿意地笑了。
「安多斯王子已經在宮殿等候您了。」
盧克塔提醒他。
「如果您需要,我稍作修整就向您報告。」
「不。」達美克斯精神地說,「此行收穫頗多,安多斯肯定也有了成長。這一點上,我還得感謝你啊,孩子。你好好休息吧,我先走了。」
僭主的紫袍消失在門後。
盧克塔等了一會兒,直到空氣恢復平靜。
他推開門,面板上的數字亮著「1」。
「終於可以休息了。」
他嘆了口氣,隨手帶上門,轉向佩圖拉博:
「老皮,好久不見,甚是想念啊!」
對方卻毫無反應,仍埋頭於自己的工作,連眼皮都未抬一下。
……有些反常。
盧克塔朝橫樑上拋了把鳥食。
往日嘰喳喧鬧的鳥兒們,此刻也靜悄悄的。
穀粒彈落下來,有幾顆卡進羽毛里,被它們當作灰塵——或用喙啄掉,或輕輕抖落。
「浪費可恥。」他輕聲責備。
盧克塔帶著疑惑,從佩圖拉博身邊走過。
那比常人更為魁梧的身形正伏在案前,筆尖划過羊皮紙,又快又鋒利——給人的感覺並不是單純的專注。
有什麼東西在腳邊輕輕顫動,發出細碎的碰撞聲。
盧克塔停下腳步。
他蹲身拾起一片精美而破碎的彩繪,放在佩圖拉博的桌面邊緣。
「怪不得你心情不好……」
盧克塔安慰他,「待會兒我給你黏上。」
佩圖拉博不留痕跡地遠離那塊碎片。
盧克塔又拎起同樣破碎的橋樑模型,發出一聲充滿讚嘆與訝異的低呼——
「喔——不愧是你啊,佩佩!」
聽見這聲音,佩圖拉博終於抬起了頭。
見他有了反應,盧克塔像是受到了鼓勵。
「不滿意就重來,真有魄力!」
他豎起大拇指。
這句話讓佩圖拉博胃部一緊。
他別過臉去。
「你懂什麼?」他咕噥道。
他的眉頭如火山的皸裂那般起皺,冰藍色的眼睛凝固著決心與殘酷。
騙子,他的神情這樣說道。
我在奧林匹亞的宮廷里見慣了詭計、刺殺、背叛——
而你會像其他人那樣,求饒、辯解和退縮嗎?
但他選擇將之藏進陰影里。
「你說你想念我。」
他說,「但你和達美克斯是一類人,你們都善於撒謊,甚至為此自豪。我問你——」
他將牙齒咬得咯吱作響。
佩圖拉博扭過頭來,那張憤怒的面孔從黑暗中浮現。
「你是不是不止一次騙過我?」
盧克塔:……哇哦。
他該說點什麼嗎?
比如「這只是我處世的方式」「都是善意的謊言」「不會真的傷害你」之類?
不,不能那麼說。
因為他是真的動了怒——
從那雙幾乎被黑暗吞沒的冰色眼睛裡就能看出。
「別走神!」
盧克塔感到佩圖拉博的手扼住了自己的脖頸。
想到自己的脖子如此纖細,竟有些不合時宜地想笑。
血液在耳中奔涌,但毫無懼意。
只是興奮。
盧克塔昂首,平靜而冷酷。
「因為我要達到目的,為此我不擇手段。」
佩圖拉博冰藍色的眼中掠過一絲微光。
「剛來洛科斯時,我告訴你有人會來接我——那是騙你的。」
他直接坦白了。
頸間的手指收緊了。
「我就知道……為什麼?」
「人只能靠自己,佩佩。」
盧克塔認真地回答——
話音未落,佩圖拉博的手無意識地加重了力道,幾乎真的要傷到他。
然而,在意識到盧克塔不但不怕、眼中反而燃起更亮的光時,他猛地鬆手,如同觸碰烙鐵。
他後退半步,盯著自己方才施力的手,仿佛不認識它。
而盧克塔接下來的話,聽起來幾乎像是一種挑釁:
「因為我嫌麻煩。也可能……是想讓你開心?你究竟想要什麼樣的答案呢?」
他們究竟在爭什麼……
真無聊。盧克塔想。
於是,他彎腰拾起最大的幾塊碎片,走到捲軸堆里,抽出一捆,放在佩圖拉博的工作檯上。
「我不是有意的。」
佩圖拉博站在原地,小心翼翼地斟酌著措辭,他不擅長表達,「頭腦里的怒火驅使我做出不理智的事。我認可你的觀點,剛才我不該遷怒於你。」
「我希望我們不會……因此生出嫌隙。你不需要過度關照我的脾氣——我允許你。」
「放心,我根本不在意。」
盧克塔揮了揮手,「你把我掐死了也無所謂。」
佩圖拉博下意識握拳。
「你不是追求秩序嗎?」
盧克塔繼續開玩笑,「要能氣到你喪失引以為豪的理智,像個傻叉一樣破防,那說明我確實戳到你的痛處,我才是贏的那個!」
佩圖拉博沒有說話。
「所以我們已經沒事了吧?」
盧克塔問。
「不。」佩圖拉博思索片刻,「還有一件事,你怎麼沒告訴我,你和安多斯去銅山查帳了?」
「我不是跟你說了我要去銅山撿石頭嗎?」
盧克塔歪頭。
「你是指半夜,我準備睡覺的時候,你在床上說的那些嗎?」
佩圖拉博冷酷地笑了,「人們把那個稱為夢話呢。」
「咳。」盧克塔摸摸後腦勺,「是嗎……?」
佩圖拉博知道,他又想逃避話題。
「你看這幾個設計……」
盧克塔捏著紙,「你不是想辦法找替代的燃料嗎?現在都能解決了。」
佩圖拉博不為所動。
「銅山發生了什麼?告訴我。」
他問。
盧克塔看著他冰藍色的眼睛,知道糊弄不過去了。
他嘆了口氣,不再是玩鬧的姿態,拉過佩圖拉博的椅子,坐下,語氣也沉了下來。
「好吧,長話短說。」
他快速說道,「我們撞上塌方,死了人,包括一個知道太多秘密的工程師。查帳發現少了整整兩百車銅礦,礦務官和書記員互相狗咬狗,都已經關起來了。但重點是——」
他頓了頓,確保佩圖拉博在聽。
「回來的路上,我們被塔納托伊謀殺教派的刺客伏擊了。用的是閃電槍。」
佩圖拉博皺眉。
資源稀缺,閃電槍珍貴。作為洛科斯實際的武器設計總師,他比誰都清楚。
「你沒受傷吧?」佩圖拉博問。
「沒有。」盧克塔回答。
他把槍放在膝蓋上炫耀,「當然,比起我將要說的,這並不重要。」
「目標不是我,也不是安多斯。」
盧克塔用手比了比自己的脖子,「目標是那個工程師的兒子,索爾塔恩。因為他知道,銅山下面不止有銅。」