Chapter 13.還活著
三月十七號,英國人終於打進去了。
他們炸平了那座修道院,盟軍的飛機往上扔炸彈,扔了整整一天。
那座修道院變成了廢墟。
德國人還在裡面,他們躲在廢墟底下繼續打。
雷文站在山腳下。
「班長,打下來了嗎?」
「不知道。」
他們看著那座冒煙的山。
後來有人喊他們,他們就走了。
四月,卡西諾打下來了。
不是美國人打下來的,是英國人,波蘭人。
第34師早就撤了,撤到後面休整。
那天他坐在帳篷外面擦槍,有人從旁邊走過去說:「卡西諾打下來了。」
他愣了一下。
打下來了。
他想起那座山,帕克,詹森,米勒,還有那些他記不住名字的。
他們死在那座山上,死在那座山上的石頭縫裡。
現在那座山打下來了,他們能回家了。
他把槍放下,掏出筆記本。
翻開,找到帕克那頁。
埃利斯走過來。
「班長,卡西諾打下來了。」
「嗯。」
「咱們那些弟兄,能回家了嗎?」
「能吧。」他說。
五月初,雷文收到一封信。
文斯寫的。
雷文,卡西諾打下來了,我聽說了。
我最近調去前線了,團部不需要那麼多人懂意語,義大利快打完了,我被派到一個連隊當聯絡官。
雷文,我有時候想,咱們這場仗什麼時候能打完?打完以後咱們幹什麼,還回得去嗎?
琴還在,我每天晚上都拉那首曲子。
雷文看完了信。
是啊,打完以後幹什麼?
六月,他們往北推。
每到一個鎮子都有人歡迎,老百姓站在路邊搖著旗子,喊「萬歲」。
雷文從他們面前走過去。
「班長,」埃利斯說,「他們高興。」
「嗯。」
「咱們也快打完了吧?」
「快了。」
他們繼續走。
晚上紮營的時候,雷文收到一封信。
不是文斯寫的,是文斯連隊的人寫的。
雷文中士,
文森佐·里奇上士讓我給你寫這封信,他的手受傷了,寫不了字,他的手被彈片劃了一下,不嚴重,但包著繃帶,握不了筆。
他說讓你別擔心,他還活著,琴也還在。
他在的地方離你不遠,有機會來看你。
雷文看完信。
手受傷了,不嚴重,琴還在。
那天晚上,他睡得很沉。
六月二十號,他們到了一個叫阿雷佐的地方。
下午的時候,雷文在廣場上坐著,太陽曬著,暖洋洋的。
有人喊他:「雷文。」
文斯站在他面前。
他背著那架琴,琴還在。
雷文站起來,看著他。
「你的手?」雷文問。
文斯舉起右手,手上纏著繃帶,繃帶髒兮兮的。
「沒事,」他說,「劃了一下,快好了。」
雷文點了點頭。
他們找了條長椅坐下。
「你怎麼來了?」雷文問。
「路過,」文斯說,「我們連隊也在附近。」
「你還好嗎?」雷文問。
「還好,」他說,「琴還在,手還能拉,還能看見你。」
雷文沒說話。
「雷文。」
「嗯。」
「我有話跟你說。」
文斯沉默了一會兒。
「以後打完仗,咱們還能見面嗎?」
「能吧。」雷文說。
「怎麼見?」
「你來艾奧瓦,我帶你去看玉米地。」
文斯笑了。
「好,」他說,「你請我吃飯。」
「請你吃玉米。」
文斯笑出聲來。
雷文也笑了。
他們坐在那兒笑著,像兩個傻子。
那天晚上,文斯沒走。
他留在雷文的營地,跟雷文擠一個帳篷,帳篷很小,兩個人躺著,肩膀挨著肩膀。
「雷文。」文斯喊他。
「嗯。」
「你還記得咱們那首曲子嗎?」
「記得。」
「雷文。」
「嗯。」
「那首曲子可能就是咱們這輩子做的最好的東西了。」
雷文沒說話。
「那首曲子,是咱們倆一起作的,沒有人能拿走。」
雷文沒吭聲。
「雷文。」
「嗯。」
「等打完仗,咱倆把它寫完。」
「好。」他說。
文斯笑了笑,閉上眼睛。
第二天早上,文斯走了。
雷文送他到路口,文斯背著琴,站在那兒看著他。
「雷文。」
「嗯。」
「活著。」
「你也是。」
文斯走了。
埃利斯在帳篷外面等著雷文。
「班長,那個是你朋友?」
「嗯。」
「我也想有個這樣的朋友。」
「會有的。」他說。
七月初,他們到了佛羅倫斯北邊。
德國人在阿諾河對岸守著,把橋都炸了。
盟軍在河這邊等著,等工兵架橋。
雷文的連隊在河邊一個小鎮裡駐紮,鎮子叫塞斯托。
雷文坐在河邊,看著對岸。
河很寬,水很急,對岸能看見德國人,走來走去的。
他看了一會兒,把目光收回來。
「班長,」埃利斯說,「過了這條河,是不是就快結束了?」
「快了。」
「打完仗,你回艾奧瓦?」
「嗯。」
「還種玉米?」
「可能吧。」
埃利斯沉默半晌。
「班長。」
「嗯。」
「我能去艾奧瓦看你嗎?」
「能。」他說。
埃利斯笑了。
晚上,雷文收到了文斯的信。
雷文,我在佛羅倫斯西邊,離你不遠,聽說你們在河邊等著,我們也等著。
我的手好了,能拉琴了。
打完仗以後,咱們那首曲子,咱倆把它錄下來,找個錄音室,正經錄一次,留著以後老了聽。
雷文看完信,笑了笑。
然後他掏出筆記本,翻到那首曲子的譜子。
La,Do,Mi,La…………
他看了一會兒,合上本子。
埃利斯在旁邊問:「班長,這是什麼?」
「曲子,」雷文說,「我和朋友一起寫的。」
七月十五號,命令來了:過河。
工兵架好了浮橋,晚上八點出發,雷文的連隊是第二批過河的,跟在第一批後面。
橋不寬,只能兩個人並排走。
「班長。」
「嗯。」
「怕嗎?」
雷文想了想。
「怕。」
「怕什麼?」
「怕死。」他說。
埃利斯愣住了。
「班長,你不是說你不怕嗎?」
雷文看著他。
「我說過?」
「說過,在北非的時候。」
雷文想不起來自己說過這話。
「那就是說過。」他說。
八點整,第一批人上橋了。
雷文看著那些人走過去,橋晃著,但沒斷。
八點半,輪到他們。
「走。」雷文說。
他走上橋,橋在晃,晃得很厲害,他扶著橋邊的繩子一步一步往前走。
埃利斯走在他後面。
走到一半,槍響了。
從對岸打的,雷文趴不下去,就那么半蹲著,抓著繩子。
「快跑!」有人喊。
他爬起來,往前跑。
有人掉下去了,撲通一聲。
跑到對岸,他趴下往後看。
埃利斯呢?
他看見埃利斯了,埃利斯還在橋上跑著。
跑到橋頭,他跳下來,趴在雷文旁邊。
「班長!」他喊,「我活著!」
雷文看著他。
他活著。
「走!」雷文說。
他們往前爬,爬了十幾米,找到一塊石頭,躲在後面。
槍聲還在響,但越來越遠了。
埃利斯說:「班長,咱們過來了。」
「嗯。」
「咱們還活著。」
「嗯。」
他們坐在那兒,聽著槍聲停了。
過了河以後,他們繼續往北推。
德國人撤得很快,追不上,有時候追一天碰不上一個人,有時候碰上了打一仗,死幾個人,德國人又跑了。
八月初,他們到了波河平原。
地里種著莊稼,玉米,小麥,跟艾奧瓦差不多。
雷文走在路上,看著那些玉米地,不禁愣了神。
「班長,」埃利斯說,「這地方跟你家像不像?」
「像。」
「想家了?」
「想。」
他掏出筆記本,寫道:
1944年8月3日,波河平原,這地方像艾奧瓦。
寫完了,他把本子塞回胸口。
八月十五號,雷文收到了文斯的信。
雷文,我也在波河平原,我在西邊,你在東邊,隔著幾十英里,但總算在一個地方了。
我前幾天路過一片玉米地,想起你,你說你種玉米的,我想像不出來玉米怎麼種,但看見那些地,就覺得你在附近。
琴還在,我每天晚上拉那首曲子,現在不光我一個人聽了,連里的人都聽,他們問我這首曲子叫什麼,我說叫《沙漠輓歌》,他們問誰寫的,我說我和一個朋友。
雷文,等打完仗,咱倆把這首曲子寫完,我說真的。
雷文看完信,笑了。
埃利斯在旁邊問:「班長,你笑什麼?」
「我朋友,」雷文說,「他還活著。」
埃利斯點點頭。
「班長。」
「嗯。」
「我也想有個這樣的朋友。」
「會有的。」他說。
那天晚上,雷文睡得很好。
他們炸平了那座修道院,盟軍的飛機往上扔炸彈,扔了整整一天。
那座修道院變成了廢墟。
德國人還在裡面,他們躲在廢墟底下繼續打。
雷文站在山腳下。
「班長,打下來了嗎?」
「不知道。」
他們看著那座冒煙的山。
後來有人喊他們,他們就走了。
四月,卡西諾打下來了。
不是美國人打下來的,是英國人,波蘭人。
第34師早就撤了,撤到後面休整。
那天他坐在帳篷外面擦槍,有人從旁邊走過去說:「卡西諾打下來了。」
他愣了一下。
打下來了。
他想起那座山,帕克,詹森,米勒,還有那些他記不住名字的。
他們死在那座山上,死在那座山上的石頭縫裡。
現在那座山打下來了,他們能回家了。
他把槍放下,掏出筆記本。
翻開,找到帕克那頁。
埃利斯走過來。
「班長,卡西諾打下來了。」
「嗯。」
「咱們那些弟兄,能回家了嗎?」
「能吧。」他說。
五月初,雷文收到一封信。
文斯寫的。
雷文,卡西諾打下來了,我聽說了。
我最近調去前線了,團部不需要那麼多人懂意語,義大利快打完了,我被派到一個連隊當聯絡官。
雷文,我有時候想,咱們這場仗什麼時候能打完?打完以後咱們幹什麼,還回得去嗎?
琴還在,我每天晚上都拉那首曲子。
雷文看完了信。
是啊,打完以後幹什麼?
六月,他們往北推。
每到一個鎮子都有人歡迎,老百姓站在路邊搖著旗子,喊「萬歲」。
雷文從他們面前走過去。
「班長,」埃利斯說,「他們高興。」
「嗯。」
「咱們也快打完了吧?」
「快了。」
他們繼續走。
晚上紮營的時候,雷文收到一封信。
不是文斯寫的,是文斯連隊的人寫的。
雷文中士,
文森佐·里奇上士讓我給你寫這封信,他的手受傷了,寫不了字,他的手被彈片劃了一下,不嚴重,但包著繃帶,握不了筆。
他說讓你別擔心,他還活著,琴也還在。
他在的地方離你不遠,有機會來看你。
雷文看完信。
手受傷了,不嚴重,琴還在。
那天晚上,他睡得很沉。
六月二十號,他們到了一個叫阿雷佐的地方。
下午的時候,雷文在廣場上坐著,太陽曬著,暖洋洋的。
有人喊他:「雷文。」
文斯站在他面前。
他背著那架琴,琴還在。
雷文站起來,看著他。
「你的手?」雷文問。
文斯舉起右手,手上纏著繃帶,繃帶髒兮兮的。
「沒事,」他說,「劃了一下,快好了。」
雷文點了點頭。
他們找了條長椅坐下。
「你怎麼來了?」雷文問。
「路過,」文斯說,「我們連隊也在附近。」
「你還好嗎?」雷文問。
「還好,」他說,「琴還在,手還能拉,還能看見你。」
雷文沒說話。
「雷文。」
「嗯。」
「我有話跟你說。」
文斯沉默了一會兒。
「以後打完仗,咱們還能見面嗎?」
「能吧。」雷文說。
「怎麼見?」
「你來艾奧瓦,我帶你去看玉米地。」
文斯笑了。
「好,」他說,「你請我吃飯。」
「請你吃玉米。」
文斯笑出聲來。
雷文也笑了。
他們坐在那兒笑著,像兩個傻子。
那天晚上,文斯沒走。
他留在雷文的營地,跟雷文擠一個帳篷,帳篷很小,兩個人躺著,肩膀挨著肩膀。
「雷文。」文斯喊他。
「嗯。」
「你還記得咱們那首曲子嗎?」
「記得。」
「雷文。」
「嗯。」
「那首曲子可能就是咱們這輩子做的最好的東西了。」
雷文沒說話。
「那首曲子,是咱們倆一起作的,沒有人能拿走。」
雷文沒吭聲。
「雷文。」
「嗯。」
「等打完仗,咱倆把它寫完。」
「好。」他說。
文斯笑了笑,閉上眼睛。
第二天早上,文斯走了。
雷文送他到路口,文斯背著琴,站在那兒看著他。
「雷文。」
「嗯。」
「活著。」
「你也是。」
文斯走了。
埃利斯在帳篷外面等著雷文。
「班長,那個是你朋友?」
「嗯。」
「我也想有個這樣的朋友。」
「會有的。」他說。
七月初,他們到了佛羅倫斯北邊。
德國人在阿諾河對岸守著,把橋都炸了。
盟軍在河這邊等著,等工兵架橋。
雷文的連隊在河邊一個小鎮裡駐紮,鎮子叫塞斯托。
雷文坐在河邊,看著對岸。
河很寬,水很急,對岸能看見德國人,走來走去的。
他看了一會兒,把目光收回來。
「班長,」埃利斯說,「過了這條河,是不是就快結束了?」
「快了。」
「打完仗,你回艾奧瓦?」
「嗯。」
「還種玉米?」
「可能吧。」
埃利斯沉默半晌。
「班長。」
「嗯。」
「我能去艾奧瓦看你嗎?」
「能。」他說。
埃利斯笑了。
晚上,雷文收到了文斯的信。
雷文,我在佛羅倫斯西邊,離你不遠,聽說你們在河邊等著,我們也等著。
我的手好了,能拉琴了。
打完仗以後,咱們那首曲子,咱倆把它錄下來,找個錄音室,正經錄一次,留著以後老了聽。
雷文看完信,笑了笑。
然後他掏出筆記本,翻到那首曲子的譜子。
La,Do,Mi,La…………
他看了一會兒,合上本子。
埃利斯在旁邊問:「班長,這是什麼?」
「曲子,」雷文說,「我和朋友一起寫的。」
七月十五號,命令來了:過河。
工兵架好了浮橋,晚上八點出發,雷文的連隊是第二批過河的,跟在第一批後面。
橋不寬,只能兩個人並排走。
「班長。」
「嗯。」
「怕嗎?」
雷文想了想。
「怕。」
「怕什麼?」
「怕死。」他說。
埃利斯愣住了。
「班長,你不是說你不怕嗎?」
雷文看著他。
「我說過?」
「說過,在北非的時候。」
雷文想不起來自己說過這話。
「那就是說過。」他說。
八點整,第一批人上橋了。
雷文看著那些人走過去,橋晃著,但沒斷。
八點半,輪到他們。
「走。」雷文說。
他走上橋,橋在晃,晃得很厲害,他扶著橋邊的繩子一步一步往前走。
埃利斯走在他後面。
走到一半,槍響了。
從對岸打的,雷文趴不下去,就那么半蹲著,抓著繩子。
「快跑!」有人喊。
他爬起來,往前跑。
有人掉下去了,撲通一聲。
跑到對岸,他趴下往後看。
埃利斯呢?
他看見埃利斯了,埃利斯還在橋上跑著。
跑到橋頭,他跳下來,趴在雷文旁邊。
「班長!」他喊,「我活著!」
雷文看著他。
他活著。
「走!」雷文說。
他們往前爬,爬了十幾米,找到一塊石頭,躲在後面。
槍聲還在響,但越來越遠了。
埃利斯說:「班長,咱們過來了。」
「嗯。」
「咱們還活著。」
「嗯。」
他們坐在那兒,聽著槍聲停了。
過了河以後,他們繼續往北推。
德國人撤得很快,追不上,有時候追一天碰不上一個人,有時候碰上了打一仗,死幾個人,德國人又跑了。
八月初,他們到了波河平原。
地里種著莊稼,玉米,小麥,跟艾奧瓦差不多。
雷文走在路上,看著那些玉米地,不禁愣了神。
「班長,」埃利斯說,「這地方跟你家像不像?」
「像。」
「想家了?」
「想。」
他掏出筆記本,寫道:
1944年8月3日,波河平原,這地方像艾奧瓦。
寫完了,他把本子塞回胸口。
八月十五號,雷文收到了文斯的信。
雷文,我也在波河平原,我在西邊,你在東邊,隔著幾十英里,但總算在一個地方了。
我前幾天路過一片玉米地,想起你,你說你種玉米的,我想像不出來玉米怎麼種,但看見那些地,就覺得你在附近。
琴還在,我每天晚上拉那首曲子,現在不光我一個人聽了,連里的人都聽,他們問我這首曲子叫什麼,我說叫《沙漠輓歌》,他們問誰寫的,我說我和一個朋友。
雷文,等打完仗,咱倆把這首曲子寫完,我說真的。
雷文看完信,笑了。
埃利斯在旁邊問:「班長,你笑什麼?」
「我朋友,」雷文說,「他還活著。」
埃利斯點點頭。
「班長。」
「嗯。」
「我也想有個這樣的朋友。」
「會有的。」他說。
那天晚上,雷文睡得很好。