第85章 唯一突進的連隊,唯一的死地
15分鐘後,約瑟夫的連隊推進到了德軍第一道鐵絲網前,距離德軍第一道戰壕還有大約二十米。
鐵絲網還在。
七天的炮擊沒有把它炸斷,那些榴霰彈對著鐵絲網炸過去,能在地面上炸出坑,能把地表炸成月球表面,但對付不了那些加粗加厚的鋼絲。
約瑟夫看到那道鐵絲網的第一眼,立即抬手打了個手勢。
威爾金斯的那一組接收到了信號。
威爾金斯把背包打開,把那把一米長的改良鐵絲網剪抽出來,側身趴倒,開始往前爬。
他們在紐夏佩勒練過、在訓練場練過,現在他用側躺的姿勢把身體壓低到二十厘米高度,把鐵絲網剪伸過去,對準鋼絲,用腳蹬一個柄,手拉另一個柄——
咔。
斷了。
再往旁邊移三寸,再剪。
咔。
威爾金斯剪鐵絲的時候,奧康納在彈坑裡把槍架好,槍口對準鐵絲網後面那個還沒露頭的德軍火力點,等著,只要那裡有人探出來,他就打。
沒有人探出來,因為奧康納之前打過兩發,兩發都落在那個火力點的胸牆上,他的子彈現在非常清楚地告訴裡面的德軍機槍手:你探出來的時候,就有一顆子彈在等你。
機槍啞著。
威爾金斯的剪子在鐵絲網上移動,每一個咔聲都開出一道口子,旁邊另一組的破障手也開始工作,再旁邊,再旁邊——五組破障手同時在鐵絲網上開口子。
兩分四十秒,五個可以通行的缺口打開了。
約瑟夫站起來,往德軍戰壕方向跑,身後的人跟上來,散開,沿著五個缺口分流,各組各走各的路線,在德軍陣地前十米的距離上往前撲——
第一枚手榴彈從約瑟夫手裡飛出去,落進德軍戰壕里。
「轟——」
手榴彈爆炸,煙和碎石往上噴。
然後是第二枚,第三枚,從各個方向同時往那條戰壕里扔——這是提前規劃好的,火力覆蓋,不給戰壕里的德軍探頭的時間。
約瑟夫翻進戰壕。
戰壕里有三個德軍,其中兩個被手榴彈崩到了,正躺在角落裡,一個德軍端起槍,約瑟夫從側面進來,對方來不及轉,就挨了一刺刀。
湯姆從另一側跟進來,掃視一圈,戰壕里乾淨了。
麥克唐納最後進來,看了一眼,蹲下去檢查戰壕的工事結構,很快站起來,對約瑟夫說:「結構完好。」
這道戰壕結構完好,可以用。
約瑟夫把頭探出戰壕頂端,朝後面看——
他們的人還沒完,戰壕里還有人在推進——奧康納的那組在清理左邊,博爾頓下士的那組在封堵右邊,綠色信號彈從約瑟夫手裡打出去,直衝天空。
意思是:陣地已穩,炮擊停止。
********************
英軍後方陣地。
營長查特里斯中校站在指揮部門口,舉著望遠鏡。
他已經舉了三十分鐘了,胳膊有點酸,但他沒有放下來。
他看見了左翼。
他看見了開闊地上那些不再移動的身影,看見了第16營C連的橫隊在機槍前倒下去的過程,看見了代理連長在戰壕頂端僵住、傳令兵跑出去倒下去的那一幕。
他看見了參謀軍官衝進指揮部,報告電話線斷了、後方炮兵還在按時間表轟炸預定坐標、沒有辦法聯絡。
當他把望遠鏡對準右翼的時候,第一反應是以為鏡頭調錯了方向——因為那裡的景象和左翼完全不一樣。
左翼是開闊地上鋪滿了不動的身影,右翼是……煙霧,人在煙霧裡動,散開,零散的往前推進,彈坑、彈坑、彈坑,散點,散點,散點,然後鐵絲網上出現了缺口,然後那些人翻進了德軍戰壕。
左翼此刻在離德軍戰壕400米的地方趴著,無法前進。
而右翼,約瑟夫那個連,已經進了德軍第一道戰壕。
查特里斯中校放下望遠鏡,雙手扶著觀察台的邊沿,一動不動站了一會。
然後他開口:「他真的做到了。」
旁邊的傳令兵看了他一眼,沒說話。
「他真的……」查特里斯停了一下,重新拿起望遠鏡,把它對準那道德軍戰壕,對準那條剛剛被占領的陣地,對準那顆升上天的綠色信號彈,「……真的做到了。」
然後他的望遠鏡往更遠處掃去。
他的手停住了。
望遠鏡里,索姆河的戰場鋪開來,大得像一幅沒有邊際的地圖——
南邊,英軍的戰壕延綿二十九公里。
北邊,是德軍的防線。
兩者之間是寬約三四百米的無人區,有彈坑,有鐵絲網,有七天炮擊後剩下的、被翻過來的泥土,有停在那裡的、沒能前進一步就倒下去的、成百上千個身影。
在這二十九公里的戰線上,英軍在大多數地段,連德軍第一道防線都沒摸到。
有些地段,連長已經在組織第三波衝鋒,而第三波衝鋒也在機槍前停了下來。
參謀部的時間表還在運轉,炮彈按時打出去,打在德軍的第二道、第三道防線上,但那裡沒有人,炮彈白白落在泥里。沒有人知道前方發生了什麼,因為所有的電話線都斷了,所有的旗語都被煙霧遮住了,傳令兵大多數跑不到終點。
在這二十九公里戰線上,有一個大約三百米寬的突出部。
那是約瑟夫的連。
他們已經深入德軍防線,站在德軍的第一道戰壕里,向北看是德軍的第二道防線,向左看是還在開闊地上掙扎的友鄰部隊,向右看是同樣動彈不得的另一個連隊。
他們是整條戰線上,唯一突入德軍陣地的部隊。
突出部。
孤立的,完全暴露的,三面都是敵人。
查特里斯放下望遠鏡,扭過頭,對旁邊的參謀吼了一聲:「給師部打電話,叫他們把預備隊往右翼集中,林登那裡需要側翼——」
「電話線斷了,中校。」
「——那就派人跑!」
「已經派了兩個傳令兵,中校,都還沒回來。」
查特里斯的嘴唇動了動,沒發出聲音。
他重新舉起望遠鏡,往那道突出部看去。
他看見了那顆綠色信號彈在天空中,慢慢落下來的軌跡。
********************
約瑟夫把頭探出戰壕頂,往北看了幾秒,又縮回來。
北邊大約三百米,是德軍的第二道防線,他能看見那道防線的輪廓——胸牆,鐵樁,還有遠處移動的身影,正在往這裡聚集。
他往左看——友鄰營的隊伍還在開闊地上掙扎,機槍聲沒有停。
他往右看——另一側同樣。
他縮回來,把後腦勺靠在戰壕土牆上,眼睛往上看,天是灰的,煙霧的氣味在空氣里散不開。
奧康納從左邊走過來,把槍扛在肩上,蹲下來,拿了一塊從德軍那裡繳獲的黑麵包,往嘴裡丟了一塊,嚼了嚼。
「北邊德軍是不是在集結?」奧康納說,「大概多少人?」
「目視估計,兩個連以上。」
「哦。」奧康納把麵包又咬了一口,若無其事地說,「那挺多的。」
湯姆從右邊過來,他是跑著來的,臉上有泥,看樣子剛清理了戰壕右側的一處殘餘火力點。
他蹲下來,等氣勻了才開口:「約瑟夫,信號我們又打了一遍,沒有回應。」
沒有回應的意思是:友鄰沒有到位,側翼是空的。
約瑟夫轉向哈里斯:「彈藥情況?」
「比預期消耗得快,因為我們的推進速度超過預期,用的手榴彈比計劃多了兩個批次。」
「好,」約瑟夫說,「通知各組,手榴彈暫時收緊,只用於防守和必要的推進,不要預防性的投放。」
哈里斯點頭,轉身去傳令。
約瑟夫再次把頭探出戰壕,快速掃了一眼北邊,縮回來。
那邊的德軍還在集結,速度不快,但方向很清楚——朝這裡。
友鄰營還在四百米外的開闊地上動不了。
電話線斷了。
援軍在哪,沒人知道。
他們占了德軍第一道戰壕,然後發現自己是整條二十九公里戰線上,唯一突進來的部隊,左右兩側全是真空,北邊是正在集結的反撲力量。
就在這時,炮聲變了。
準確的說,是落點變了。約瑟夫把頭探出去,往後方看去,南邊開闊地,靠近英軍陣地那一側,揚起了兩股土柱,間隔不超過三秒,又是一股,位置往東偏了一點。
那是在測距。
湯姆也聽出來了,他的視線跟著炮聲的方向轉過去,沉默了一秒。
「他們在封路。」
約瑟夫沒有立刻接話。他看著那幾股煙塵的落點,在腦子裡把坐標過了一遍。
那片開闊地,是他們今天早上推進時走過的路,是現在後方唯一一條能跑人、能送彈藥的通路。
德軍炮兵正在攻擊那裡,在把那片地方變成一片沒有人能活著穿越的區域。
再過二十分鐘,最多三十分鐘,那條路就走不了人了。
到那時,他們就真的是被四面困死了。
麥克唐納從戰壕另一端走過來,手裡拿著從德軍那裡繳獲的一份駐防圖。
他指了指圖上的一個位置,用蘇格蘭口音平靜地說:
「按照這張圖,我們現在在這裡。」
他的手指點在突出部的位置上,然後抬起頭,看著約瑟夫:
「周圍都是德軍,我們出不去了。」
【下章預告】
德軍的反撲從北邊壓來,彈藥見底。
友鄰營還在四百米外的泥地里趴著,側翼的真空無人填補。
援軍在路上——還是永遠不會來?
被四面包圍的約瑟夫,要如何在彈藥耗盡之前脫困?
索姆河第一天,英軍傷亡近六萬人,史稱「英國陸軍歷史上最慘烈的一日「。
這個數字里,有沒有約瑟夫的連隊?
1916年,索姆河血戰。
戰爭從不承諾任何人能活到明天。
敬請期待下一章。
鐵絲網還在。
七天的炮擊沒有把它炸斷,那些榴霰彈對著鐵絲網炸過去,能在地面上炸出坑,能把地表炸成月球表面,但對付不了那些加粗加厚的鋼絲。
約瑟夫看到那道鐵絲網的第一眼,立即抬手打了個手勢。
威爾金斯的那一組接收到了信號。
威爾金斯把背包打開,把那把一米長的改良鐵絲網剪抽出來,側身趴倒,開始往前爬。
他們在紐夏佩勒練過、在訓練場練過,現在他用側躺的姿勢把身體壓低到二十厘米高度,把鐵絲網剪伸過去,對準鋼絲,用腳蹬一個柄,手拉另一個柄——
咔。
斷了。
再往旁邊移三寸,再剪。
咔。
威爾金斯剪鐵絲的時候,奧康納在彈坑裡把槍架好,槍口對準鐵絲網後面那個還沒露頭的德軍火力點,等著,只要那裡有人探出來,他就打。
沒有人探出來,因為奧康納之前打過兩發,兩發都落在那個火力點的胸牆上,他的子彈現在非常清楚地告訴裡面的德軍機槍手:你探出來的時候,就有一顆子彈在等你。
機槍啞著。
威爾金斯的剪子在鐵絲網上移動,每一個咔聲都開出一道口子,旁邊另一組的破障手也開始工作,再旁邊,再旁邊——五組破障手同時在鐵絲網上開口子。
兩分四十秒,五個可以通行的缺口打開了。
約瑟夫站起來,往德軍戰壕方向跑,身後的人跟上來,散開,沿著五個缺口分流,各組各走各的路線,在德軍陣地前十米的距離上往前撲——
第一枚手榴彈從約瑟夫手裡飛出去,落進德軍戰壕里。
「轟——」
手榴彈爆炸,煙和碎石往上噴。
然後是第二枚,第三枚,從各個方向同時往那條戰壕里扔——這是提前規劃好的,火力覆蓋,不給戰壕里的德軍探頭的時間。
約瑟夫翻進戰壕。
戰壕里有三個德軍,其中兩個被手榴彈崩到了,正躺在角落裡,一個德軍端起槍,約瑟夫從側面進來,對方來不及轉,就挨了一刺刀。
湯姆從另一側跟進來,掃視一圈,戰壕里乾淨了。
麥克唐納最後進來,看了一眼,蹲下去檢查戰壕的工事結構,很快站起來,對約瑟夫說:「結構完好。」
這道戰壕結構完好,可以用。
約瑟夫把頭探出戰壕頂端,朝後面看——
他們的人還沒完,戰壕里還有人在推進——奧康納的那組在清理左邊,博爾頓下士的那組在封堵右邊,綠色信號彈從約瑟夫手裡打出去,直衝天空。
意思是:陣地已穩,炮擊停止。
********************
英軍後方陣地。
營長查特里斯中校站在指揮部門口,舉著望遠鏡。
他已經舉了三十分鐘了,胳膊有點酸,但他沒有放下來。
他看見了左翼。
他看見了開闊地上那些不再移動的身影,看見了第16營C連的橫隊在機槍前倒下去的過程,看見了代理連長在戰壕頂端僵住、傳令兵跑出去倒下去的那一幕。
他看見了參謀軍官衝進指揮部,報告電話線斷了、後方炮兵還在按時間表轟炸預定坐標、沒有辦法聯絡。
當他把望遠鏡對準右翼的時候,第一反應是以為鏡頭調錯了方向——因為那裡的景象和左翼完全不一樣。
左翼是開闊地上鋪滿了不動的身影,右翼是……煙霧,人在煙霧裡動,散開,零散的往前推進,彈坑、彈坑、彈坑,散點,散點,散點,然後鐵絲網上出現了缺口,然後那些人翻進了德軍戰壕。
左翼此刻在離德軍戰壕400米的地方趴著,無法前進。
而右翼,約瑟夫那個連,已經進了德軍第一道戰壕。
查特里斯中校放下望遠鏡,雙手扶著觀察台的邊沿,一動不動站了一會。
然後他開口:「他真的做到了。」
旁邊的傳令兵看了他一眼,沒說話。
「他真的……」查特里斯停了一下,重新拿起望遠鏡,把它對準那道德軍戰壕,對準那條剛剛被占領的陣地,對準那顆升上天的綠色信號彈,「……真的做到了。」
然後他的望遠鏡往更遠處掃去。
他的手停住了。
望遠鏡里,索姆河的戰場鋪開來,大得像一幅沒有邊際的地圖——
南邊,英軍的戰壕延綿二十九公里。
北邊,是德軍的防線。
兩者之間是寬約三四百米的無人區,有彈坑,有鐵絲網,有七天炮擊後剩下的、被翻過來的泥土,有停在那裡的、沒能前進一步就倒下去的、成百上千個身影。
在這二十九公里的戰線上,英軍在大多數地段,連德軍第一道防線都沒摸到。
有些地段,連長已經在組織第三波衝鋒,而第三波衝鋒也在機槍前停了下來。
參謀部的時間表還在運轉,炮彈按時打出去,打在德軍的第二道、第三道防線上,但那裡沒有人,炮彈白白落在泥里。沒有人知道前方發生了什麼,因為所有的電話線都斷了,所有的旗語都被煙霧遮住了,傳令兵大多數跑不到終點。
在這二十九公里戰線上,有一個大約三百米寬的突出部。
那是約瑟夫的連。
他們已經深入德軍防線,站在德軍的第一道戰壕里,向北看是德軍的第二道防線,向左看是還在開闊地上掙扎的友鄰部隊,向右看是同樣動彈不得的另一個連隊。
他們是整條戰線上,唯一突入德軍陣地的部隊。
突出部。
孤立的,完全暴露的,三面都是敵人。
查特里斯放下望遠鏡,扭過頭,對旁邊的參謀吼了一聲:「給師部打電話,叫他們把預備隊往右翼集中,林登那裡需要側翼——」
「電話線斷了,中校。」
「——那就派人跑!」
「已經派了兩個傳令兵,中校,都還沒回來。」
查特里斯的嘴唇動了動,沒發出聲音。
他重新舉起望遠鏡,往那道突出部看去。
他看見了那顆綠色信號彈在天空中,慢慢落下來的軌跡。
********************
約瑟夫把頭探出戰壕頂,往北看了幾秒,又縮回來。
北邊大約三百米,是德軍的第二道防線,他能看見那道防線的輪廓——胸牆,鐵樁,還有遠處移動的身影,正在往這裡聚集。
他往左看——友鄰營的隊伍還在開闊地上掙扎,機槍聲沒有停。
他往右看——另一側同樣。
他縮回來,把後腦勺靠在戰壕土牆上,眼睛往上看,天是灰的,煙霧的氣味在空氣里散不開。
奧康納從左邊走過來,把槍扛在肩上,蹲下來,拿了一塊從德軍那裡繳獲的黑麵包,往嘴裡丟了一塊,嚼了嚼。
「北邊德軍是不是在集結?」奧康納說,「大概多少人?」
「目視估計,兩個連以上。」
「哦。」奧康納把麵包又咬了一口,若無其事地說,「那挺多的。」
湯姆從右邊過來,他是跑著來的,臉上有泥,看樣子剛清理了戰壕右側的一處殘餘火力點。
他蹲下來,等氣勻了才開口:「約瑟夫,信號我們又打了一遍,沒有回應。」
沒有回應的意思是:友鄰沒有到位,側翼是空的。
約瑟夫轉向哈里斯:「彈藥情況?」
「比預期消耗得快,因為我們的推進速度超過預期,用的手榴彈比計劃多了兩個批次。」
「好,」約瑟夫說,「通知各組,手榴彈暫時收緊,只用於防守和必要的推進,不要預防性的投放。」
哈里斯點頭,轉身去傳令。
約瑟夫再次把頭探出戰壕,快速掃了一眼北邊,縮回來。
那邊的德軍還在集結,速度不快,但方向很清楚——朝這裡。
友鄰營還在四百米外的開闊地上動不了。
電話線斷了。
援軍在哪,沒人知道。
他們占了德軍第一道戰壕,然後發現自己是整條二十九公里戰線上,唯一突進來的部隊,左右兩側全是真空,北邊是正在集結的反撲力量。
就在這時,炮聲變了。
準確的說,是落點變了。約瑟夫把頭探出去,往後方看去,南邊開闊地,靠近英軍陣地那一側,揚起了兩股土柱,間隔不超過三秒,又是一股,位置往東偏了一點。
那是在測距。
湯姆也聽出來了,他的視線跟著炮聲的方向轉過去,沉默了一秒。
「他們在封路。」
約瑟夫沒有立刻接話。他看著那幾股煙塵的落點,在腦子裡把坐標過了一遍。
那片開闊地,是他們今天早上推進時走過的路,是現在後方唯一一條能跑人、能送彈藥的通路。
德軍炮兵正在攻擊那裡,在把那片地方變成一片沒有人能活著穿越的區域。
再過二十分鐘,最多三十分鐘,那條路就走不了人了。
到那時,他們就真的是被四面困死了。
麥克唐納從戰壕另一端走過來,手裡拿著從德軍那裡繳獲的一份駐防圖。
他指了指圖上的一個位置,用蘇格蘭口音平靜地說:
「按照這張圖,我們現在在這裡。」
他的手指點在突出部的位置上,然後抬起頭,看著約瑟夫:
「周圍都是德軍,我們出不去了。」
【下章預告】
德軍的反撲從北邊壓來,彈藥見底。
友鄰營還在四百米外的泥地里趴著,側翼的真空無人填補。
援軍在路上——還是永遠不會來?
被四面包圍的約瑟夫,要如何在彈藥耗盡之前脫困?
索姆河第一天,英軍傷亡近六萬人,史稱「英國陸軍歷史上最慘烈的一日「。
這個數字里,有沒有約瑟夫的連隊?
1916年,索姆河血戰。
戰爭從不承諾任何人能活到明天。
敬請期待下一章。