第5章 報名參軍
埃克塞特鎮,正午時分。
鎮子不大,只有一條主街,兩旁是石頭建築和木屋。平時這裡很安靜,除了集市日,街上幾乎見不到幾個人。
但今天不一樣。
主街上擠滿了人。
大部分是年輕男性,十八到三十歲,穿著各式各樣的衣服:有的是工人的粗布短衫,有的是農民的背帶褲,有的是店員的馬甲,還有幾個穿著體面西裝的中產階級青年。
他們聚集在廣場中央,那裡搭著一個臨時的招募台。
台上掛著一張巨大的海報:
「國家需要你!」
海報上,基奇納伯爵穿著軍裝,用手指著觀眾,眼神嚴厲而堅定。
下面是招募的條件和宣傳口號:
年齡:18-30歲
身高:不低於5英尺3英寸
身體健康,無殘疾
每周軍餉:7先令
服役期:戰爭結束或三年(以先到者為準)
「為了勇敢的小比利時!」
「保衛比利時中立!」
「懲罰德國侵略者!」
「聖誕節前凱旋!」
約瑟夫看著「保衛比利時」的口號,心裡冷笑。
比利時當然需要保衛,德軍確實違反了1839年《倫敦條約》,侵犯了比利時的中立地位。
但真正讓英國參戰的原因,不是什麼國際條約,而是德國統一歐洲大陸的威脅。
更直白地說:德國一旦占領比利時海岸線,就等於在英國家門口架起大炮。
但你不能在海報上寫「我們要保住自己的霸權地位」,你得找個聽起來高尚的理由。
於是,「可憐的小比利時」成了完美的旗幟。
**********
約瑟夫和湯姆擠進人群。
人很多,非常多。
這不奇怪。
戰爭爆發後的這段時間,整個英國都陷入了參軍狂熱。
基奇納的海報貼滿了大街小巷,報紙上天天刊登前線的「勝利」消息,教堂里牧師在布道時,號召年輕人「履行對上帝和國王的責任」。
而對於男僕這樣的底層職業來說,參軍的壓力更大。
想像一下:主人家的少爺已經穿上軍裝,奔赴前線,而你還在莊園裡刷馬桶,會被人怎麼看?
街上已經有激進的女性,開始給沒穿軍裝的年輕男子送「白羽毛」——那是膽小鬼的象徵。
更何況,對於那些在等級森嚴的莊園裡,幹了一輩子重體力活的年輕人來說,參軍簡直像是一扇通往新世界的大門:穩定的軍餉,冒險的機會,甚至可能的晉升。
所以在戰爭初期的這幾個月,成千上萬的男僕辭職參軍。
很多莊園因為招不到男僕,不得不開始僱傭女性,來填補空缺——這在以前是不可想像的。
周圍的對話聲此起彼伏:
「聽說第一批部隊已經去法國了,仗打得很順利!」
「我表哥在海軍,他說德國人不堪一擊!」
「我要參加騎兵,騎著馬衝鋒,多威風!」
「別做夢了,騎兵要會騎馬,你行嗎?」
「那我就當步兵,反正都一樣,都能拿軍功章!」
隊伍緩慢前進。
約瑟夫和湯姆排在後面,等了將近一個小時,終於輪到他們。
對面是個三十多歲的老兵,眼神冷漠而職業化。他看了看約瑟夫,上下打量:
「姓名?」
「約瑟夫·林登。」
「年齡?」
「十九。」
「職業?」
「男僕。」
中士挑了挑眉毛,用一種微妙的輕蔑眼神看著他:「男僕?在哪工作?」
「埃克塞特莊園。」
「哦。」中士在表格上記錄,「那個伯爵家。會什麼技能?騎馬?開車?修理?」
這是個關鍵問題。
約瑟夫知道,在這個時代,兵種往往在徵兵站就定下了。
如果你走進的徵兵處掛著「皇家野戰炮兵」的牌子,你簽了字就是炮兵。如果你來自某個工廠,全廠的工人一起報名,你們會被編進同一個「好友營」。
騎兵是個特殊情況——在1914年,騎兵還算是「貴族兵種」。如果你自己會騎馬,尤其是能自帶馬匹,就更容易被分到騎兵或義勇騎兵隊。
但約瑟夫不是貴族,也沒有自己的馬。
「我會騎馬。」他還是說了,「在莊園裡學的,能騎挽馬和役馬。」
中士看了他一眼,在表格上記了一筆,但語氣沒什麼波瀾:「記下了。不過現在步兵缺人,騎兵已經滿編了。你先去步兵營報到,如果以後需要騎兵,再從步兵里挑。」
約瑟夫點點頭,沒有失望。
他早就料到會是這個結果。
在訓練營里,他還有機會展現自己的價值,還有機會被調到技術兵種。
關鍵是先進去,先活下來,再謀求發展。
「脫掉上衣,讓醫生檢查。」
約瑟夫走到旁邊的帳篷里。
一個軍醫坐在桌子後面,看起來疲憊不堪,顯然已經檢查了幾十個人。
「張嘴。」
約瑟夫張嘴。
「咳嗽。」
約瑟夫咳嗽。
「深呼吸。」
約瑟夫深呼吸。
軍醫用聽診器在他胸口按了按,然後檢查了眼睛、耳朵、手指。
「行了。」軍醫在表格上打了個勾,「身高5英尺10英寸,體重157磅,健康狀況良好。通過。下一個。」
整個過程不到五分鐘。
約瑟夫穿好衣服走出帳篷,手裡拿著那張蓋了章的表格。
他想起2026年時看過的史料:1914年的徵兵體檢,標準簡單得驚人。只要你有兩條腿,兩隻胳膊,沒有明顯殘疾,基本就能過。
沒人檢查你的心理狀態,沒人問你是否適合戰鬥,沒人在乎,你會不會在第一次炮擊中崩潰。
英國需要士兵,大量的士兵,幾十萬甚至上百萬。
所以標準一降再降,流程越來越快。
能拿槍,就行。
就這樣,他正式成為英國陸軍的一員了。
湯姆也通過了體檢,拿著同樣的一張紙走出來,臉上洋溢著興奮:
「我們真的要當兵了!」
「是啊。」
「後天報到。」湯姆說,「我得回去收拾東西……你呢?」
「我也是。」
「那我們一起走?」
「一起走。」
兩人走出廣場,身後還有更多年輕人在排隊。
整個廣場充滿了興奮的氣氛,像是某種盛大的慶典,而不是送人去戰場。
約瑟夫回頭看了一眼那張海報——基奇納伯爵的手指依然指著人群,眼神依然嚴厲。
真諷刺。
這個發起「志願募兵」的人,自己會在兩年後死於海難,連戰爭的結局都看不到。
而這些被他的海報吸引來的年輕人,大部分會死在索姆河、凡爾登、帕斯尚爾的泥濘里。
***************
埃克塞特莊園,傍晚。
消息很快傳遍了整個莊園。
約瑟夫和湯姆報名參軍了。
反應是兩極分化的。
年輕的僕人們羨慕、興奮,紛紛過來詢問細節:
「體檢難嗎?」
「軍餉真的有7先令?」
「你們什麼時候走?」
「能帶我一起去嗎?」
老僕人們則是擔憂、嘆息:
「又是兩個年輕人……」
「希望他們能平安回來。」
「戰爭啊,多少人去了就回不來了。」
而克拉克的反應,則是嘲諷。
晚飯時,他站在傭人餐廳的門口,雙手叉腰,用那種特有的尖酸語氣說:
「聽說林登和福斯特要去當兵了?呵,一個男僕,一個馬夫,也想去建功立業?」
周圍的僕人們停下吃飯的動作,氣氛一時有些尷尬。
約瑟夫放下勺子,抬起頭,平靜地看著克拉克:「是的,先生。我們已經報名了。」
「報名容易,活下來難。」克拉克冷笑,「戰場上可不是馬廄,不是你鏟鏟馬糞就能糊弄過去的。機關槍、大炮、刺刀,哪樣都能要你的命。」
「多謝提醒,先生。」
「我不是提醒你,我是陳述事實。」克拉克走近幾步,居高臨下地看著他,「像你這樣的人,在戰場上能活幾天?一周?兩周?我看最多三天,你就會哭著喊著要回來。當然,前提是你還活著。」
餐廳里一片寂靜。
所有人都看著約瑟夫,等待他的反應。
原主肯定會低頭,忍氣吞聲,或者漲紅了臉爭辯幾句。
但約瑟夫不是原主。
他緩緩站起來,和克拉克平視,語氣依然恭敬,但眼神里有一絲冷冽:
「克拉克先生,您說得對,戰場很危險。但至少,我是去為國家戰鬥,為了一個偉大的事業。這總比留在莊園裡,一輩子偷酒窖里的波爾多,剋扣僕人的工錢,欺軟怕硬地過日子要強吧?」
克拉克的臉瞬間漲得通紅。
周圍傳來壓抑的笑聲——幾個僕人趕緊捂住嘴,但還是忍不住。
克拉克顫抖著手指指著約瑟夫:「你……你敢……」
「我只是陳述事實。」約瑟夫打斷他,用克拉克剛才的話回敬,「而且,就算我真的死在戰場上,至少我是為了某種值得的東西而死。總比某些人,活了一輩子,卻只留下一堆空酒瓶和一本假帳要強。」
「你!」克拉克氣得說不出話,臉色從紅變紫。
約瑟夫說完,沒有再理會克拉克。他拿起自己的餐盤,走向洗碗池。
留下克拉克站在原地,臉色鐵青,渾身發抖。
餐廳里爆發出一陣輕微的掌聲——不是公開的鼓掌,而是那種敲擊桌面的暗示性聲音。
湯姆湊過來,壓低聲音:「你這下徹底得罪他了。」
「無所謂。」約瑟夫洗著盤子,「後天我就走了。」
鎮子不大,只有一條主街,兩旁是石頭建築和木屋。平時這裡很安靜,除了集市日,街上幾乎見不到幾個人。
但今天不一樣。
主街上擠滿了人。
大部分是年輕男性,十八到三十歲,穿著各式各樣的衣服:有的是工人的粗布短衫,有的是農民的背帶褲,有的是店員的馬甲,還有幾個穿著體面西裝的中產階級青年。
他們聚集在廣場中央,那裡搭著一個臨時的招募台。
台上掛著一張巨大的海報:
「國家需要你!」
海報上,基奇納伯爵穿著軍裝,用手指著觀眾,眼神嚴厲而堅定。
下面是招募的條件和宣傳口號:
年齡:18-30歲
身高:不低於5英尺3英寸
身體健康,無殘疾
每周軍餉:7先令
服役期:戰爭結束或三年(以先到者為準)
「為了勇敢的小比利時!」
「保衛比利時中立!」
「懲罰德國侵略者!」
「聖誕節前凱旋!」
約瑟夫看著「保衛比利時」的口號,心裡冷笑。
比利時當然需要保衛,德軍確實違反了1839年《倫敦條約》,侵犯了比利時的中立地位。
但真正讓英國參戰的原因,不是什麼國際條約,而是德國統一歐洲大陸的威脅。
更直白地說:德國一旦占領比利時海岸線,就等於在英國家門口架起大炮。
但你不能在海報上寫「我們要保住自己的霸權地位」,你得找個聽起來高尚的理由。
於是,「可憐的小比利時」成了完美的旗幟。
**********
約瑟夫和湯姆擠進人群。
人很多,非常多。
這不奇怪。
戰爭爆發後的這段時間,整個英國都陷入了參軍狂熱。
基奇納的海報貼滿了大街小巷,報紙上天天刊登前線的「勝利」消息,教堂里牧師在布道時,號召年輕人「履行對上帝和國王的責任」。
而對於男僕這樣的底層職業來說,參軍的壓力更大。
想像一下:主人家的少爺已經穿上軍裝,奔赴前線,而你還在莊園裡刷馬桶,會被人怎麼看?
街上已經有激進的女性,開始給沒穿軍裝的年輕男子送「白羽毛」——那是膽小鬼的象徵。
更何況,對於那些在等級森嚴的莊園裡,幹了一輩子重體力活的年輕人來說,參軍簡直像是一扇通往新世界的大門:穩定的軍餉,冒險的機會,甚至可能的晉升。
所以在戰爭初期的這幾個月,成千上萬的男僕辭職參軍。
很多莊園因為招不到男僕,不得不開始僱傭女性,來填補空缺——這在以前是不可想像的。
周圍的對話聲此起彼伏:
「聽說第一批部隊已經去法國了,仗打得很順利!」
「我表哥在海軍,他說德國人不堪一擊!」
「我要參加騎兵,騎著馬衝鋒,多威風!」
「別做夢了,騎兵要會騎馬,你行嗎?」
「那我就當步兵,反正都一樣,都能拿軍功章!」
隊伍緩慢前進。
約瑟夫和湯姆排在後面,等了將近一個小時,終於輪到他們。
對面是個三十多歲的老兵,眼神冷漠而職業化。他看了看約瑟夫,上下打量:
「姓名?」
「約瑟夫·林登。」
「年齡?」
「十九。」
「職業?」
「男僕。」
中士挑了挑眉毛,用一種微妙的輕蔑眼神看著他:「男僕?在哪工作?」
「埃克塞特莊園。」
「哦。」中士在表格上記錄,「那個伯爵家。會什麼技能?騎馬?開車?修理?」
這是個關鍵問題。
約瑟夫知道,在這個時代,兵種往往在徵兵站就定下了。
如果你走進的徵兵處掛著「皇家野戰炮兵」的牌子,你簽了字就是炮兵。如果你來自某個工廠,全廠的工人一起報名,你們會被編進同一個「好友營」。
騎兵是個特殊情況——在1914年,騎兵還算是「貴族兵種」。如果你自己會騎馬,尤其是能自帶馬匹,就更容易被分到騎兵或義勇騎兵隊。
但約瑟夫不是貴族,也沒有自己的馬。
「我會騎馬。」他還是說了,「在莊園裡學的,能騎挽馬和役馬。」
中士看了他一眼,在表格上記了一筆,但語氣沒什麼波瀾:「記下了。不過現在步兵缺人,騎兵已經滿編了。你先去步兵營報到,如果以後需要騎兵,再從步兵里挑。」
約瑟夫點點頭,沒有失望。
他早就料到會是這個結果。
在訓練營里,他還有機會展現自己的價值,還有機會被調到技術兵種。
關鍵是先進去,先活下來,再謀求發展。
「脫掉上衣,讓醫生檢查。」
約瑟夫走到旁邊的帳篷里。
一個軍醫坐在桌子後面,看起來疲憊不堪,顯然已經檢查了幾十個人。
「張嘴。」
約瑟夫張嘴。
「咳嗽。」
約瑟夫咳嗽。
「深呼吸。」
約瑟夫深呼吸。
軍醫用聽診器在他胸口按了按,然後檢查了眼睛、耳朵、手指。
「行了。」軍醫在表格上打了個勾,「身高5英尺10英寸,體重157磅,健康狀況良好。通過。下一個。」
整個過程不到五分鐘。
約瑟夫穿好衣服走出帳篷,手裡拿著那張蓋了章的表格。
他想起2026年時看過的史料:1914年的徵兵體檢,標準簡單得驚人。只要你有兩條腿,兩隻胳膊,沒有明顯殘疾,基本就能過。
沒人檢查你的心理狀態,沒人問你是否適合戰鬥,沒人在乎,你會不會在第一次炮擊中崩潰。
英國需要士兵,大量的士兵,幾十萬甚至上百萬。
所以標準一降再降,流程越來越快。
能拿槍,就行。
就這樣,他正式成為英國陸軍的一員了。
湯姆也通過了體檢,拿著同樣的一張紙走出來,臉上洋溢著興奮:
「我們真的要當兵了!」
「是啊。」
「後天報到。」湯姆說,「我得回去收拾東西……你呢?」
「我也是。」
「那我們一起走?」
「一起走。」
兩人走出廣場,身後還有更多年輕人在排隊。
整個廣場充滿了興奮的氣氛,像是某種盛大的慶典,而不是送人去戰場。
約瑟夫回頭看了一眼那張海報——基奇納伯爵的手指依然指著人群,眼神依然嚴厲。
真諷刺。
這個發起「志願募兵」的人,自己會在兩年後死於海難,連戰爭的結局都看不到。
而這些被他的海報吸引來的年輕人,大部分會死在索姆河、凡爾登、帕斯尚爾的泥濘里。
***************
埃克塞特莊園,傍晚。
消息很快傳遍了整個莊園。
約瑟夫和湯姆報名參軍了。
反應是兩極分化的。
年輕的僕人們羨慕、興奮,紛紛過來詢問細節:
「體檢難嗎?」
「軍餉真的有7先令?」
「你們什麼時候走?」
「能帶我一起去嗎?」
老僕人們則是擔憂、嘆息:
「又是兩個年輕人……」
「希望他們能平安回來。」
「戰爭啊,多少人去了就回不來了。」
而克拉克的反應,則是嘲諷。
晚飯時,他站在傭人餐廳的門口,雙手叉腰,用那種特有的尖酸語氣說:
「聽說林登和福斯特要去當兵了?呵,一個男僕,一個馬夫,也想去建功立業?」
周圍的僕人們停下吃飯的動作,氣氛一時有些尷尬。
約瑟夫放下勺子,抬起頭,平靜地看著克拉克:「是的,先生。我們已經報名了。」
「報名容易,活下來難。」克拉克冷笑,「戰場上可不是馬廄,不是你鏟鏟馬糞就能糊弄過去的。機關槍、大炮、刺刀,哪樣都能要你的命。」
「多謝提醒,先生。」
「我不是提醒你,我是陳述事實。」克拉克走近幾步,居高臨下地看著他,「像你這樣的人,在戰場上能活幾天?一周?兩周?我看最多三天,你就會哭著喊著要回來。當然,前提是你還活著。」
餐廳里一片寂靜。
所有人都看著約瑟夫,等待他的反應。
原主肯定會低頭,忍氣吞聲,或者漲紅了臉爭辯幾句。
但約瑟夫不是原主。
他緩緩站起來,和克拉克平視,語氣依然恭敬,但眼神里有一絲冷冽:
「克拉克先生,您說得對,戰場很危險。但至少,我是去為國家戰鬥,為了一個偉大的事業。這總比留在莊園裡,一輩子偷酒窖里的波爾多,剋扣僕人的工錢,欺軟怕硬地過日子要強吧?」
克拉克的臉瞬間漲得通紅。
周圍傳來壓抑的笑聲——幾個僕人趕緊捂住嘴,但還是忍不住。
克拉克顫抖著手指指著約瑟夫:「你……你敢……」
「我只是陳述事實。」約瑟夫打斷他,用克拉克剛才的話回敬,「而且,就算我真的死在戰場上,至少我是為了某種值得的東西而死。總比某些人,活了一輩子,卻只留下一堆空酒瓶和一本假帳要強。」
「你!」克拉克氣得說不出話,臉色從紅變紫。
約瑟夫說完,沒有再理會克拉克。他拿起自己的餐盤,走向洗碗池。
留下克拉克站在原地,臉色鐵青,渾身發抖。
餐廳里爆發出一陣輕微的掌聲——不是公開的鼓掌,而是那種敲擊桌面的暗示性聲音。
湯姆湊過來,壓低聲音:「你這下徹底得罪他了。」
「無所謂。」約瑟夫洗著盤子,「後天我就走了。」