卡特:初代惡靈騎士:第56章:一生過往,全盤托出
強尼走了以後,我一個人坐在那間小木屋門口,坐了很久。
月亮從頭頂往西走。那些東西,站在外面,一動不動。它們的眼睛,在黑暗裡發光,紅的,綠的,黃的。可我不看它們。
我看著手裡的那兩塊乾糧。
一塊整的,一塊掰過的。
一百五十年了。
我每天掰一小塊,放進嘴裡,嚼很久。嚼著嚼著,就想起娜塔莉的臉。那張臉,越來越模糊了。可那個動作還記得。她站在小屋門口,把乾糧塞進我懷裡。笑著,笑得很好看。
我把乾糧放回懷裡。
和那枚扣子放在一起。和那張契約放在一起。
硬的,涼的,硌著我的骨頭。
我站起來,走到那塊小碑面前。
那塊刻著我名字的碑。
卡特·斯萊德
1837-1869
他是教師,是兄長,是守護者
我蹲下來,把手放在碑上。
石頭是涼的,硬的,糙的,硌手。
我說:
「林肯,我今天告訴他了。」
沒人回答。
我繼續說:
「告訴他我是誰了。告訴他咱們家那些事了。告訴他俄亥俄那片農場了。告訴他你小時候爬穀倉頂掏鳥窩的事了。」
風從墓園裡吹過去,吹得那些草嘩嘩響。
我聽著那些聲音,說:
「他跟你挺像的。都硬。都怕,可不跑。」
我站起來。
走回小木屋門口,坐下來。
靠著門,看著那些墓碑。
月亮落下去。太陽升起來。
那些東西,縮回去了。
新的一天。
我站起來,走到墓園中間,開始拔草。
一根,一根,一根。
拔了一上午。
太陽升到頭頂,曬得人發暈。
墓園門口,傳來摩托車的聲音。
轟轟轟。
我抬起頭。
強尼騎著摩托車,衝進墓園。
他下了車,走到我面前。
他臉上那些傷,好了。眼角不青了,嘴角不裂了,額頭上的紗布也拆了。
他看著我的眼睛,說:
「我昨晚沒睡著。」
我說:「為什麼?」
他說:
「想你那些事。」
我沒說話。
他繼續說:
「想你說的話。想你這一百五十年。想你是怎麼過來的。」
我站在那兒,聽著他的話,沒說話。
他往前走一步,離我很近。
他說:
「你再跟我說一遍。」
我愣了一下。
「什麼?」
他說:
「你那些事。從頭說。說仔細點。」
我看著他的眼睛。
那雙眼睛裡,有東西。不是好奇,是別的。是那種想知道、想記住、想以後也這麼活的那種東西。
我點點頭。
走到那塊最大的碑面前,坐下來。
他跟著過來,坐在我旁邊。
太陽曬在我們身上,暖暖的。
我開口了。
「我出生在俄亥俄南部。一八三幾年。具體哪一年,記不清了。」
他聽著。
我繼續說:
「家裡窮。可窮有窮的活法。我父親叫約拿,是給人幫工的農場僱工。他話少,可骨子裡硬。有一回,鎮上地主的管事來收租,拿鞭子指著他,說租子還差兩斗糧。我父親就站在那兒,盯著他。不說話,就盯著。盯了多久?不知道。那管事後來自己走了。」
我看著那些墓碑。
「我母親叫瑪莎。她認字。在我們那兒,這是稀罕事。她說是她爹教的。我外公是個巡迴傳教士,騎著馬到處跑,走到哪兒就把《聖經》念到哪兒。他死得早,可母親說,他把最值錢的東西留給她了。」
「冬天晚上,屋外颳風,屋裡壁爐噼啪響。我趴在木桌上,母親坐在旁邊,手裡拿著小木棍,在泥地上劃字。這個念什麼?人。這個呢?手。她說,卡特,手是幹活兒的,人是做主的。手再累,也不能讓手做了人的主。」
我看著強尼。
「這話,我記了一輩子。」
他點點頭。
我繼續說:
「我有個弟弟,叫林肯。他比我小三歲。從小就野。我像他那麼大的時候,在牆角看螞蟻搬家,他已經敢爬穀倉頂掏鳥窩了。有一回摔下來,摔折了胳膊,愣是一聲沒哭,自己走回家,把胳膊往母親面前一伸:娘,這個得綁一下。」
我笑了。
那種笑,是想起來才有的笑。
「他咬著牙,額頭上全是汗,就是不吭聲。晚上我問他疼不疼,他說疼。我說那你怎麼不哭?他瞪我一眼。那眼神,像狼崽子。又硬又倔。」
我頓了頓。
「後來我上了大學。成了我們那片兒幾十年頭一個走出去念書的人。臨走那天,村里人都來了。這個塞兩個雞蛋,那個遞一塊燻肉。啞巴約翰站在人群後頭,沖我比了個手勢——那是『一路平安』的意思。他比了兩遍,手抖。」
我看著那些墓碑。
「母親給我收拾包袱。她把那件新縫的襯衫疊了又疊,疊好了,展開,再疊。疊好了,按一按邊角,又展開。她把手頓在那兒,好幾秒。最後她說,走吧。」
「父親站在門口,抽著菸袋鍋子。煙早就滅了,他還叼著。他憋了半天,憋出一句話:在外頭,別讓人欺負了。我說,爹,您放心。他點點頭。張了張嘴,想再說點什麼,沒說出來。」
我停下來。
風從墓園裡吹過去。
強尼坐在旁邊,沒說話。
我繼續說:
「我騎上馬,回頭看了一眼。母親站在門口,手攥著圍裙,攥得指節發白。父親站在她旁邊,兩個人挨著,誰也不說話。太陽剛要落山,把他們的影子拉得很長,一直拖到我馬前頭,像要攔住我。」
「我夾了夾馬肚子,馬往前走,從影子上踩過去。」
「林肯騎著馬跟上來,送了我好幾里地。天快黑了,起了霧。那霧起得怪,從地裡頭冒出來的,白茫茫一片。走了好久,他突然勒住韁繩。我勒馬回頭,看見他站在霧裡,整個人模模糊糊的,就一雙眼睛亮著。他沖我喊:哥,你啥時候回來?我說,等我教出幾個識字的孩子,就回來。他沒再說話,掉轉馬頭,跑進霧裡。」
我停下來。
看著那些墓碑。
「馬蹄聲越來越遠,越來越輕,噗、噗、噗,最後什麼都沒了。」
強尼在旁邊,輕輕說:
「後來呢?」
我看著他的眼睛,說:
「後來我去了西部。路上遇見匪徒屠村,我衝上去救人,中了槍,差點死。一個印第安藥師救了我,給我磷光斗篷,白馬,讓我當幻影騎士。」
「我在野牛彎鎮當了幾年義警。白天教書,晚上抓壞人。我愛上了一個女人,叫娜塔莉。她是警長的妹妹。溫柔,明亮,勇敢。我愛她,可我不能告訴她我是誰。我不能讓她捲入危險。」
我從懷裡掏出那兩塊乾糧。
「有一次,我去丹佛辦事,要走很多天。她站在小屋門口,把這東西塞進我懷裡。她說,路上吃。我笑著說,好。她笑了,笑得很好看。」
我把乾糧放回去。
「後來她死了。受傷,生病,躺在床上,等著我。等到死,都不知道我等的那個人,就是每天晚上騎馬來看她的那個人。」
我看著強尼。
「她死的時候,我不在。我在外面抓壞人。等我回來,她已經埋了。林肯埋的。他站在她墳前,看著我。他不知道我是誰。他不知道他哥就站在他面前。」
我停下來。
風很大,吹得那些草彎下腰。
強尼沒說話。
我繼續說:
「後來我死了。死在救林肯的那一刻。巨石砸下來,我推開他,自己被壓在下面。我摘下面具,告訴他我是誰。他抱著我哭。我看著他,慢慢閉上眼睛。」
「我以為,這就是終點。」
我看著那些墓碑。
「可沒完。墨菲斯托把我拉回地獄。他說,你這種靈魂,是我最想要的容器。他給我兩個選擇:簽契約,當惡靈騎士;或者他親手毀掉林肯,毀掉傑米,毀掉野牛彎鎮。」
「我沒得選。我簽了。」
「從此我不再是卡特·斯萊德。我是卡特·史雷。初代惡靈騎士。」
我看著強尼的眼睛。
「你知道那種感覺嗎?明明是自己的身體,可已經不是自己的了。明明心裡有那些東西,可燒起來的時候,什麼都忘了。只剩下火,只剩下骨頭,只剩下審判之眼。」
他點點頭。
他知道。
我繼續說:
「墨菲斯托讓我去拿聖凡岡薩契約。我去了。那地方全是惡靈,一萬兩千多個,封印在一張紙上。我殺進去,拿到契約。可就在那時候,我看見了他的陰謀。他想用那些惡靈毀掉人間。讓它們害人,讓它們殺人,讓它們把人間變成地獄。」
我看著那些墓碑。
「我沒給他。我背叛了他。」
「他把那些惡靈放出來。一萬兩千三百四十七個。一個一個,從那張契約里往外冒,飄得到處都是。它們害人。一天害幾個,一個月害幾十個,一年害幾百個。」
我攥緊拳頭。
「我抓了一百五十年。一個一個抓。抓一個,少一個人被害。抓十個,少十個人被害。抓一萬個,少一萬個人被害。」
我看著強尼。
「抓完最後一個的時候,我站在一個山洞裡。那個惡靈,等了幾千年。他說,謝謝你。」
我停下來。
風從墓園裡吹過去。
強尼坐在旁邊,沒說話。
過了很久,他說:
「然後呢?」
我說:
「然後我就來這兒了。守墓。守那些沒人記得的人。等一個人。」
他看著我的眼睛。
「等我?」
我說:「對。等你。」
他低下頭。
看著自己的手。
那雙攥過摩托車把、噴過火、砸過墨菲斯托的手。
他說:
「你怎麼知道是我?」
我想了一下。
「墨菲斯托說的。他說,會有一個人來。那個人會和我一樣痛苦,一樣善良,一樣願意為別人犧牲。他來了,你就知道了。」
我看著他的眼睛。
「你騎著摩托車衝進墓園那天,我就知道了。」
他抬起頭,看著我。
那雙眼睛裡,有東西在閃。
他說:
「你等了一百五十年,就為了教我?」
我說:「對。」
他站起來。
站在我面前。
站在那片陽光下,站在那些墓碑中間。
他說:
「我學會了。」
我點點頭。
「我知道。」
他看著我,說:
「那你呢?」
我愣了一下。
「什麼?」
他說:
「你怎麼辦?」
我看著那些墓碑,那些我守了一百五十年的墓碑。
說:
「我在這兒。守著。」
他往前走一步。
「你不跟我走?」
我搖搖頭。
「不走了。走不動了。」
他站在那兒,看著我,沒說話。
我繼續說:
「我這一輩子,走了太多路。從俄亥俄到西部,從西部到地獄,從地獄回人間。走了一百五十年,累了。不想走了。」
我看著他的眼睛。
「你走吧。外面有人等你。有仗要打。有人要救。」
他站在那兒,看著我,看了很久很久。
然後他點點頭。
他走到摩托車旁邊,騎上去,發動了。
轟轟轟。
他看著我,說:
「我會回來的。」
我說:「我知道。」
「我會經常回來的。」
我說:「好。」
他騎著摩托車,衝出去。
從那些燒彎的柵欄中間穿過去,衝上那條通往城裡的路。
越來越遠,越來越遠。
最後消失在那些高樓後面。
我坐在那兒,看著他的背影消失的地方。
那個復仇之靈走了。
可我不孤單。
因為我把那些事,都說出去了。
那些壓了一百五十年的東西,那些從來沒對人說過的話,那些林肯不知道的、傑米不知道的、娜塔莉不知道的、父母不知道的事。
全說出去了。
說給了一個人聽。
一個會回來的人。
我摸著懷裡的那兩塊乾糧,那枚扣子。
硬的,涼的,硌著我的骨頭。
我攥著它們,攥得緊緊的。
然後我笑了。
那種笑,是從心裡出來的,暖暖的,像冬天的太陽。
一百五十年了。
終於。
終於有人知道這一切了。
【本章完】
月亮從頭頂往西走。那些東西,站在外面,一動不動。它們的眼睛,在黑暗裡發光,紅的,綠的,黃的。可我不看它們。
我看著手裡的那兩塊乾糧。
一塊整的,一塊掰過的。
一百五十年了。
我每天掰一小塊,放進嘴裡,嚼很久。嚼著嚼著,就想起娜塔莉的臉。那張臉,越來越模糊了。可那個動作還記得。她站在小屋門口,把乾糧塞進我懷裡。笑著,笑得很好看。
我把乾糧放回懷裡。
和那枚扣子放在一起。和那張契約放在一起。
硬的,涼的,硌著我的骨頭。
我站起來,走到那塊小碑面前。
那塊刻著我名字的碑。
卡特·斯萊德
1837-1869
他是教師,是兄長,是守護者
我蹲下來,把手放在碑上。
石頭是涼的,硬的,糙的,硌手。
我說:
「林肯,我今天告訴他了。」
沒人回答。
我繼續說:
「告訴他我是誰了。告訴他咱們家那些事了。告訴他俄亥俄那片農場了。告訴他你小時候爬穀倉頂掏鳥窩的事了。」
風從墓園裡吹過去,吹得那些草嘩嘩響。
我聽著那些聲音,說:
「他跟你挺像的。都硬。都怕,可不跑。」
我站起來。
走回小木屋門口,坐下來。
靠著門,看著那些墓碑。
月亮落下去。太陽升起來。
那些東西,縮回去了。
新的一天。
我站起來,走到墓園中間,開始拔草。
一根,一根,一根。
拔了一上午。
太陽升到頭頂,曬得人發暈。
墓園門口,傳來摩托車的聲音。
轟轟轟。
我抬起頭。
強尼騎著摩托車,衝進墓園。
他下了車,走到我面前。
他臉上那些傷,好了。眼角不青了,嘴角不裂了,額頭上的紗布也拆了。
他看著我的眼睛,說:
「我昨晚沒睡著。」
我說:「為什麼?」
他說:
「想你那些事。」
我沒說話。
他繼續說:
「想你說的話。想你這一百五十年。想你是怎麼過來的。」
我站在那兒,聽著他的話,沒說話。
他往前走一步,離我很近。
他說:
「你再跟我說一遍。」
我愣了一下。
「什麼?」
他說:
「你那些事。從頭說。說仔細點。」
我看著他的眼睛。
那雙眼睛裡,有東西。不是好奇,是別的。是那種想知道、想記住、想以後也這麼活的那種東西。
我點點頭。
走到那塊最大的碑面前,坐下來。
他跟著過來,坐在我旁邊。
太陽曬在我們身上,暖暖的。
我開口了。
「我出生在俄亥俄南部。一八三幾年。具體哪一年,記不清了。」
他聽著。
我繼續說:
「家裡窮。可窮有窮的活法。我父親叫約拿,是給人幫工的農場僱工。他話少,可骨子裡硬。有一回,鎮上地主的管事來收租,拿鞭子指著他,說租子還差兩斗糧。我父親就站在那兒,盯著他。不說話,就盯著。盯了多久?不知道。那管事後來自己走了。」
我看著那些墓碑。
「我母親叫瑪莎。她認字。在我們那兒,這是稀罕事。她說是她爹教的。我外公是個巡迴傳教士,騎著馬到處跑,走到哪兒就把《聖經》念到哪兒。他死得早,可母親說,他把最值錢的東西留給她了。」
「冬天晚上,屋外颳風,屋裡壁爐噼啪響。我趴在木桌上,母親坐在旁邊,手裡拿著小木棍,在泥地上劃字。這個念什麼?人。這個呢?手。她說,卡特,手是幹活兒的,人是做主的。手再累,也不能讓手做了人的主。」
我看著強尼。
「這話,我記了一輩子。」
他點點頭。
我繼續說:
「我有個弟弟,叫林肯。他比我小三歲。從小就野。我像他那麼大的時候,在牆角看螞蟻搬家,他已經敢爬穀倉頂掏鳥窩了。有一回摔下來,摔折了胳膊,愣是一聲沒哭,自己走回家,把胳膊往母親面前一伸:娘,這個得綁一下。」
我笑了。
那種笑,是想起來才有的笑。
「他咬著牙,額頭上全是汗,就是不吭聲。晚上我問他疼不疼,他說疼。我說那你怎麼不哭?他瞪我一眼。那眼神,像狼崽子。又硬又倔。」
我頓了頓。
「後來我上了大學。成了我們那片兒幾十年頭一個走出去念書的人。臨走那天,村里人都來了。這個塞兩個雞蛋,那個遞一塊燻肉。啞巴約翰站在人群後頭,沖我比了個手勢——那是『一路平安』的意思。他比了兩遍,手抖。」
我看著那些墓碑。
「母親給我收拾包袱。她把那件新縫的襯衫疊了又疊,疊好了,展開,再疊。疊好了,按一按邊角,又展開。她把手頓在那兒,好幾秒。最後她說,走吧。」
「父親站在門口,抽著菸袋鍋子。煙早就滅了,他還叼著。他憋了半天,憋出一句話:在外頭,別讓人欺負了。我說,爹,您放心。他點點頭。張了張嘴,想再說點什麼,沒說出來。」
我停下來。
風從墓園裡吹過去。
強尼坐在旁邊,沒說話。
我繼續說:
「我騎上馬,回頭看了一眼。母親站在門口,手攥著圍裙,攥得指節發白。父親站在她旁邊,兩個人挨著,誰也不說話。太陽剛要落山,把他們的影子拉得很長,一直拖到我馬前頭,像要攔住我。」
「我夾了夾馬肚子,馬往前走,從影子上踩過去。」
「林肯騎著馬跟上來,送了我好幾里地。天快黑了,起了霧。那霧起得怪,從地裡頭冒出來的,白茫茫一片。走了好久,他突然勒住韁繩。我勒馬回頭,看見他站在霧裡,整個人模模糊糊的,就一雙眼睛亮著。他沖我喊:哥,你啥時候回來?我說,等我教出幾個識字的孩子,就回來。他沒再說話,掉轉馬頭,跑進霧裡。」
我停下來。
看著那些墓碑。
「馬蹄聲越來越遠,越來越輕,噗、噗、噗,最後什麼都沒了。」
強尼在旁邊,輕輕說:
「後來呢?」
我看著他的眼睛,說:
「後來我去了西部。路上遇見匪徒屠村,我衝上去救人,中了槍,差點死。一個印第安藥師救了我,給我磷光斗篷,白馬,讓我當幻影騎士。」
「我在野牛彎鎮當了幾年義警。白天教書,晚上抓壞人。我愛上了一個女人,叫娜塔莉。她是警長的妹妹。溫柔,明亮,勇敢。我愛她,可我不能告訴她我是誰。我不能讓她捲入危險。」
我從懷裡掏出那兩塊乾糧。
「有一次,我去丹佛辦事,要走很多天。她站在小屋門口,把這東西塞進我懷裡。她說,路上吃。我笑著說,好。她笑了,笑得很好看。」
我把乾糧放回去。
「後來她死了。受傷,生病,躺在床上,等著我。等到死,都不知道我等的那個人,就是每天晚上騎馬來看她的那個人。」
我看著強尼。
「她死的時候,我不在。我在外面抓壞人。等我回來,她已經埋了。林肯埋的。他站在她墳前,看著我。他不知道我是誰。他不知道他哥就站在他面前。」
我停下來。
風很大,吹得那些草彎下腰。
強尼沒說話。
我繼續說:
「後來我死了。死在救林肯的那一刻。巨石砸下來,我推開他,自己被壓在下面。我摘下面具,告訴他我是誰。他抱著我哭。我看著他,慢慢閉上眼睛。」
「我以為,這就是終點。」
我看著那些墓碑。
「可沒完。墨菲斯托把我拉回地獄。他說,你這種靈魂,是我最想要的容器。他給我兩個選擇:簽契約,當惡靈騎士;或者他親手毀掉林肯,毀掉傑米,毀掉野牛彎鎮。」
「我沒得選。我簽了。」
「從此我不再是卡特·斯萊德。我是卡特·史雷。初代惡靈騎士。」
我看著強尼的眼睛。
「你知道那種感覺嗎?明明是自己的身體,可已經不是自己的了。明明心裡有那些東西,可燒起來的時候,什麼都忘了。只剩下火,只剩下骨頭,只剩下審判之眼。」
他點點頭。
他知道。
我繼續說:
「墨菲斯托讓我去拿聖凡岡薩契約。我去了。那地方全是惡靈,一萬兩千多個,封印在一張紙上。我殺進去,拿到契約。可就在那時候,我看見了他的陰謀。他想用那些惡靈毀掉人間。讓它們害人,讓它們殺人,讓它們把人間變成地獄。」
我看著那些墓碑。
「我沒給他。我背叛了他。」
「他把那些惡靈放出來。一萬兩千三百四十七個。一個一個,從那張契約里往外冒,飄得到處都是。它們害人。一天害幾個,一個月害幾十個,一年害幾百個。」
我攥緊拳頭。
「我抓了一百五十年。一個一個抓。抓一個,少一個人被害。抓十個,少十個人被害。抓一萬個,少一萬個人被害。」
我看著強尼。
「抓完最後一個的時候,我站在一個山洞裡。那個惡靈,等了幾千年。他說,謝謝你。」
我停下來。
風從墓園裡吹過去。
強尼坐在旁邊,沒說話。
過了很久,他說:
「然後呢?」
我說:
「然後我就來這兒了。守墓。守那些沒人記得的人。等一個人。」
他看著我的眼睛。
「等我?」
我說:「對。等你。」
他低下頭。
看著自己的手。
那雙攥過摩托車把、噴過火、砸過墨菲斯托的手。
他說:
「你怎麼知道是我?」
我想了一下。
「墨菲斯托說的。他說,會有一個人來。那個人會和我一樣痛苦,一樣善良,一樣願意為別人犧牲。他來了,你就知道了。」
我看著他的眼睛。
「你騎著摩托車衝進墓園那天,我就知道了。」
他抬起頭,看著我。
那雙眼睛裡,有東西在閃。
他說:
「你等了一百五十年,就為了教我?」
我說:「對。」
他站起來。
站在我面前。
站在那片陽光下,站在那些墓碑中間。
他說:
「我學會了。」
我點點頭。
「我知道。」
他看著我,說:
「那你呢?」
我愣了一下。
「什麼?」
他說:
「你怎麼辦?」
我看著那些墓碑,那些我守了一百五十年的墓碑。
說:
「我在這兒。守著。」
他往前走一步。
「你不跟我走?」
我搖搖頭。
「不走了。走不動了。」
他站在那兒,看著我,沒說話。
我繼續說:
「我這一輩子,走了太多路。從俄亥俄到西部,從西部到地獄,從地獄回人間。走了一百五十年,累了。不想走了。」
我看著他的眼睛。
「你走吧。外面有人等你。有仗要打。有人要救。」
他站在那兒,看著我,看了很久很久。
然後他點點頭。
他走到摩托車旁邊,騎上去,發動了。
轟轟轟。
他看著我,說:
「我會回來的。」
我說:「我知道。」
「我會經常回來的。」
我說:「好。」
他騎著摩托車,衝出去。
從那些燒彎的柵欄中間穿過去,衝上那條通往城裡的路。
越來越遠,越來越遠。
最後消失在那些高樓後面。
我坐在那兒,看著他的背影消失的地方。
那個復仇之靈走了。
可我不孤單。
因為我把那些事,都說出去了。
那些壓了一百五十年的東西,那些從來沒對人說過的話,那些林肯不知道的、傑米不知道的、娜塔莉不知道的、父母不知道的事。
全說出去了。
說給了一個人聽。
一個會回來的人。
我摸著懷裡的那兩塊乾糧,那枚扣子。
硬的,涼的,硌著我的骨頭。
我攥著它們,攥得緊緊的。
然後我笑了。
那種笑,是從心裡出來的,暖暖的,像冬天的太陽。
一百五十年了。
終於。
終於有人知道這一切了。
【本章完】