卡特:初代惡靈騎士:第54章:百年贖罪,終遇傳人
強尼走了以後,墓園裡又剩下我一個人。
那些東西,每天晚上出來。站在外面,站在那些燒彎的柵欄外面,站在那些高樓底下。它們的眼睛,在黑暗裡發光。紅的,綠的,黃的,像野獸的眼睛。
我看著它們。
它們看著我。
誰也不動。
白天,太陽出來,它們縮回去。我拔草,擦碑,修那些沒燒完的柵欄。餓了,吃一口乾糧。累了,坐一會兒。困了,躺一會兒。醒了,繼續干。
一天,兩天,三天。
一個月,兩個月,三個月。
強尼沒回來。
我不急。
我知道他會回來。
可我不知道什麼時候。
那個復仇之靈的聲音,有時候在腦子裡響起來。
「他還會回來嗎?」
我說:「會。」
「你怎麼知道?」
我看著那些墓碑,說:
「因為他把乾糧帶走了。」
它沒說話。
我繼續說:
「他要是不會回來,就不會帶走那塊乾糧。」
它沉默了一會兒,說:
「你信他?」
我看著那些墓碑,說:
「信。」
一天晚上,我正在跟約翰·史密斯的碑說話。
說那些說過很多遍的話。說我小時候,說林肯,說娜塔莉,說那些抓過的惡靈,說那兩場仗。
說著說著,我停下來。
因為墓園門口,有光。
不是那些東西眼睛的光,是別的光。是火把的光。
我站起來,往門口看。
一個人站在那兒,舉著一個火把。
火把燒得很大,很旺,火光把他的臉照得通紅。
強尼。
他站在那兒,看著我。
我看著他,沒說話。
他走進來。
走到我面前。
他說:
「我回來了。」
我看著他的眼睛。
那雙眼睛,和三個月前不一樣了。不是那種年輕的眼睛了。是別的。是那種經歷過事之後的眼睛。
我說:
「你爸呢?」
他說:「死了。」
我站在那兒,聽著那兩個字,沒說話。
他繼續說:
「三個月前,我回去的時候,他就不行了。撐了一個月,死了。」
他看著那些墓碑。
「他死的時候,我攥著他的手。他說,強尼,別怕。我說,我不怕。他說,你長大了。我說,對。他說,那就好。然後就閉眼了。」
我聽著他的話,沒說話。
他繼續說:
「埋他的時候,我把他埋在我家後面的山上。那兒能看見我們以前住的房子。我立了塊碑,刻了他的名字。然後我站在那兒,站了很久。」
他轉過頭,看著我。
「然後我就來了。」
我看著他,說:
「來了就好。」
他點點頭。
我們從懷裡掏出乾糧。
他的那塊,還留著。我的那塊,還剩小半塊。
他掰下一小塊,放進嘴裡。
我也掰了一小塊,放進嘴裡。
硬的,涼的,沒什麼味道。
我們站在那兒,嚼著乾糧,看著那些墓碑。
月亮很大,很亮。
那些東西,站在外面,看著我們。
誰也沒動。
嚼著嚼著,他說:
「你等了我三個月?」
我說:「對。」
「不悶嗎?」
我想了一下。
「悶。」
「那你怎麼熬過來的?」
我看著那些墓碑,說:
「跟它們說話。說你。」
他愣了一下。
「說我?」
我說:「對。說你。說你回去以後會幹什麼。說你爸的病能不能好。說你什麼時候回來。」
他聽著我的話,沒說話。
過了很久,他說:
「它們說什麼?」
我說:「什麼都不說。」
他笑了。
那種笑,是年輕人那種笑,從心裡出來的,輕輕的,像風吹過。
他說:
「你這個人,真怪。」
我說:「我知道。」
那天晚上,他沒走。
我們坐在那間小木屋門口,坐了一夜。
月亮從東邊升起來,走到頭頂,落到西邊。
那些東西,在外面站了一夜。
天亮的時候,它們縮回去了。
太陽升起來,照在墓園裡,照在我們身上。
強尼站起來,活動了一下腰。
他說:
「今天幹什麼?」
我看著那些墓碑,說:
「拔草。」
他點點頭。
我們走到那些墓碑前面,蹲下來,開始拔草。
一根,一根,一根。
拔了一上午。
把墓園裡新長出來的草,全拔完了。
太陽升到頭頂,曬得人發暈。
我們走到那間小木屋門口,坐下來。
他從懷裡掏出那塊乾糧。
掰下一小塊,放進嘴裡。
我也掰了一小塊,放進嘴裡。
嚼著嚼著,他說:
「我想問你一件事。」
我說:「問。」
他看著我,說:
「你守了一百五十年,就為了等一個人來?」
我想了一下。
一百五十年。
就為了等一個人來?
對。
也不對。
我守了一百五十年,是為了等一個人來。可也是因為,我想守。
我看著那些墓碑,說:
「對。」
他聽著那個字,沒說話。
過了一會兒,他說:
「那現在我等到了,你怎麼辦?」
我轉過頭,看著他。
他看著我的眼睛,等著我說話。
我開口了。
聲音沙啞,帶著一百五十年積下來的鏽。
我說:
「你現在知道了?」
他愣了一下。
「知道什麼?」
我看著他的眼睛,說:
「知道怎麼當惡靈騎士。知道怎麼控制那個東西。知道什麼時候讓它出來,什麼時候不讓。知道怕,可知道不跑。知道守那些沒人守的人。」
他聽著我的話,點點頭。
我繼續說:
「你學會了。你不需要我了。」
他站在那兒,聽著那兩個字,眼睛裡的光,暗了一下。
他說:
「你讓我走?」
我看著他的眼睛,說:
「不是讓。是你可以走了。」
他站在那兒,沒說話。
我繼續說:
「你的事,在外面。不在這兒。在這兒待著,你救不了那些人。你幫不了那些需要你幫的人。」
我指著墓園外面那些高樓,那些城。
「他們在外面。等著你。」
他順著我的手看過去,看著那些高樓,那些城。
看了很久很久。
然後他轉過頭,看著我。
他說:
「那你呢?」
我看著那些墓碑,說:
「我在這兒。守著。」
他站在那兒,看著我,看了很久很久。
然後他笑了。
那種笑,不是剛才那種笑,是別的。是那種知道該走、可不想走的時候才有的笑。
他說:
「我會回來的。」
我看著他的眼睛,說:
「我知道。」
他走到摩托車旁邊,騎上去,發動了。
轟轟轟。
他看著我,說:
「等我。」
我說:「等你。」
他騎著摩托車,衝出去。
從那些燒彎的柵欄中間穿過去,衝上那條通往城裡的路。
越來越遠,越來越遠。
最後消失在那些高樓後面。
我站在墓園門口,看著他的背影消失的地方。
那個復仇之靈的聲音在腦子裡響起來。
「他又走了。」
我說:「對。」
「你捨得?」
我看著那條空蕩蕩的路,說:
「捨得。」
它沒說話。
我轉過身,走回墓園裡。
走到那塊最大的碑面前,坐下來。
靠著那塊碑,看著那些乾淨的墓碑。
太陽從頭頂往西走。
慢慢落下去。
天邊紅了。
月亮升起來。
那些東西,又出來了。
站在外面,站在那些燒彎的柵欄外面,站在那些高樓底下。
它們的眼睛,在黑暗裡發光。
我看著它們。
它們看著我。
誰也沒動。
那個復仇之靈的聲音在腦子裡響起來。
「你等了一百五十年,就為了今天?」
我摸著懷裡的那張契約,那兩塊乾糧,那枚扣子。
硬的,涼的,硌著我的骨頭。
我說:
「對。」
「值嗎?」
我看著那些墓碑,那些我守了一百五十年的墓碑。
那些碑上,刻著名字,刻著生卒年月,刻著那些沒人記得的人。
瑪麗·布朗。無名老人。約翰·史密斯。
還有很多很多。
他們的名字,我都記得。他們的碑,我都擦過。他們的墓,我都守過。
一百五十年。
值嗎?
我開口說:
「值。」
風從墓園裡吹過去,吹得那些草嘩嘩響。
我坐在那兒,聽著那些聲音,心裡很靜。
很靜很靜。
那個復仇之靈的聲音,很久沒說話。
然後它說:
「卡特·史雷,你——」
它沒說完。
我等著它說。
它沒說。
月亮從東邊升起來,走到頭頂,落到西邊。
天亮了。
太陽從那些高樓後面升起來,照在墓園裡,照在我身上。
那些東西,縮回去了。
我站起來。
走到墓園中間,站在那些墓碑中間。
看著那些碑,那些草,那些柵欄,那間小木屋。
一百五十年了。
我守在這兒。
等一個人。
等一個能接過火焰、卻不被地獄吞噬的人。
我等到了。
他來了。
他學會了。
他走了。
他會回來。
我站在那兒,想著這些事,心裡很靜。
很靜很靜。
那個復仇之靈的聲音,突然在腦子裡響起來。
「卡特。」
我說:「嗯?」
它說:
「你的罪,清了。」
我愣了一下。
「什麼?」
它說:
「你那一百五十年的罪。林肯的,傑米的,娜塔莉的,你父母的。那些你以為是你害的人。那些你背了一百五十年的東西。清了。」
我站在那兒,聽著它的話,心裡一片空白。
清了?
什麼時候清的?
它說:
「他來的那天,就開始清了。他學會的那天,就清完了。」
我聽著它的話,沒說話。
它繼續說:
「你不是在等他。你是在等你自己。等那個能放下的自己。等那個能空的自己。等那個能教別人的自己。他來了,你教了。他學會了,你空了。空了,罪就清了。」
我站在那兒,聽著它的話,心裡像有什麼東西在慢慢鬆開。
那些壓了一百五十年的東西,那些我以為永遠放不下的東西,真的鬆開了。
真的沒了。
我站在那些墓碑中間,站在那片陽光底下。
暖暖的。
那個復仇之靈的聲音,又響起來。
「你現在是什麼?」
我想了一下。
是什麼?
守墓人?惡靈騎士?初代?背叛者?贖罪者?
都不是。
我看著那些墓碑,說:
「我是卡特·斯萊德。」
它沒說話。
我繼續說:
「那個俄亥俄出來的窮小子。那個想當教師的人。那個西部遊俠。那個死了又活過來的人。那個等了一百五十年的人。」
我看著那些碑。
「就是那個人。」
它沉默了很久。
然後它說:
「卡特·斯萊德。」
我說:「對。」
「你等到了。」
我聽著那三個字,心裡有什麼東西在動。
等到了。
對。
我等到了。
我等到了一個能接過火焰、卻不被地獄吞噬的人。
我等到了一個怕、可他不跑的人。
我等到了一個願意守那些沒人守的人。
我等到了強尼·布雷澤。
風從墓園裡吹過去,吹得那些草彎下腰。
我站在那兒,看著那些墓碑,看著那些陽光,看著那間小木屋。
那個復仇之靈的聲音,最後一次響起來。
「我走了。」
我愣了一下。
「你走?」
它說:「對。你不需要我了。你空了。你清了。你自己就是那個東西了。」
我聽著它的話,沒說話。
它說:
「卡特·斯萊德,能認識你,是我的福氣。」
我站在那兒,聽著那兩個字,心裡有什麼東西在往外涌。
福氣。
一百五十年了。
第一次有人說,認識我是福氣。
我開口想說點什麼。
可沒說出來。
因為那個聲音,沒了。
它走了。
真的走了。
我站在那些墓碑中間,站在那片陽光底下。
一個人。
可我第一次覺得,不孤單。
因為我知道,有人會回來。
因為我知道,我等到了。
我摸著懷裡的那兩塊乾糧,那枚扣子。
硬的,涼的,硌著我的骨頭。
我把它們攥在手心裡。
攥得緊緊的。
然後我笑了。
那種笑,是從心裡出來的,暖暖的,像冬天的太陽。
一百五十年了。
終於。
終於等到了。
【本章完】
那些東西,每天晚上出來。站在外面,站在那些燒彎的柵欄外面,站在那些高樓底下。它們的眼睛,在黑暗裡發光。紅的,綠的,黃的,像野獸的眼睛。
我看著它們。
它們看著我。
誰也不動。
白天,太陽出來,它們縮回去。我拔草,擦碑,修那些沒燒完的柵欄。餓了,吃一口乾糧。累了,坐一會兒。困了,躺一會兒。醒了,繼續干。
一天,兩天,三天。
一個月,兩個月,三個月。
強尼沒回來。
我不急。
我知道他會回來。
可我不知道什麼時候。
那個復仇之靈的聲音,有時候在腦子裡響起來。
「他還會回來嗎?」
我說:「會。」
「你怎麼知道?」
我看著那些墓碑,說:
「因為他把乾糧帶走了。」
它沒說話。
我繼續說:
「他要是不會回來,就不會帶走那塊乾糧。」
它沉默了一會兒,說:
「你信他?」
我看著那些墓碑,說:
「信。」
一天晚上,我正在跟約翰·史密斯的碑說話。
說那些說過很多遍的話。說我小時候,說林肯,說娜塔莉,說那些抓過的惡靈,說那兩場仗。
說著說著,我停下來。
因為墓園門口,有光。
不是那些東西眼睛的光,是別的光。是火把的光。
我站起來,往門口看。
一個人站在那兒,舉著一個火把。
火把燒得很大,很旺,火光把他的臉照得通紅。
強尼。
他站在那兒,看著我。
我看著他,沒說話。
他走進來。
走到我面前。
他說:
「我回來了。」
我看著他的眼睛。
那雙眼睛,和三個月前不一樣了。不是那種年輕的眼睛了。是別的。是那種經歷過事之後的眼睛。
我說:
「你爸呢?」
他說:「死了。」
我站在那兒,聽著那兩個字,沒說話。
他繼續說:
「三個月前,我回去的時候,他就不行了。撐了一個月,死了。」
他看著那些墓碑。
「他死的時候,我攥著他的手。他說,強尼,別怕。我說,我不怕。他說,你長大了。我說,對。他說,那就好。然後就閉眼了。」
我聽著他的話,沒說話。
他繼續說:
「埋他的時候,我把他埋在我家後面的山上。那兒能看見我們以前住的房子。我立了塊碑,刻了他的名字。然後我站在那兒,站了很久。」
他轉過頭,看著我。
「然後我就來了。」
我看著他,說:
「來了就好。」
他點點頭。
我們從懷裡掏出乾糧。
他的那塊,還留著。我的那塊,還剩小半塊。
他掰下一小塊,放進嘴裡。
我也掰了一小塊,放進嘴裡。
硬的,涼的,沒什麼味道。
我們站在那兒,嚼著乾糧,看著那些墓碑。
月亮很大,很亮。
那些東西,站在外面,看著我們。
誰也沒動。
嚼著嚼著,他說:
「你等了我三個月?」
我說:「對。」
「不悶嗎?」
我想了一下。
「悶。」
「那你怎麼熬過來的?」
我看著那些墓碑,說:
「跟它們說話。說你。」
他愣了一下。
「說我?」
我說:「對。說你。說你回去以後會幹什麼。說你爸的病能不能好。說你什麼時候回來。」
他聽著我的話,沒說話。
過了很久,他說:
「它們說什麼?」
我說:「什麼都不說。」
他笑了。
那種笑,是年輕人那種笑,從心裡出來的,輕輕的,像風吹過。
他說:
「你這個人,真怪。」
我說:「我知道。」
那天晚上,他沒走。
我們坐在那間小木屋門口,坐了一夜。
月亮從東邊升起來,走到頭頂,落到西邊。
那些東西,在外面站了一夜。
天亮的時候,它們縮回去了。
太陽升起來,照在墓園裡,照在我們身上。
強尼站起來,活動了一下腰。
他說:
「今天幹什麼?」
我看著那些墓碑,說:
「拔草。」
他點點頭。
我們走到那些墓碑前面,蹲下來,開始拔草。
一根,一根,一根。
拔了一上午。
把墓園裡新長出來的草,全拔完了。
太陽升到頭頂,曬得人發暈。
我們走到那間小木屋門口,坐下來。
他從懷裡掏出那塊乾糧。
掰下一小塊,放進嘴裡。
我也掰了一小塊,放進嘴裡。
嚼著嚼著,他說:
「我想問你一件事。」
我說:「問。」
他看著我,說:
「你守了一百五十年,就為了等一個人來?」
我想了一下。
一百五十年。
就為了等一個人來?
對。
也不對。
我守了一百五十年,是為了等一個人來。可也是因為,我想守。
我看著那些墓碑,說:
「對。」
他聽著那個字,沒說話。
過了一會兒,他說:
「那現在我等到了,你怎麼辦?」
我轉過頭,看著他。
他看著我的眼睛,等著我說話。
我開口了。
聲音沙啞,帶著一百五十年積下來的鏽。
我說:
「你現在知道了?」
他愣了一下。
「知道什麼?」
我看著他的眼睛,說:
「知道怎麼當惡靈騎士。知道怎麼控制那個東西。知道什麼時候讓它出來,什麼時候不讓。知道怕,可知道不跑。知道守那些沒人守的人。」
他聽著我的話,點點頭。
我繼續說:
「你學會了。你不需要我了。」
他站在那兒,聽著那兩個字,眼睛裡的光,暗了一下。
他說:
「你讓我走?」
我看著他的眼睛,說:
「不是讓。是你可以走了。」
他站在那兒,沒說話。
我繼續說:
「你的事,在外面。不在這兒。在這兒待著,你救不了那些人。你幫不了那些需要你幫的人。」
我指著墓園外面那些高樓,那些城。
「他們在外面。等著你。」
他順著我的手看過去,看著那些高樓,那些城。
看了很久很久。
然後他轉過頭,看著我。
他說:
「那你呢?」
我看著那些墓碑,說:
「我在這兒。守著。」
他站在那兒,看著我,看了很久很久。
然後他笑了。
那種笑,不是剛才那種笑,是別的。是那種知道該走、可不想走的時候才有的笑。
他說:
「我會回來的。」
我看著他的眼睛,說:
「我知道。」
他走到摩托車旁邊,騎上去,發動了。
轟轟轟。
他看著我,說:
「等我。」
我說:「等你。」
他騎著摩托車,衝出去。
從那些燒彎的柵欄中間穿過去,衝上那條通往城裡的路。
越來越遠,越來越遠。
最後消失在那些高樓後面。
我站在墓園門口,看著他的背影消失的地方。
那個復仇之靈的聲音在腦子裡響起來。
「他又走了。」
我說:「對。」
「你捨得?」
我看著那條空蕩蕩的路,說:
「捨得。」
它沒說話。
我轉過身,走回墓園裡。
走到那塊最大的碑面前,坐下來。
靠著那塊碑,看著那些乾淨的墓碑。
太陽從頭頂往西走。
慢慢落下去。
天邊紅了。
月亮升起來。
那些東西,又出來了。
站在外面,站在那些燒彎的柵欄外面,站在那些高樓底下。
它們的眼睛,在黑暗裡發光。
我看著它們。
它們看著我。
誰也沒動。
那個復仇之靈的聲音在腦子裡響起來。
「你等了一百五十年,就為了今天?」
我摸著懷裡的那張契約,那兩塊乾糧,那枚扣子。
硬的,涼的,硌著我的骨頭。
我說:
「對。」
「值嗎?」
我看著那些墓碑,那些我守了一百五十年的墓碑。
那些碑上,刻著名字,刻著生卒年月,刻著那些沒人記得的人。
瑪麗·布朗。無名老人。約翰·史密斯。
還有很多很多。
他們的名字,我都記得。他們的碑,我都擦過。他們的墓,我都守過。
一百五十年。
值嗎?
我開口說:
「值。」
風從墓園裡吹過去,吹得那些草嘩嘩響。
我坐在那兒,聽著那些聲音,心裡很靜。
很靜很靜。
那個復仇之靈的聲音,很久沒說話。
然後它說:
「卡特·史雷,你——」
它沒說完。
我等著它說。
它沒說。
月亮從東邊升起來,走到頭頂,落到西邊。
天亮了。
太陽從那些高樓後面升起來,照在墓園裡,照在我身上。
那些東西,縮回去了。
我站起來。
走到墓園中間,站在那些墓碑中間。
看著那些碑,那些草,那些柵欄,那間小木屋。
一百五十年了。
我守在這兒。
等一個人。
等一個能接過火焰、卻不被地獄吞噬的人。
我等到了。
他來了。
他學會了。
他走了。
他會回來。
我站在那兒,想著這些事,心裡很靜。
很靜很靜。
那個復仇之靈的聲音,突然在腦子裡響起來。
「卡特。」
我說:「嗯?」
它說:
「你的罪,清了。」
我愣了一下。
「什麼?」
它說:
「你那一百五十年的罪。林肯的,傑米的,娜塔莉的,你父母的。那些你以為是你害的人。那些你背了一百五十年的東西。清了。」
我站在那兒,聽著它的話,心裡一片空白。
清了?
什麼時候清的?
它說:
「他來的那天,就開始清了。他學會的那天,就清完了。」
我聽著它的話,沒說話。
它繼續說:
「你不是在等他。你是在等你自己。等那個能放下的自己。等那個能空的自己。等那個能教別人的自己。他來了,你教了。他學會了,你空了。空了,罪就清了。」
我站在那兒,聽著它的話,心裡像有什麼東西在慢慢鬆開。
那些壓了一百五十年的東西,那些我以為永遠放不下的東西,真的鬆開了。
真的沒了。
我站在那些墓碑中間,站在那片陽光底下。
暖暖的。
那個復仇之靈的聲音,又響起來。
「你現在是什麼?」
我想了一下。
是什麼?
守墓人?惡靈騎士?初代?背叛者?贖罪者?
都不是。
我看著那些墓碑,說:
「我是卡特·斯萊德。」
它沒說話。
我繼續說:
「那個俄亥俄出來的窮小子。那個想當教師的人。那個西部遊俠。那個死了又活過來的人。那個等了一百五十年的人。」
我看著那些碑。
「就是那個人。」
它沉默了很久。
然後它說:
「卡特·斯萊德。」
我說:「對。」
「你等到了。」
我聽著那三個字,心裡有什麼東西在動。
等到了。
對。
我等到了。
我等到了一個能接過火焰、卻不被地獄吞噬的人。
我等到了一個怕、可他不跑的人。
我等到了一個願意守那些沒人守的人。
我等到了強尼·布雷澤。
風從墓園裡吹過去,吹得那些草彎下腰。
我站在那兒,看著那些墓碑,看著那些陽光,看著那間小木屋。
那個復仇之靈的聲音,最後一次響起來。
「我走了。」
我愣了一下。
「你走?」
它說:「對。你不需要我了。你空了。你清了。你自己就是那個東西了。」
我聽著它的話,沒說話。
它說:
「卡特·斯萊德,能認識你,是我的福氣。」
我站在那兒,聽著那兩個字,心裡有什麼東西在往外涌。
福氣。
一百五十年了。
第一次有人說,認識我是福氣。
我開口想說點什麼。
可沒說出來。
因為那個聲音,沒了。
它走了。
真的走了。
我站在那些墓碑中間,站在那片陽光底下。
一個人。
可我第一次覺得,不孤單。
因為我知道,有人會回來。
因為我知道,我等到了。
我摸著懷裡的那兩塊乾糧,那枚扣子。
硬的,涼的,硌著我的骨頭。
我把它們攥在手心裡。
攥得緊緊的。
然後我笑了。
那種笑,是從心裡出來的,暖暖的,像冬天的太陽。
一百五十年了。
終於。
終於等到了。
【本章完】