第十二章:王選項目組
「我明白。」
「你情況特殊,有家庭負擔。」吳教授從抽屜里拿出一沓紙。
「這是我整理的習題集,比教材上的難一些。
你做做看,有不懂的來問我。」
謝建軍雙手接過。這沓紙是手寫的,字跡工整,顯然是吳教授多年的心血。
「謝謝教授!」
「不用謝。我看你是塊料子,不想讓你被生活耽誤了。」吳教授擺擺手:「去吧,要上課了。」
回家的路上,秋風輕拂,梧桐葉沙沙作響。林曉芸推著嬰兒車,忽然笑了。
「笑什麼?」
「我覺得咱們運氣真好。」林曉芸說道:「遇到這麼多好人——王阿姨,吳教授,王老師,還有陳幹部……」
「是啊。」謝建軍抬頭看向天空。
十月的京城,天高雲淡,一群鴿子飛過,哨音悠揚。
他想起前世聽過的一句話:當你真心想做一件事時,全世界都會來幫你。
也許不是全世界,但至少在這個1978年的秋天,在這所大學裡,在這座城市中,有許多雙手在托著他們,讓他們能走得更穩,更遠。
「建軍,」林曉芸忽然問道:「等孩子長大了,我們會告訴他們這些嗎?
告訴他們在他們半歲的時候,爸爸媽媽是怎麼一邊讀書,一邊帶他們的?」
「會。」謝建軍肯定地說道:「要告訴他們,他們的父母沒有在困難面前低頭,沒有因為生活的重擔放棄理想。
要讓他們知道,知識可以改變命運,努力可以創造未來。」
夕陽把他們的影子拉得很長。嬰兒車裡,兩個孩子睡著了,小臉上映著金色的光。
前方,蔚秀園的紅磚房已經看得見輪廓。
家的方向,也是未來的方向。
這一天,北大託兒所的花名冊上,多了兩個名字:謝林,謝芸。
這一天,謝建軍和林曉芸的大學生活,終於步入了正軌。
這一天,距離那個改變華夏的會議,還有兩個月。
而他們,已經準備好了。
星期三下午兩點,謝建軍準時敲響了漢字信息處理研究室的門。
開門的是個二十多歲的年輕人,戴著深度近視眼鏡,頭髮亂蓬蓬的。
「你是……謝建軍?王老師說的那個新生?」
「是我。」
「進來吧,我是張明,研究室的技術員。」年輕人側身讓他進來。
「王老師去系裡開會了,讓我先帶你熟悉環境。」
房間比上次來時更亂了,圖紙堆得到處都是。
工作檯上散落著電子元件,牆角立著一個半人高的機箱,外殼打開,露出裡面密密麻麻的電路板。
「這就是咱們的二代樣機。」張明拍了拍那台機器,語氣裡帶著自豪。
「內存16K,能處理漢字點陣信息。
雖然跟國外比差得遠,但在國內是第一台。」
謝建軍仔細看著這台機器。在2026年的人看來,這簡直是古董中的古董。
但在這個時代,這已經是龍國計算機技術的尖端。
「我能做什麼?」謝建軍問道。
「王老師說你的英文好,這些——」張明搬來一摞資料:「都是國外最新的論文和產品手冊,需要翻譯成中文,還要整理成技術摘要。」
謝建軍翻開最上面一本,是IBM公司1977年的技術報告,關於「計算機輔助排版系統」。
滿篇的專業術語,很多詞典里都查不到。
「有些術語國內還沒有統一譯名,你得自己琢磨。」張明說道。
「不過王老師說了,翻譯不准沒關係,關鍵是把原理搞懂。」
謝建軍點點頭,找了個相對乾淨的角落坐下,攤開資料和筆記本。
張明給了他一支鋼筆,和一瓶藍黑墨水,又指了指牆角的暖水瓶:「水在那裡,茶葉在第二個抽屜,自己泡。」
翻譯工作比想像中更難。很多專業概念在1978年的龍國根本不存在,他必須用最通俗的語言解釋清楚。
比如「bitmap」(位圖),他翻譯成「點陣圖」,並在旁邊註解:「用二進位點表示圖像的方法,每個點對應內存中的一個位」。
下午四點,王選回來了,手裡拿著一卷藍圖。
「小謝來了?怎麼樣,看得懂嗎?」
「大概能懂七成,有些術語不太確定。」謝建軍老實回答。
「拿來看看。」王選接過他的翻譯稿,快速瀏覽了起來。
「嗯……『bitmap』譯成『點陣圖』可以,『rasterization』譯成『光柵化』也行。
不過這裡——」他指著一行,「『resolution』譯成『清晰度』不夠準確,應該用『解析度』,指單位長度內的點數。」
謝建軍趕緊記下。王選雖然嚴肅,但教得很耐心。
「這些資料你帶回去看,下周一交翻譯稿。」
王選又從書架上抽出幾本英文期刊說道:「這些都是最新的,國內還沒人看過。
你翻譯出來,就是國內第一批看到這些技術的人。」
這話讓謝建軍心頭一震。他知道這意味著什麼,在這個信息閉塞的年代,誰能先接觸到國外先進技術,誰就能占得先機。
「謝謝王老師信任。」
「不是信任,是缺人。」王選擺擺手說道:「咱們國家計算機領域落後國外太多,要趕上去,就得拼命。你們年輕人更得拼命。」
離開研究室時,天色已近黃昏。謝建軍背著鼓鼓的書包——裡面是那摞待翻譯的資料,還有王選額外給的兩本英文書。
回到蔚秀園,林曉芸正在哄哭鬧的女兒。小傢伙今天不知怎麼了,一直哭個不停。
「怎麼了?」謝建軍放下書包。
「不知道,也不發燒,就是哭。」林曉芸眉頭緊鎖道:「是不是想外婆了?」
謝建軍接過女兒,輕輕搖晃。說來奇怪,一到他懷裡,哭聲就小了,變成小聲的抽泣。
「看來是想爸爸了。」林曉芸鬆了口氣說道。
爐子上的粥已經煮好,簡單的白菜燉粉條。
吃飯時,兩人交流一天的見聞。
「我們班今天有個同學暈倒了。」林曉芸說道:「低血糖,早上沒吃飯就來上課。」
「後來呢?」
「送去校醫院了,沒什麼大事。但班主任說了,再困難也要保證基本營養。」
林曉芸嘆了口氣:「聽說有同學為了省錢,一天只吃兩頓飯。」
謝建軍默默記下。他知道這個年代大學生普遍貧困,但沒想到這麼嚴重。
「我進了王老師的研究室,一個月有十五塊補助。」他說道:「加上咱們的補助,應該夠用了。」
「十五塊?」林曉芸眼睛一亮:「那真是太好了!不過——」
她頓了頓又說道:「你又要學習又要工作,太累了。」
「沒事,翻譯資料也是學習。」謝建軍扒了口飯:「而且這是個機會。
王老師在搞漢字雷射照排,這是未來的方向。
我能參與進去,比在課堂上學到的更多。」
「你情況特殊,有家庭負擔。」吳教授從抽屜里拿出一沓紙。
「這是我整理的習題集,比教材上的難一些。
你做做看,有不懂的來問我。」
謝建軍雙手接過。這沓紙是手寫的,字跡工整,顯然是吳教授多年的心血。
「謝謝教授!」
「不用謝。我看你是塊料子,不想讓你被生活耽誤了。」吳教授擺擺手:「去吧,要上課了。」
回家的路上,秋風輕拂,梧桐葉沙沙作響。林曉芸推著嬰兒車,忽然笑了。
「笑什麼?」
「我覺得咱們運氣真好。」林曉芸說道:「遇到這麼多好人——王阿姨,吳教授,王老師,還有陳幹部……」
「是啊。」謝建軍抬頭看向天空。
十月的京城,天高雲淡,一群鴿子飛過,哨音悠揚。
他想起前世聽過的一句話:當你真心想做一件事時,全世界都會來幫你。
也許不是全世界,但至少在這個1978年的秋天,在這所大學裡,在這座城市中,有許多雙手在托著他們,讓他們能走得更穩,更遠。
「建軍,」林曉芸忽然問道:「等孩子長大了,我們會告訴他們這些嗎?
告訴他們在他們半歲的時候,爸爸媽媽是怎麼一邊讀書,一邊帶他們的?」
「會。」謝建軍肯定地說道:「要告訴他們,他們的父母沒有在困難面前低頭,沒有因為生活的重擔放棄理想。
要讓他們知道,知識可以改變命運,努力可以創造未來。」
夕陽把他們的影子拉得很長。嬰兒車裡,兩個孩子睡著了,小臉上映著金色的光。
前方,蔚秀園的紅磚房已經看得見輪廓。
家的方向,也是未來的方向。
這一天,北大託兒所的花名冊上,多了兩個名字:謝林,謝芸。
這一天,謝建軍和林曉芸的大學生活,終於步入了正軌。
這一天,距離那個改變華夏的會議,還有兩個月。
而他們,已經準備好了。
星期三下午兩點,謝建軍準時敲響了漢字信息處理研究室的門。
開門的是個二十多歲的年輕人,戴著深度近視眼鏡,頭髮亂蓬蓬的。
「你是……謝建軍?王老師說的那個新生?」
「是我。」
「進來吧,我是張明,研究室的技術員。」年輕人側身讓他進來。
「王老師去系裡開會了,讓我先帶你熟悉環境。」
房間比上次來時更亂了,圖紙堆得到處都是。
工作檯上散落著電子元件,牆角立著一個半人高的機箱,外殼打開,露出裡面密密麻麻的電路板。
「這就是咱們的二代樣機。」張明拍了拍那台機器,語氣裡帶著自豪。
「內存16K,能處理漢字點陣信息。
雖然跟國外比差得遠,但在國內是第一台。」
謝建軍仔細看著這台機器。在2026年的人看來,這簡直是古董中的古董。
但在這個時代,這已經是龍國計算機技術的尖端。
「我能做什麼?」謝建軍問道。
「王老師說你的英文好,這些——」張明搬來一摞資料:「都是國外最新的論文和產品手冊,需要翻譯成中文,還要整理成技術摘要。」
謝建軍翻開最上面一本,是IBM公司1977年的技術報告,關於「計算機輔助排版系統」。
滿篇的專業術語,很多詞典里都查不到。
「有些術語國內還沒有統一譯名,你得自己琢磨。」張明說道。
「不過王老師說了,翻譯不准沒關係,關鍵是把原理搞懂。」
謝建軍點點頭,找了個相對乾淨的角落坐下,攤開資料和筆記本。
張明給了他一支鋼筆,和一瓶藍黑墨水,又指了指牆角的暖水瓶:「水在那裡,茶葉在第二個抽屜,自己泡。」
翻譯工作比想像中更難。很多專業概念在1978年的龍國根本不存在,他必須用最通俗的語言解釋清楚。
比如「bitmap」(位圖),他翻譯成「點陣圖」,並在旁邊註解:「用二進位點表示圖像的方法,每個點對應內存中的一個位」。
下午四點,王選回來了,手裡拿著一卷藍圖。
「小謝來了?怎麼樣,看得懂嗎?」
「大概能懂七成,有些術語不太確定。」謝建軍老實回答。
「拿來看看。」王選接過他的翻譯稿,快速瀏覽了起來。
「嗯……『bitmap』譯成『點陣圖』可以,『rasterization』譯成『光柵化』也行。
不過這裡——」他指著一行,「『resolution』譯成『清晰度』不夠準確,應該用『解析度』,指單位長度內的點數。」
謝建軍趕緊記下。王選雖然嚴肅,但教得很耐心。
「這些資料你帶回去看,下周一交翻譯稿。」
王選又從書架上抽出幾本英文期刊說道:「這些都是最新的,國內還沒人看過。
你翻譯出來,就是國內第一批看到這些技術的人。」
這話讓謝建軍心頭一震。他知道這意味著什麼,在這個信息閉塞的年代,誰能先接觸到國外先進技術,誰就能占得先機。
「謝謝王老師信任。」
「不是信任,是缺人。」王選擺擺手說道:「咱們國家計算機領域落後國外太多,要趕上去,就得拼命。你們年輕人更得拼命。」
離開研究室時,天色已近黃昏。謝建軍背著鼓鼓的書包——裡面是那摞待翻譯的資料,還有王選額外給的兩本英文書。
回到蔚秀園,林曉芸正在哄哭鬧的女兒。小傢伙今天不知怎麼了,一直哭個不停。
「怎麼了?」謝建軍放下書包。
「不知道,也不發燒,就是哭。」林曉芸眉頭緊鎖道:「是不是想外婆了?」
謝建軍接過女兒,輕輕搖晃。說來奇怪,一到他懷裡,哭聲就小了,變成小聲的抽泣。
「看來是想爸爸了。」林曉芸鬆了口氣說道。
爐子上的粥已經煮好,簡單的白菜燉粉條。
吃飯時,兩人交流一天的見聞。
「我們班今天有個同學暈倒了。」林曉芸說道:「低血糖,早上沒吃飯就來上課。」
「後來呢?」
「送去校醫院了,沒什麼大事。但班主任說了,再困難也要保證基本營養。」
林曉芸嘆了口氣:「聽說有同學為了省錢,一天只吃兩頓飯。」
謝建軍默默記下。他知道這個年代大學生普遍貧困,但沒想到這麼嚴重。
「我進了王老師的研究室,一個月有十五塊補助。」他說道:「加上咱們的補助,應該夠用了。」
「十五塊?」林曉芸眼睛一亮:「那真是太好了!不過——」
她頓了頓又說道:「你又要學習又要工作,太累了。」
「沒事,翻譯資料也是學習。」謝建軍扒了口飯:「而且這是個機會。
王老師在搞漢字雷射照排,這是未來的方向。
我能參與進去,比在課堂上學到的更多。」