第43章 初見海明威

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  尼古拉斯又代表米高梅影業與戴維商量起了影視改編權。

  形式對戴維更加有利。《東方快車謀殺案》的銷售越來越好,在春季這個銷售旺季,每個月都能超過十萬冊,各種新聞報刊上也充斥著關於戴維·特納的討論,他的名頭在美國文壇越來越大。

  和他們又拉扯了兩三次,一周後,戴維和米高梅影業終於把價格談攏,《東方快車謀殺案》的影視改編權出售價為4萬美元。

  按照通脹數據,最保守地算,4萬美元也相當於後世的80萬—100萬美元,要是再考慮實際購買力,差距應該更大。

  在這年頭,這個價格對於影視改編來說已經很高。

  此外,米高梅許諾讓戴維提議兩個角色的候選人。

  因為他們還想爭取此後《無人生還》的版權,這是給戴維留個好印象。

  戴維清楚這個讓步的條件,問道:「你們讓我提議哪兩個角色?」

  「Boss的意思,只要不是偵探和法官就可,最好選兩名女角色。」尼古拉斯說。

  「我心中已經有一個選項。」

  「誰?」尼古拉斯說,「我們馬上可以見一見。」

  「一名從瑞典來的女演員,葛麗泰·嘉寶。」戴維直截了當道。

  「嘉寶?」

  尼古拉斯聽過好幾次這個名字了,想了想說,「為什麼是她?」

  「書中正好有個角色就是瑞典女護士,」戴維說,「當然,如果讓她飾演女教師這個角色也可以。」

  「我們尊重特納先生的提議,」尼古拉斯還是這句話,「我會儘快把提議交給Boss,也會很快安排與嘉寶女士的會晤。」

  「你們之前見過她,嘉寶女士是懂表演技巧的。」

  「可她的英文實在不過關。」

  「可以制定英文課程,英文總歸沒有法語難掌握。」

  「好吧。」

  尼古拉斯最近也看了《名利場》上嘉寶的專題照片,不知道他們哪裡來的那麼大能量,竟然讓一名著名攝影師出馬,並在封面著重突出了「葛麗泰·嘉寶——來自北歐的新星」這組字眼。

  本來米高梅的人認為美國觀眾更喜歡甜美女郎類型,不應該喜歡這種北歐偏英氣的女子長相,但《名利場》那篇專題報導的效果卻出奇得好,引起了不小的轟動。

  米高梅影業高層的態度也動搖了。

  「另一名角色呢?」尼古拉斯又問。

  「我還沒想好。」

  「不著急,您有足夠的時間。」

  「你們可以提供幾個候選。」

  「沒有問題。」

  回到公寓後,戴維就看到了正準備打車的嘉寶和導演斯蒂勒。

  「您就是特納先生?」

  斯蒂勒難以置信地看著年輕的戴維,「很抱歉現在才向你致謝。」

  「不僅是我的功勞,最關鍵還是你們到了紐約,」戴維表現得很隨意,根本沒當多大的事,「希望你們順利通過這次試鏡。」

  「我們不會辜負特納先生的好意。」

  「期待你們的好消息。」

  簡單說了幾句,他們就先匆匆離開。

  上了樓,休息片刻,戴維又接到了斯克里伯納出版社珀金斯編輯打來的電話,要他去取一些支票,並辦點手續。

  支票數額一次比一次大,斯克里伯納出版社的財務部必須特別對待了。

  「《西線無戰事》的銷售極其火爆,」珀金斯編輯高興道,「它幾乎要後來居上,追上《東方快車謀殺案》了。」

  這本小說寫得確實很有意思,而且很應景,這個時候的人都很喜歡看。

  第一次世界大戰對歐美的影響很大,而且過去才七八年,大家還沒有從震天撼地的炮火聲中完全走出來。

  「15萬冊都賣光了?」

  「是不是難以相信?」珀金斯很興奮,「全社上上下下都無法相信!15萬冊!不到一個月,竟然就賣光了!」

  「加印了多少冊?」

  「20萬冊!我們好久沒有提出這麼大的加印數字了,而且很有把握。」


  「我本人感到非常榮幸。」

  「你必須榮幸!」

  兩人去了趟財務室,出來時,戴維身上又多了七萬美元。

  這就是圖書市場黃金時期的可怕。

  當然了,也主要是戴維的金手指給力,先選了幾本十分熱門暢銷的書。

  如果發的是《美麗新世界》《喧譁與躁動》之類的純文學作品,銷量絕對連零頭都沒有。

  「今晚我請珀金斯先生吃一頓盛宴,千萬不要拒絕。」

  「我不敢拒絕。」珀金斯笑道。

  兩人回到珀金斯的辦公室時,裡面站著一位1.8米多高的壯漢。

  「我的突然到訪沒有打攪兩位的雅興吧?」壯漢說。

  「沒有,」珀金斯心情很好,「海明威,我早就知道你要來了。」

  他隨即介紹了旁邊的戴維:「戴維·特納,你應該聽過這個名字。」

  「天哪!最近震動美國書壇的新星戴維·特納?!」海明威訝道。

  「你好,海明威先生。」戴維與他握了握手。

  海明威的頭髮是深棕色,向後梳成利落的短髮,鬢角修剪整齊;現在還沒有後來標誌性的大絡腮鬍,鼻下八字鬍清晰乾淨。

  「我在巴黎就看過你的兩本小說,《東方快車謀殺案》和《無人生還》,是菲茨傑拉德寄給我的。我只能說精彩極了!上次看到這麼有趣的推理小說,還是英國人柯南·道爾的福爾摩斯系列。」

  「特納先生也來自英國。」珀金斯說。

  「也來自英國?」

  「是的。」

  「看來寫推理小說,還是英國人更擅長。」海明威說。

  「特納先生也寫了《推理二十條》,」珀金斯說,「已經有很多推理小說家將其奉為寫作指南。」

  「推理二十條?」

  「是篇關於如何創作推理小說的文章。」

  「我的上帝,」這是海明威第二次發出這個感嘆,「我也要看看,說不定我也能創作推理小說。看到那些書架上密密麻麻的《東方快車謀殺案》和《無人生還》,我相信沒人會不眼紅。」

  「你要是知道特納先生剛把《東方快車謀殺案》賣了四萬美元的影視改編權,可能更要驚訝了。」

  「四萬!」海明威張了張嘴,「我要寫信告訴司各特(菲茨傑拉德),他會瘋狂的。」

  戴維笑道:「你們就不要一唱一和開玩笑了。」

章節目錄