第3章 兄弟
戰場上的血腥味尚未散去,新來的鐵蹄已捲起煙塵。
卓戈率領著他的卡斯中的咆哮武士,在距離維薩戈的鐵甲陣線百步之外勒停了馬匹。
空氣瞬間再次繃緊,比之前面對哲科時更加凝重。
這是內部的對峙,兄弟間的審視。
卓戈端坐馬背,面色沉靜如多斯拉克海的夜晚,看不出絲毫波瀾。
但他那雙銳利的眼眸,卻如同鷹隼般緩緩掃過前方那支沉默的軍隊——那些反射著冷光的鎖子甲,那些如森林般矗立的長矛,那些甚至連戰馬都披著護具的騎兵。
這一切,與他身後那些僅穿著彩繪皮甲、揮舞彎刀、躁動不安的傳統咆哮武士形成了鮮明而刺眼的對比。
他身後的三名護衛——科霍羅、柯索、哈戈,臉上毫不掩飾地流露出對鐵甲的嫌惡與輕蔑,仿佛那是什麼骯髒懦弱的東西,玷污了馬神賦予勇士的榮耀。
他們喉嚨里發出低沉的、威脅性的咕嚕聲,像被侵犯了領地的猛獸。
維薩戈靜靜地望著自己的兄長,他能感受到身後拉卡洛四人的緊張,也能感受到自己麾下鐵騎們無聲的戒備。
劍拔弩張,一觸即發。
突然,維薩戈動了。
他抬起手,緩緩解開了鎖子甲肩部的系帶。
金屬環片摩擦,發出細碎的聲響,在所有人驚愕的目光中,他將那件象徵著「異端」的鎖子甲脫下,隨手扔在地上。
接著,他反手將那杆沾著哲科部下鮮血的九尺長矛,「噗」地一聲,深深插入身旁的土地中,矛杆兀自顫動。
最後,他扯下了穿在鎖子甲內的皮背心,將其也扔在一旁。
霎時間,他赤裸了上身。
古銅色的皮膚在陽光下閃爍著健康的光澤,但更引人注目的,是那一身虬結如鋼纜、充滿了爆炸性力量的肌肉,以及縱橫交錯、遍布前胸後背的無數道傷疤。
每一道傷疤都是一場戰鬥的勳章,訴說著他的勇武與悍不畏死。
而他頭上那綴滿青銅鈴鐺的長辮,更是多斯拉克戰士力量與地位最直接、最傳統的證明!
他什麼都沒說,只是平靜地看向卓戈。
沉默了片刻。
「哈!」卓戈岩石般冷硬的面容驟然融化,爆發出洪鐘般暢快淋漓的大笑,「哈哈哈哈!好!」
笑聲未落,他已利落地翻身下馬,大步流星地向前走來。
維薩戈臉上也露出了真摯的笑容,躍下馬背,迎了上去。
兄弟二人猛地擁抱在一起,用力拍打著對方的後背,發出擂鼓般的悶響。
那是純粹的力量與情感的碰撞,是血脈相連的羈絆。
「你這頭小公馬!長得更結實了!」卓戈大笑著,用力揉搓著維薩戈的頭髮。
「你也不差,老哥!」維薩戈回敬道。
兩人旁若無人地大笑,仿佛周圍緊繃的軍隊不存在一般。
緊張的氣氛終於緩和了不少,但兩邊的戰士依舊互相怒視著,不信任根深蒂固。
卓戈鬆開弟弟,臉上的笑容慢慢收斂,但黑色的眼眸中卻燃起了一種熾熱的、好戰的光芒。
他沒有說話,而是突然反手,「鏘」地一聲抽出了腰間的亞拉克彎刀!雪亮的刀身在陽光下劃出一道刺目的寒芒。
維薩戈身後的拉卡洛、魁洛、喬戈、阿戈四人面色驟變,幾乎同時就要策馬上前!
但維薩戈更快,他頭也沒回,只是猛地舉起了左手,做出了一個清晰無比的「止步」手勢。
他的目光始終沒有離開卓戈。
他懂。
許久未見,這是卓戈的方式。
言語多餘,真正的交流在刀鋒之間。
卓戈要親自試一試,他這個穿著鐵殼子、玩著長矛的弟弟,骨子裡的勇武是否還在,手上的彎刀是否生鏽。
維薩戈深吸一口氣,也伸手從青銅腰帶上解下了自己的亞拉克彎刀。
他此刻赤裸上身,沒有任何護具,與同樣只穿著皮褲和馬靴的卓戈完全一樣。
最原始,最公平。
「來!」卓戈低吼一聲,聲如悶雷。
沒有多餘的廢話,比試瞬間開始!
卓戈動了!他就像一頭真正的雄獅,力量狂暴無比,招式大開大合,手中的亞拉克彎刀帶著撕裂空氣的尖嘯,直劈橫掃,招招不離維薩戈的要害!他的攻擊如同草原上的風暴,猛烈而直接,充滿了毀滅性的力量,似乎要將眼前的一切都斬碎。
維薩戈則身形靈動如豹,腳步迅捷而精準,他並不硬接卓戈那勢大力沉的劈砍,而是利用靈活的閃避和巧妙的格擋,一次次險之又險地避開致命的刀鋒,他的彎刀如同毒蛇的信子,並不輕易出擊,但每一次閃避後的反擊都刁鑽狠辣,同樣精準地指向卓戈的咽喉、心窩等致命之處。
刀光閃爍,人影翻飛,鈴鐺隨著劇烈的動作急促作響,與刀鋒碰撞的鏗鏘聲交織成一曲危險的舞蹈。
在高速的攻防閃避間,維薩戈的思緒卻飄遠了一瞬。
他想起了自己最初的迷茫和恐懼。
他的靈魂並不源於這片草原。
他來自一個叫做「地球」的地方,一個普通的業餘軍事愛好者。
後來,他睜開眼睛,發現自己出生在馬皮毯子上面,周圍全是馬騷味的蠻子。
他不知道這是什麼地方。
直到他聽到身邊人的稱呼,聽到自己的哥哥擁有著「卓戈」這個名字,看到那標誌性的長髮辮和青銅鈴鐺,看到那萬馬奔騰的場面,他才駭然意識到——自己竟然來到了《冰與火之歌》的世界!
自己的哥哥就是原著之中那個東方的強大多斯拉克卡奧。
當然,現在他們的父親還在世,卓戈還不是卡奧,他只是父親拔爾勃手下的一名「寇」以及卡拉薩的「卡拉喀」。
他看過電視劇,也粗略讀過原著,知曉一些大勢,對於一些細節也能記起來。
沒有系統提示,沒有任務指引,只有赤裸裸的生存。
好在天無絕人之路。
他很快發現了自己最大的依仗——一種恐怖到近乎妖異的學習能力。
他的馬術,是小時候看著父親拔爾勃卡奧縱馬飛馳時學會的,別人需要數年苦練,他只用了不到半天,就能穩穩駕馭烈馬,仿佛早已騎了半輩子。
他的勇武,是在第一次被少年卓戈拉著「玩耍」比試時展現的,他幾乎是本能地格擋、反擊,第一次交手就與號稱天生戰神的卓戈打了個旗鼓相當,把當時還年輕的卓戈嚇了一大跳。
他的箭術,是某天看到還是個孩子的喬戈在練習時,隨意看了幾眼,然後他拿起弓,調整了一下呼吸和姿勢,一箭射出,便超越了苦練數年的「天才」喬戈,精準得令人瞠目。
還有語言。
各地的瓦雷利亞語方言、拉扎林語、原始安達爾語、與原始安達爾語極其相似的維斯特洛通用語、殘存洛伊拿人的洛伊拿語、海員們的貿易語、甚至魁爾斯的古老語言……他只需和來自那些地方的奴隸或商人相處一段時間,很快就能流利地聽說讀寫,仿佛這些語言本就刻在他的靈魂里。
這不是系統,卻比任何系統都更強大。
這是深植於他靈魂的一種「絕對適應與學習」的能力,他不知道這種能力從何而來,但是這是他在這殘酷世界安身立命、推行心中所想的最大憑仗。
「分心了!」
卓戈一聲暴喝,攻勢驟然加快!他似乎厭倦了試探,彎刀揮出的速度力量再增三分,刀光連綿成一片銀網,要將維薩戈徹底籠罩!
維薩戈瞳孔微縮,全力應對,場邊的氣氛再次緊張到極點。
終於,在一次迅疾無比的交叉換位後,兩人動作猛地定格!
卓戈的亞拉克彎刀,那鋒利的刀刃,穩穩地停在了維薩戈的脖頸皮膚之前,再進一分便能見血。
而維薩戈的彎刀,同樣精準地停在了卓戈的腹部要害之處,冰冷的刀尖抵著皮膚。
勝負未分,平手!
寂靜持續了數秒。
「呵……」卓戈率先收回了刀,臉上露出了暢快而欣慰的笑容,他用力拍了拍維薩戈的肩膀,「好!很好!維薩戈,你的彎刀沒有生鏽,反而更快了!父親看到,一定會很高興!」
維薩戈也收刀回禮,笑了笑,氣息略促。
但卓戈的笑容很快收斂起來,黑色的眼眸變得嚴肅。
他望著維薩戈,沉聲道:
「父親是會很高興看到你的勇武仍在——但是,維薩戈……」
「他讓我來找你,讓你立刻回去見他,不是為了看你有多能打。」
「他對你做的這些……」
卓戈的目光掃過那些沉默的鐵甲騎兵,掃過地上的鎖子甲和長矛,聲音裡帶上了一絲沉重。
「……非常、非常的憤怒。」
-----------------
注(1):「卡斯」是指多斯拉克卡拉薩中的寇或卡麗熙擁有的自己的部眾。
注(2):科霍羅、柯索、哈戈三人在原著中是卓戈卡奧的血盟衛,本書中此時的卓戈尚未成為卡奧,所以三人此時只是卓戈的護衛。
注(3):多斯拉克人把他們的頭髮紮成髮辮,繫著鈴鐺,只有在贏得勝利後才被允許編辮子,每次勝利後,他們的辮子上都會增加一個鈴鐺,以紀念勝利,髮辮和鈴鐺是一個戰士勇武的象徵。
卓戈率領著他的卡斯中的咆哮武士,在距離維薩戈的鐵甲陣線百步之外勒停了馬匹。
空氣瞬間再次繃緊,比之前面對哲科時更加凝重。
這是內部的對峙,兄弟間的審視。
卓戈端坐馬背,面色沉靜如多斯拉克海的夜晚,看不出絲毫波瀾。
但他那雙銳利的眼眸,卻如同鷹隼般緩緩掃過前方那支沉默的軍隊——那些反射著冷光的鎖子甲,那些如森林般矗立的長矛,那些甚至連戰馬都披著護具的騎兵。
這一切,與他身後那些僅穿著彩繪皮甲、揮舞彎刀、躁動不安的傳統咆哮武士形成了鮮明而刺眼的對比。
他身後的三名護衛——科霍羅、柯索、哈戈,臉上毫不掩飾地流露出對鐵甲的嫌惡與輕蔑,仿佛那是什麼骯髒懦弱的東西,玷污了馬神賦予勇士的榮耀。
他們喉嚨里發出低沉的、威脅性的咕嚕聲,像被侵犯了領地的猛獸。
維薩戈靜靜地望著自己的兄長,他能感受到身後拉卡洛四人的緊張,也能感受到自己麾下鐵騎們無聲的戒備。
劍拔弩張,一觸即發。
突然,維薩戈動了。
他抬起手,緩緩解開了鎖子甲肩部的系帶。
金屬環片摩擦,發出細碎的聲響,在所有人驚愕的目光中,他將那件象徵著「異端」的鎖子甲脫下,隨手扔在地上。
接著,他反手將那杆沾著哲科部下鮮血的九尺長矛,「噗」地一聲,深深插入身旁的土地中,矛杆兀自顫動。
最後,他扯下了穿在鎖子甲內的皮背心,將其也扔在一旁。
霎時間,他赤裸了上身。
古銅色的皮膚在陽光下閃爍著健康的光澤,但更引人注目的,是那一身虬結如鋼纜、充滿了爆炸性力量的肌肉,以及縱橫交錯、遍布前胸後背的無數道傷疤。
每一道傷疤都是一場戰鬥的勳章,訴說著他的勇武與悍不畏死。
而他頭上那綴滿青銅鈴鐺的長辮,更是多斯拉克戰士力量與地位最直接、最傳統的證明!
他什麼都沒說,只是平靜地看向卓戈。
沉默了片刻。
「哈!」卓戈岩石般冷硬的面容驟然融化,爆發出洪鐘般暢快淋漓的大笑,「哈哈哈哈!好!」
笑聲未落,他已利落地翻身下馬,大步流星地向前走來。
維薩戈臉上也露出了真摯的笑容,躍下馬背,迎了上去。
兄弟二人猛地擁抱在一起,用力拍打著對方的後背,發出擂鼓般的悶響。
那是純粹的力量與情感的碰撞,是血脈相連的羈絆。
「你這頭小公馬!長得更結實了!」卓戈大笑著,用力揉搓著維薩戈的頭髮。
「你也不差,老哥!」維薩戈回敬道。
兩人旁若無人地大笑,仿佛周圍緊繃的軍隊不存在一般。
緊張的氣氛終於緩和了不少,但兩邊的戰士依舊互相怒視著,不信任根深蒂固。
卓戈鬆開弟弟,臉上的笑容慢慢收斂,但黑色的眼眸中卻燃起了一種熾熱的、好戰的光芒。
他沒有說話,而是突然反手,「鏘」地一聲抽出了腰間的亞拉克彎刀!雪亮的刀身在陽光下劃出一道刺目的寒芒。
維薩戈身後的拉卡洛、魁洛、喬戈、阿戈四人面色驟變,幾乎同時就要策馬上前!
但維薩戈更快,他頭也沒回,只是猛地舉起了左手,做出了一個清晰無比的「止步」手勢。
他的目光始終沒有離開卓戈。
他懂。
許久未見,這是卓戈的方式。
言語多餘,真正的交流在刀鋒之間。
卓戈要親自試一試,他這個穿著鐵殼子、玩著長矛的弟弟,骨子裡的勇武是否還在,手上的彎刀是否生鏽。
維薩戈深吸一口氣,也伸手從青銅腰帶上解下了自己的亞拉克彎刀。
他此刻赤裸上身,沒有任何護具,與同樣只穿著皮褲和馬靴的卓戈完全一樣。
最原始,最公平。
「來!」卓戈低吼一聲,聲如悶雷。
沒有多餘的廢話,比試瞬間開始!
卓戈動了!他就像一頭真正的雄獅,力量狂暴無比,招式大開大合,手中的亞拉克彎刀帶著撕裂空氣的尖嘯,直劈橫掃,招招不離維薩戈的要害!他的攻擊如同草原上的風暴,猛烈而直接,充滿了毀滅性的力量,似乎要將眼前的一切都斬碎。
維薩戈則身形靈動如豹,腳步迅捷而精準,他並不硬接卓戈那勢大力沉的劈砍,而是利用靈活的閃避和巧妙的格擋,一次次險之又險地避開致命的刀鋒,他的彎刀如同毒蛇的信子,並不輕易出擊,但每一次閃避後的反擊都刁鑽狠辣,同樣精準地指向卓戈的咽喉、心窩等致命之處。
刀光閃爍,人影翻飛,鈴鐺隨著劇烈的動作急促作響,與刀鋒碰撞的鏗鏘聲交織成一曲危險的舞蹈。
在高速的攻防閃避間,維薩戈的思緒卻飄遠了一瞬。
他想起了自己最初的迷茫和恐懼。
他的靈魂並不源於這片草原。
他來自一個叫做「地球」的地方,一個普通的業餘軍事愛好者。
後來,他睜開眼睛,發現自己出生在馬皮毯子上面,周圍全是馬騷味的蠻子。
他不知道這是什麼地方。
直到他聽到身邊人的稱呼,聽到自己的哥哥擁有著「卓戈」這個名字,看到那標誌性的長髮辮和青銅鈴鐺,看到那萬馬奔騰的場面,他才駭然意識到——自己竟然來到了《冰與火之歌》的世界!
自己的哥哥就是原著之中那個東方的強大多斯拉克卡奧。
當然,現在他們的父親還在世,卓戈還不是卡奧,他只是父親拔爾勃手下的一名「寇」以及卡拉薩的「卡拉喀」。
他看過電視劇,也粗略讀過原著,知曉一些大勢,對於一些細節也能記起來。
沒有系統提示,沒有任務指引,只有赤裸裸的生存。
好在天無絕人之路。
他很快發現了自己最大的依仗——一種恐怖到近乎妖異的學習能力。
他的馬術,是小時候看著父親拔爾勃卡奧縱馬飛馳時學會的,別人需要數年苦練,他只用了不到半天,就能穩穩駕馭烈馬,仿佛早已騎了半輩子。
他的勇武,是在第一次被少年卓戈拉著「玩耍」比試時展現的,他幾乎是本能地格擋、反擊,第一次交手就與號稱天生戰神的卓戈打了個旗鼓相當,把當時還年輕的卓戈嚇了一大跳。
他的箭術,是某天看到還是個孩子的喬戈在練習時,隨意看了幾眼,然後他拿起弓,調整了一下呼吸和姿勢,一箭射出,便超越了苦練數年的「天才」喬戈,精準得令人瞠目。
還有語言。
各地的瓦雷利亞語方言、拉扎林語、原始安達爾語、與原始安達爾語極其相似的維斯特洛通用語、殘存洛伊拿人的洛伊拿語、海員們的貿易語、甚至魁爾斯的古老語言……他只需和來自那些地方的奴隸或商人相處一段時間,很快就能流利地聽說讀寫,仿佛這些語言本就刻在他的靈魂里。
這不是系統,卻比任何系統都更強大。
這是深植於他靈魂的一種「絕對適應與學習」的能力,他不知道這種能力從何而來,但是這是他在這殘酷世界安身立命、推行心中所想的最大憑仗。
「分心了!」
卓戈一聲暴喝,攻勢驟然加快!他似乎厭倦了試探,彎刀揮出的速度力量再增三分,刀光連綿成一片銀網,要將維薩戈徹底籠罩!
維薩戈瞳孔微縮,全力應對,場邊的氣氛再次緊張到極點。
終於,在一次迅疾無比的交叉換位後,兩人動作猛地定格!
卓戈的亞拉克彎刀,那鋒利的刀刃,穩穩地停在了維薩戈的脖頸皮膚之前,再進一分便能見血。
而維薩戈的彎刀,同樣精準地停在了卓戈的腹部要害之處,冰冷的刀尖抵著皮膚。
勝負未分,平手!
寂靜持續了數秒。
「呵……」卓戈率先收回了刀,臉上露出了暢快而欣慰的笑容,他用力拍了拍維薩戈的肩膀,「好!很好!維薩戈,你的彎刀沒有生鏽,反而更快了!父親看到,一定會很高興!」
維薩戈也收刀回禮,笑了笑,氣息略促。
但卓戈的笑容很快收斂起來,黑色的眼眸變得嚴肅。
他望著維薩戈,沉聲道:
「父親是會很高興看到你的勇武仍在——但是,維薩戈……」
「他讓我來找你,讓你立刻回去見他,不是為了看你有多能打。」
「他對你做的這些……」
卓戈的目光掃過那些沉默的鐵甲騎兵,掃過地上的鎖子甲和長矛,聲音裡帶上了一絲沉重。
「……非常、非常的憤怒。」
-----------------
注(1):「卡斯」是指多斯拉克卡拉薩中的寇或卡麗熙擁有的自己的部眾。
注(2):科霍羅、柯索、哈戈三人在原著中是卓戈卡奧的血盟衛,本書中此時的卓戈尚未成為卡奧,所以三人此時只是卓戈的護衛。
注(3):多斯拉克人把他們的頭髮紮成髮辮,繫著鈴鐺,只有在贏得勝利後才被允許編辮子,每次勝利後,他們的辮子上都會增加一個鈴鐺,以紀念勝利,髮辮和鈴鐺是一個戰士勇武的象徵。