第153章 理察的結局以及北原岩的反應
第155章 理察的結局以及北原岩的反應
這天,全英國四家最有公信力的全國性大報,《泰晤士報》《衛報》《每日電訊報》《獨立報》在各自的頭版顯著位置,同時刊發了同一篇文章。
這封名為《致公眾的公開信》的文章,由CWA、蘭登書屋、費伯、哈珀柯林斯四大機構聯合署名。
它並非文學評論,所以沒有提及對北原岩的評價,也未對艦隊街最近的倒戈風波發表任何看法。
而是在陳述事實:「親愛的英國讀者:」
「在過去數日中,圍繞北原岩先生新作《別讓我走》的討論已成為本國最為矚目的文化事件。」
「作為這部作品在英語世界的引薦方與出版方,我們希望藉此機會,與各位讀者分享一些迄今尚未公開的事實。」
「早在《別讓我走》正式上市的三天之前,本作的完整英文翻譯稿,由牛津大學亞瑟教授與資深文學評論家伊恩先生聯合翻譯,即以優先評閱「的標準形式,寄送至倫敦評論界二十位被公認為核心權威的資深學者與評論家手中。」
「此舉為出版界面對一部具有重大文學意義的作品時的標準慣例,旨在確保核心評論家能夠率先閱讀、率先形成專業判斷,並在公共討論中發出具有引領意義的學術聲音。」
「這是一份信任。也是一份責任。」
讀到這裡的公眾,無論是在擁擠的地鐵車廂內,還是在清晨的早餐桌旁,大都還沒有察覺到這封信真正要表達的內涵。
甚至有不少人心中不可抑制地冒出了一陣強烈的羨慕與嫉妒:要知道,現在全倫敦的讀者都在為各大書店的庫存告急而急得跳腳,而這二十位學者,竟然在正式發售的三天前,就舒舒服服地捧著完整的原稿閱讀了!
然而,這份夾雜著艷羨的遐想並未持續太久。
當讀者的目光順著油墨繼續往下,掃向第三段時,信件依舊保持著平鋪直敘的語調,卻揭露了一個令人錯愕的事實。
「在新書上市後的過去三天裡,在《別讓我走》於英國全境引發前所未有的讀者反響的這三天裡,我們注意到了一個極其令人困惑的現象。」
「在那二十位收到完整手稿的核心評論家中,沒有任何人公開發表過隻言片語。」
「無論讚美還是批評,哪怕是任何基於其專業身份的公開發聲,通通沒有。
他們保持了令人意外的集體沉默。」
「與此同時,艦隊街的部分評論者在並未收到手稿、也根本沒有閱讀過原著的情況下,發表了大量攻擊性文章,將這部作品及其作者定性為東方商業泡沫」、十四天的鬧劇」以及毫無文學底蘊的急就章」。
,「而那二十位真正讀過巨作的核心評論家,在目睹這場與作品實際質量嚴重不符的公開污衊時,選擇了袖手旁觀。」
信的最後一段由科林親手撰寫。
為了讓這段文字成為整封信乃至整個風波最終被歷史銘記的核心,他在這上面耗費的心血超過了全文其他部分的總和。
「CWA及本信聯合署名機構,絕對尊重任何基於文本本身的嚴肅學術批評。」
「若那二十位學者在閱讀完《別讓我走》後,確實認為它存在不可忽視的文學瑕疵,我們非常歡迎並期待他們公開撰文,闡述各自的學術判斷。」
「但我們無法理解也無法接受以下事實:這二十位先生在閱讀完這部傑作後,面對外界媒體長達三天的瘋狂污衊,選擇了集體的沉默。」
「我們尊重學術探討,卻無法認同在面對一部偉大的作品時,偏見與懦弱竟然能戰勝學者應有的誠實。」
信件的最末尾附有一份名單,列出了收到手稿的二十位核心評論家中的十二人。
科林刻意隱藏了另外八人的名字,而被公開列出的這十二位,無一例外都在過去兩周里對北原岩發表過攻擊性言論,或者在保守派陣營中擔當過核心骨幹。
名單的第一行,赫然印著幾個大字。
理察爵士。
切爾西區,清晨八點十五分。
管家將當天的四份全國大報送到了雪茄室門口。
經歷了昨日午後那場壓抑的碰頭會,理察爵士幾乎徹夜未眠,此刻正頹然陷在皮質沙發里。
他拿起最上面的《泰晤士報》翻到頭版,可當視線觸及那個醒目的公開信標題時,那布滿血絲的眼球微微瑟縮了一下。
他的目光在鉛字間逐行移動。
雖然信上沒有激烈的指責,只有事實的陳述。
但閱讀這些文字時,理察爵士還是感到自己的喉嚨在發緊,呼吸也逐漸變得沉重起來。
甚至手指在報紙邊緣因為無意識地用力而壓出了細碎的摺痕。
很快,當理察爵士的視線掃過文末那段關於學者操守的定論時,他那蒼老的手背上青筋頓時緊繃起來,難以抑制地輕顫著。
因為版面末尾的名單上,第一行就是印著他的名字。
他盯著這幾個字看了許久。
自己耗費大半生建立起來的聲望、權威,以及在文學評論界的話語權。
如今,這些過往的資本在這短短一行字面前,顯得異常無力。
他昨天下午還以為,只要躲在書房裡一言不發,等時間慢慢沖淡一切,就能度過這場風波。
但他想錯了。
真正的絕境,是有人強行替他做出了決定。
科林用這封只陳述事實的信,打碎了他試圖裝聾作啞的退路,將他直接暴露在了全英國民眾的目光之下。
從這個清晨開始,隨著報紙在各大街頭被售出,「理察爵士」這五個字,將永遠和一句話死死綁在一起:「面對一部偉大的著作時,偏見與懦弱戰勝了誠實。」
而且這種恥辱是伴隨他餘生的評價!
看到這裡,理察爵士緩慢地將報紙放回紅木茶几上。
接著他整個人脫力一般地靠在沙發的皮背上,然後閉上了雙眼。
雪茄室內死一般的寂靜。
桌上擺著涼透的紅茶、無人觸碰的雪茄盒,以及四份頭版一模一樣的報紙。
在這間曾經用來接待半個英國文壇的寬敞房間裡,理察爵士獨自枯坐著。
他已經沒有任何能做的事了,只能靜靜等待著那場即將吞噬他的風暴。
而事實上,風暴早已在窗外登陸。
就在他將自己封閉在這片死寂中的時候,公開信隨著四家大報的發行,在整個英國文學界引爆了一場實質性的信息衝擊波。
從清晨七點報紙上攤到上午十點,短短三個小時內,這封信的內容便通過口耳相傳、電話與傳真,徹底滲透到了英國文化界的每一個角落。
大學的教研室里,教授們在晨間咖啡時間傳閱著報紙、出版社走廊的布告欄上,公開信全文被圖釘高高釘起、文學經紀人的辦公室里,詢問《泰晤士報》的電話響個不停。
而那些被《別讓我走》深深打動的普通讀者,在讀完這封信後,湧起的不再是對艦隊街「變臉」的嘲笑,而是一股深沉且難以平息的怒火。
艦隊街的報社固然吃相難看,但他們至少能以「之前沒看過原稿」作為擋箭牌,將變臉粉飾為「閱讀後的改觀」。
可公開信名單上的那二十個人,在新書上市前三天就掌握了完整文本。
他們比全英國任何人都更早確信這是一部偉大的作品。
但在艦隊街發起長達三天的系統性污衊時,他們手握最具分量的反駁證據,卻選擇了將真相鎖死在書房裡。
他們眼睜睜看著北原岩被貶低為「東方商業泡沫」、「毫無底蘊的急就章」,卻毫無作為。
這根本不是判斷失誤。
看走眼尚可原諒,但明知作品偉大,卻為了維護自身偏見而裝聾作啞,在看重學術誠信的歐洲文壇,其惡劣程度甚至遠超抄襲。
抄襲者至少還在變相承認作品的優秀,而這二十人,卻任由偏見與怯懦吞噬了學者最底線的品質。
誠實!
當這種對於「不誠實」的憤怒在整個倫敦文化圈徹底沸騰時,實質性的清算便無可避免地降臨了。
而白紙黑字排在名單首位的理察爵士,註定要承受這第一聲喪鐘。
上午十點,切爾西區。
理察爵士的書房裡死氣沉沉,壁爐中僅剩的炭灰早已散盡了餘溫。
他猶如一具失去靈魂的軀殼般癱坐在沙發里,手邊的紅木茶几上,依然靜靜地躺著那份宣判他學術死刑的報紙。
就在這種連空氣都仿佛凝固的死寂中,角落裡的黃銅古董座機突兀地響了起來。
這是理察四十年前從古董店淘來的老物件,純銅的機身在陰暗的光線下泛著一層溫潤的暗金色光澤。
沉悶的金屬物理震動聲打破了室內的死寂,在這個空氣中瀰漫著報紙油墨味的逼仄空間裡,這道機械的鈴聲顯得格外刺耳。
理察盯著響了三聲的電話。
在公開信剛剛登報不到兩個小時的當下,會撥打他這條私人專線的人屈指可數。
想到這裡,理察爵士深吸一口氣,伸手拿起沉重的聽筒。
「早安,理察。」
聽筒里傳來的聲音證實了他的判斷。
來電正式卡文迪許勳爵,皇家文學委員會的高層幹事,與他相交了近四十年的老友,也是英國幾份核心文學季刊的幕後控制人。
「早安,卡文迪許。」
理察的聲音發乾,但他依然本能地維持著英國上層階級那種雷打不動的體面語調。
「倫敦今天的雨水可真夠大的。」
卡文迪許說道。
他那口無可挑剔的牛津腔平穩如水,配合著老派貴族特有的從容節奏,將一切情緒波動都完美地剝離了出去。
在傳統的紳士交際法則中,用最得體的天氣寒暄作為開場,往往預示著接下來的談話內容極不體面,因此急需提前鋪墊一層優雅的緩衝。
「是啊。」
理察深吸一口氣,努力讓自己的聲調變得平靜道:「整個星期都是這樣。」
「畢竟是夏天了,倫敦的夏天向來如此。」
卡文迪許順著說道,隨後寒暄戛然而止。
卡文迪許絕口不提北原岩,也不提今天《泰晤士報》頭版的公開信,而是用一種平淡的公事口吻切入了正題。
「理察,鑑於近期倫敦文化界發生的一些————」
他刻意停頓了半秒,像是在斟酌詞彙一般道:「情況變化。」
「委員會今早進行了一次短暫的磋商。」
卡文迪許緩緩出聲說道:「我們一致認為,您的文學主張在過去幾十年裡為本季刊做出了卓越貢獻。」
「但在當前的語境下,可能已經不再契合本季刊未來想要展現的前瞻性與包容度。」
卡文迪許繼續說道:「委員會需要一位立場更純粹的領航員。
理察握著發涼的聽筒。
所謂的「純粹」,無非是履歷上沒有沾染今天早晨那份公開信的污點。
兩秒的沉默後,卡文迪許的語調發生了一絲微妙的偏移,帶上了些許私下交談時的熟稔。
「為了您的健康考慮,也為了避開媒體後續的紛擾,」
卡文迪許緩和了聲音道:「主動辭去名譽主席和首席評審的職務,去鄉下的莊園休養一陣子,或許是個體面的選擇。」
理察靜靜地聽著,無比清楚這套得體辭令背後的運轉邏輯。
卡文迪許給出的並不是一個建議,而是一道行政程序上的單選題。
要麼自己今天自己簽發辭呈,安靜地退場,要麼明天由委員會正式登報免除他的一切職務,幫自己體面。
想到這裡,理察握著黃銅聽筒,指關節因過度用力而泛白。
他曾經無數次地設想過,如果在職業生涯中遭遇逼宮,自己一定會據理力爭,用「學術評價絕不應被大眾情緒裹挾」的傲骨來捍衛最後的尊嚴。
可真到了這一刻,在卡文迪許這套毫無破綻的辭令,以及那封陳述了全部真相的公開信面前,他發現自己喉嚨發緊,竟連半個反駁的音節都擠不出來。
科林在公開信里陳述的每一項指控都精準無誤。
自己確實早早拿到了手稿,也清楚那是一部罕見的傑作,卻在外界的連番污衊中為了維護自身的偏見而選擇了袖手旁觀。
面對這鐵一般的事實,任何辯護都顯得蒼白可笑。
「我明白了,卡文迪許。」
理察的聲音乾澀得像是砂紙摩擦過一般說道:「我的辭呈,會在中午之前送到你的辦公桌上。」
電話那頭短暫地沉默了一秒。
「謝謝你,理察。保重身體。」
伴隨著一聲輕微的咔嗒聲,通話被乾脆利落地切斷了。
四十年的交情,就在這通不到三分鐘的電話里,以最體面的方式畫上了句號。
理察緩慢地將聽筒放回座機。
隨著黃銅齒輪咬合的沉悶聲響,他靠回真皮椅背,身體裡殘存的力氣仿佛被這聲輕響徹底抽空。
靜坐片刻後,他伸手從西裝內側口袋裡掏出一支父親留下的派克金筆。
他曾用這支筆寫下了第一篇學術論文,簽發過無數份重量級的文學獎評審書。
而現在,這支筆將用於簽署最後一份文件。
理察爵士遞交辭呈的當天下午。
泰晤士河畔,北原岩的臨時公寓。
窗外的喧囂從清晨起就未曾停歇。
公寓樓下那條原本靜謐的河畔小街,此刻顯得格外擁擠。
幾十名記者和攝影師守在公寓正門對面的人行道上,有的人舉著帶有電視台Logo的話筒,有的人扛著攝像機。
九十年代特有的老式膠片相機閃光燈,在倫敦陰沉的午後偶爾亮起,長長的麥克風線在濕漉漉的地面上糾纏著。
街角停著兩輛轉播車,車頂的天線已經升起,隨時準備切入現場連線。
他們如同狂熱粉絲一般等待著北原岩走出公寓門。
並且所有媒體們都在期待北原岩的「勝利宣言」。
哪怕只是一句簡短的嘲諷,或者一個意氣風發的微笑都能登頂明天的報紙頭條。
而在那扇將一切喧鬧隔絕在外的防盜門內。
北原岩正安靜地坐在客廳的沙發上,膝蓋上攤著一本厚重的英文實體書。
這是A.S.拜厄特在今年剛剛出版的長篇巨著《隱之書》。
此時正是八月,這部將維多利亞時代浪漫主義與現代學術解構完美融合的曠世之作,正在英國知識分子圈內引發著隱秘而巨大的震動。
北原岩正在逐頁翻閱。
他的注意力高度集中,目光在每一行細密的英文詞句上緩慢而精確地移動。
偶爾,他會在某個段落停下來,用手裡的紅色鉛筆在頁邊的空白處做一個細小的標註。
標註的內容微觀且專業到了極點,拜厄特如何巧妙地偽造並化用維多利亞時代的十四行詩、某個雙關語在不同歷史語境下的精妙隱喻,或者是某段雙線交織的書信體獨白中,那種極其克制的情感留白。
在外人看來,這大概是全世界此刻最微不足道的事情。
窗外那些媒體苦苦等待的隻言片語,只要北原岩隨便說上一句,都能立刻引爆明天的頭版頭條。
但在北原岩的世界裡,此時此刻的沙發上,唯一有價值的事情,只有對偉大文本的剖析與共鳴。
至於門外那些文壇權威的崩塌與更迭、艦隊街鋪天蓋地的讚美與道歉,對他而言,都只不過是游離於純粹文學之外的、無關痛癢的嘈雜背景音。
這時,公寓的門被輕輕推開了。
佐藤賢一快步走了進來。
而他的狀態比北原岩糟糕得多,眼底掛著明顯的黑眼圈,領帶被扯鬆了歪在胸前,頭髮也因為反覆抓撓而顯得有些凌亂。
但他此時的眼睛是亮的,這是一種親眼見證了舊有權力體系崩塌後,無法壓抑的亢奮之光。
此時佐藤賢一手裡攥著一本記事本走到沙發旁,看了一眼正在低頭閱讀的北原岩,猶豫了一秒,但還是沒忍住開口了。
因為在他看來,自己帶來的消息實在太過震撼。
「北原老師。」
「嗯。」
北原岩沒有抬頭,紅色鉛筆正停在某一頁的第三行。
「就在剛才,大約四十分鐘前————」
佐藤賢一的聲音因為壓抑的激動而微微發顫道:「理察爵士已經正式向皇家文學委員會遞交了辭呈。名譽主席和首席評審兩個職務,全部辭去。」
北原岩在一個需要關注的地方畫了一個圈,然後便翻到了下一頁。
「而且不僅是理察————」
佐藤賢一翻開記事本,語速不自覺地加快,開始逐條匯報戰果。
「名單上另外幾位保持沉默的核心學者,也迎來了學術界的全面清算。」
「牛津大學在今天上午緊急取消了其中三位的客座講座資格、劍橋大學也在同一時間,通知兩位長期在國王學院擔任榮譽研究員的評論家暫停一切學術合作」。」
「至少三家頂級學術期刊,包括《倫敦書評》在上午退回了他們提交的所有專欄稿件。沒有解釋原因,只說是版面調整」。
「更狠的是出版界。」
說到這裡,佐藤賢一咽了一口唾沫,翻過一頁繼續道:「之前和他們簽了書評結集出版合同的老牌出版社,至少有兩家在今天單方面解約。他們寧願支付高昂的違約金,也要立刻撇清關係。」
說完之後,佐藤賢一合上記事本,深吸了一口氣,看著北原岩道:「北原老師————這二十個人,在歐洲的學術圈和社會聲譽上,已經被徹底抹除了。」
佐藤賢一帶來的消息極其明確:那二十位曾不可一世的文人,將從英國文壇被徹底除名。
此時佐藤賢一站在沙發旁,目光緊緊盯著北原岩,等著他露出驚訝、嘲諷,哪怕是勝利者的微笑。
然而,客廳里只有紙頁翻動的細微聲響。
北原岩的視線始終沒有離開膝蓋上的《隱之書》。
只是極其平淡地「嗯」了一聲,隨後便合上書本,將紅色鉛筆擱在茶几上。
「知道了。」
沒等佐藤賢一回過神,北原岩已經抬起頭,語氣毫無波瀾地問道:「明天飛東京的機票和車,都確認好了嗎?」
>
這天,全英國四家最有公信力的全國性大報,《泰晤士報》《衛報》《每日電訊報》《獨立報》在各自的頭版顯著位置,同時刊發了同一篇文章。
這封名為《致公眾的公開信》的文章,由CWA、蘭登書屋、費伯、哈珀柯林斯四大機構聯合署名。
它並非文學評論,所以沒有提及對北原岩的評價,也未對艦隊街最近的倒戈風波發表任何看法。
而是在陳述事實:「親愛的英國讀者:」
「在過去數日中,圍繞北原岩先生新作《別讓我走》的討論已成為本國最為矚目的文化事件。」
「作為這部作品在英語世界的引薦方與出版方,我們希望藉此機會,與各位讀者分享一些迄今尚未公開的事實。」
「早在《別讓我走》正式上市的三天之前,本作的完整英文翻譯稿,由牛津大學亞瑟教授與資深文學評論家伊恩先生聯合翻譯,即以優先評閱「的標準形式,寄送至倫敦評論界二十位被公認為核心權威的資深學者與評論家手中。」
「此舉為出版界面對一部具有重大文學意義的作品時的標準慣例,旨在確保核心評論家能夠率先閱讀、率先形成專業判斷,並在公共討論中發出具有引領意義的學術聲音。」
「這是一份信任。也是一份責任。」
讀到這裡的公眾,無論是在擁擠的地鐵車廂內,還是在清晨的早餐桌旁,大都還沒有察覺到這封信真正要表達的內涵。
甚至有不少人心中不可抑制地冒出了一陣強烈的羨慕與嫉妒:要知道,現在全倫敦的讀者都在為各大書店的庫存告急而急得跳腳,而這二十位學者,竟然在正式發售的三天前,就舒舒服服地捧著完整的原稿閱讀了!
然而,這份夾雜著艷羨的遐想並未持續太久。
當讀者的目光順著油墨繼續往下,掃向第三段時,信件依舊保持著平鋪直敘的語調,卻揭露了一個令人錯愕的事實。
「在新書上市後的過去三天裡,在《別讓我走》於英國全境引發前所未有的讀者反響的這三天裡,我們注意到了一個極其令人困惑的現象。」
「在那二十位收到完整手稿的核心評論家中,沒有任何人公開發表過隻言片語。」
「無論讚美還是批評,哪怕是任何基於其專業身份的公開發聲,通通沒有。
他們保持了令人意外的集體沉默。」
「與此同時,艦隊街的部分評論者在並未收到手稿、也根本沒有閱讀過原著的情況下,發表了大量攻擊性文章,將這部作品及其作者定性為東方商業泡沫」、十四天的鬧劇」以及毫無文學底蘊的急就章」。
,「而那二十位真正讀過巨作的核心評論家,在目睹這場與作品實際質量嚴重不符的公開污衊時,選擇了袖手旁觀。」
信的最後一段由科林親手撰寫。
為了讓這段文字成為整封信乃至整個風波最終被歷史銘記的核心,他在這上面耗費的心血超過了全文其他部分的總和。
「CWA及本信聯合署名機構,絕對尊重任何基於文本本身的嚴肅學術批評。」
「若那二十位學者在閱讀完《別讓我走》後,確實認為它存在不可忽視的文學瑕疵,我們非常歡迎並期待他們公開撰文,闡述各自的學術判斷。」
「但我們無法理解也無法接受以下事實:這二十位先生在閱讀完這部傑作後,面對外界媒體長達三天的瘋狂污衊,選擇了集體的沉默。」
「我們尊重學術探討,卻無法認同在面對一部偉大的作品時,偏見與懦弱竟然能戰勝學者應有的誠實。」
信件的最末尾附有一份名單,列出了收到手稿的二十位核心評論家中的十二人。
科林刻意隱藏了另外八人的名字,而被公開列出的這十二位,無一例外都在過去兩周里對北原岩發表過攻擊性言論,或者在保守派陣營中擔當過核心骨幹。
名單的第一行,赫然印著幾個大字。
理察爵士。
切爾西區,清晨八點十五分。
管家將當天的四份全國大報送到了雪茄室門口。
經歷了昨日午後那場壓抑的碰頭會,理察爵士幾乎徹夜未眠,此刻正頹然陷在皮質沙發里。
他拿起最上面的《泰晤士報》翻到頭版,可當視線觸及那個醒目的公開信標題時,那布滿血絲的眼球微微瑟縮了一下。
他的目光在鉛字間逐行移動。
雖然信上沒有激烈的指責,只有事實的陳述。
但閱讀這些文字時,理察爵士還是感到自己的喉嚨在發緊,呼吸也逐漸變得沉重起來。
甚至手指在報紙邊緣因為無意識地用力而壓出了細碎的摺痕。
很快,當理察爵士的視線掃過文末那段關於學者操守的定論時,他那蒼老的手背上青筋頓時緊繃起來,難以抑制地輕顫著。
因為版面末尾的名單上,第一行就是印著他的名字。
他盯著這幾個字看了許久。
自己耗費大半生建立起來的聲望、權威,以及在文學評論界的話語權。
如今,這些過往的資本在這短短一行字面前,顯得異常無力。
他昨天下午還以為,只要躲在書房裡一言不發,等時間慢慢沖淡一切,就能度過這場風波。
但他想錯了。
真正的絕境,是有人強行替他做出了決定。
科林用這封只陳述事實的信,打碎了他試圖裝聾作啞的退路,將他直接暴露在了全英國民眾的目光之下。
從這個清晨開始,隨著報紙在各大街頭被售出,「理察爵士」這五個字,將永遠和一句話死死綁在一起:「面對一部偉大的著作時,偏見與懦弱戰勝了誠實。」
而且這種恥辱是伴隨他餘生的評價!
看到這裡,理察爵士緩慢地將報紙放回紅木茶几上。
接著他整個人脫力一般地靠在沙發的皮背上,然後閉上了雙眼。
雪茄室內死一般的寂靜。
桌上擺著涼透的紅茶、無人觸碰的雪茄盒,以及四份頭版一模一樣的報紙。
在這間曾經用來接待半個英國文壇的寬敞房間裡,理察爵士獨自枯坐著。
他已經沒有任何能做的事了,只能靜靜等待著那場即將吞噬他的風暴。
而事實上,風暴早已在窗外登陸。
就在他將自己封閉在這片死寂中的時候,公開信隨著四家大報的發行,在整個英國文學界引爆了一場實質性的信息衝擊波。
從清晨七點報紙上攤到上午十點,短短三個小時內,這封信的內容便通過口耳相傳、電話與傳真,徹底滲透到了英國文化界的每一個角落。
大學的教研室里,教授們在晨間咖啡時間傳閱著報紙、出版社走廊的布告欄上,公開信全文被圖釘高高釘起、文學經紀人的辦公室里,詢問《泰晤士報》的電話響個不停。
而那些被《別讓我走》深深打動的普通讀者,在讀完這封信後,湧起的不再是對艦隊街「變臉」的嘲笑,而是一股深沉且難以平息的怒火。
艦隊街的報社固然吃相難看,但他們至少能以「之前沒看過原稿」作為擋箭牌,將變臉粉飾為「閱讀後的改觀」。
可公開信名單上的那二十個人,在新書上市前三天就掌握了完整文本。
他們比全英國任何人都更早確信這是一部偉大的作品。
但在艦隊街發起長達三天的系統性污衊時,他們手握最具分量的反駁證據,卻選擇了將真相鎖死在書房裡。
他們眼睜睜看著北原岩被貶低為「東方商業泡沫」、「毫無底蘊的急就章」,卻毫無作為。
這根本不是判斷失誤。
看走眼尚可原諒,但明知作品偉大,卻為了維護自身偏見而裝聾作啞,在看重學術誠信的歐洲文壇,其惡劣程度甚至遠超抄襲。
抄襲者至少還在變相承認作品的優秀,而這二十人,卻任由偏見與怯懦吞噬了學者最底線的品質。
誠實!
當這種對於「不誠實」的憤怒在整個倫敦文化圈徹底沸騰時,實質性的清算便無可避免地降臨了。
而白紙黑字排在名單首位的理察爵士,註定要承受這第一聲喪鐘。
上午十點,切爾西區。
理察爵士的書房裡死氣沉沉,壁爐中僅剩的炭灰早已散盡了餘溫。
他猶如一具失去靈魂的軀殼般癱坐在沙發里,手邊的紅木茶几上,依然靜靜地躺著那份宣判他學術死刑的報紙。
就在這種連空氣都仿佛凝固的死寂中,角落裡的黃銅古董座機突兀地響了起來。
這是理察四十年前從古董店淘來的老物件,純銅的機身在陰暗的光線下泛著一層溫潤的暗金色光澤。
沉悶的金屬物理震動聲打破了室內的死寂,在這個空氣中瀰漫著報紙油墨味的逼仄空間裡,這道機械的鈴聲顯得格外刺耳。
理察盯著響了三聲的電話。
在公開信剛剛登報不到兩個小時的當下,會撥打他這條私人專線的人屈指可數。
想到這裡,理察爵士深吸一口氣,伸手拿起沉重的聽筒。
「早安,理察。」
聽筒里傳來的聲音證實了他的判斷。
來電正式卡文迪許勳爵,皇家文學委員會的高層幹事,與他相交了近四十年的老友,也是英國幾份核心文學季刊的幕後控制人。
「早安,卡文迪許。」
理察的聲音發乾,但他依然本能地維持著英國上層階級那種雷打不動的體面語調。
「倫敦今天的雨水可真夠大的。」
卡文迪許說道。
他那口無可挑剔的牛津腔平穩如水,配合著老派貴族特有的從容節奏,將一切情緒波動都完美地剝離了出去。
在傳統的紳士交際法則中,用最得體的天氣寒暄作為開場,往往預示著接下來的談話內容極不體面,因此急需提前鋪墊一層優雅的緩衝。
「是啊。」
理察深吸一口氣,努力讓自己的聲調變得平靜道:「整個星期都是這樣。」
「畢竟是夏天了,倫敦的夏天向來如此。」
卡文迪許順著說道,隨後寒暄戛然而止。
卡文迪許絕口不提北原岩,也不提今天《泰晤士報》頭版的公開信,而是用一種平淡的公事口吻切入了正題。
「理察,鑑於近期倫敦文化界發生的一些————」
他刻意停頓了半秒,像是在斟酌詞彙一般道:「情況變化。」
「委員會今早進行了一次短暫的磋商。」
卡文迪許緩緩出聲說道:「我們一致認為,您的文學主張在過去幾十年裡為本季刊做出了卓越貢獻。」
「但在當前的語境下,可能已經不再契合本季刊未來想要展現的前瞻性與包容度。」
卡文迪許繼續說道:「委員會需要一位立場更純粹的領航員。
理察握著發涼的聽筒。
所謂的「純粹」,無非是履歷上沒有沾染今天早晨那份公開信的污點。
兩秒的沉默後,卡文迪許的語調發生了一絲微妙的偏移,帶上了些許私下交談時的熟稔。
「為了您的健康考慮,也為了避開媒體後續的紛擾,」
卡文迪許緩和了聲音道:「主動辭去名譽主席和首席評審的職務,去鄉下的莊園休養一陣子,或許是個體面的選擇。」
理察靜靜地聽著,無比清楚這套得體辭令背後的運轉邏輯。
卡文迪許給出的並不是一個建議,而是一道行政程序上的單選題。
要麼自己今天自己簽發辭呈,安靜地退場,要麼明天由委員會正式登報免除他的一切職務,幫自己體面。
想到這裡,理察握著黃銅聽筒,指關節因過度用力而泛白。
他曾經無數次地設想過,如果在職業生涯中遭遇逼宮,自己一定會據理力爭,用「學術評價絕不應被大眾情緒裹挾」的傲骨來捍衛最後的尊嚴。
可真到了這一刻,在卡文迪許這套毫無破綻的辭令,以及那封陳述了全部真相的公開信面前,他發現自己喉嚨發緊,竟連半個反駁的音節都擠不出來。
科林在公開信里陳述的每一項指控都精準無誤。
自己確實早早拿到了手稿,也清楚那是一部罕見的傑作,卻在外界的連番污衊中為了維護自身的偏見而選擇了袖手旁觀。
面對這鐵一般的事實,任何辯護都顯得蒼白可笑。
「我明白了,卡文迪許。」
理察的聲音乾澀得像是砂紙摩擦過一般說道:「我的辭呈,會在中午之前送到你的辦公桌上。」
電話那頭短暫地沉默了一秒。
「謝謝你,理察。保重身體。」
伴隨著一聲輕微的咔嗒聲,通話被乾脆利落地切斷了。
四十年的交情,就在這通不到三分鐘的電話里,以最體面的方式畫上了句號。
理察緩慢地將聽筒放回座機。
隨著黃銅齒輪咬合的沉悶聲響,他靠回真皮椅背,身體裡殘存的力氣仿佛被這聲輕響徹底抽空。
靜坐片刻後,他伸手從西裝內側口袋裡掏出一支父親留下的派克金筆。
他曾用這支筆寫下了第一篇學術論文,簽發過無數份重量級的文學獎評審書。
而現在,這支筆將用於簽署最後一份文件。
理察爵士遞交辭呈的當天下午。
泰晤士河畔,北原岩的臨時公寓。
窗外的喧囂從清晨起就未曾停歇。
公寓樓下那條原本靜謐的河畔小街,此刻顯得格外擁擠。
幾十名記者和攝影師守在公寓正門對面的人行道上,有的人舉著帶有電視台Logo的話筒,有的人扛著攝像機。
九十年代特有的老式膠片相機閃光燈,在倫敦陰沉的午後偶爾亮起,長長的麥克風線在濕漉漉的地面上糾纏著。
街角停著兩輛轉播車,車頂的天線已經升起,隨時準備切入現場連線。
他們如同狂熱粉絲一般等待著北原岩走出公寓門。
並且所有媒體們都在期待北原岩的「勝利宣言」。
哪怕只是一句簡短的嘲諷,或者一個意氣風發的微笑都能登頂明天的報紙頭條。
而在那扇將一切喧鬧隔絕在外的防盜門內。
北原岩正安靜地坐在客廳的沙發上,膝蓋上攤著一本厚重的英文實體書。
這是A.S.拜厄特在今年剛剛出版的長篇巨著《隱之書》。
此時正是八月,這部將維多利亞時代浪漫主義與現代學術解構完美融合的曠世之作,正在英國知識分子圈內引發著隱秘而巨大的震動。
北原岩正在逐頁翻閱。
他的注意力高度集中,目光在每一行細密的英文詞句上緩慢而精確地移動。
偶爾,他會在某個段落停下來,用手裡的紅色鉛筆在頁邊的空白處做一個細小的標註。
標註的內容微觀且專業到了極點,拜厄特如何巧妙地偽造並化用維多利亞時代的十四行詩、某個雙關語在不同歷史語境下的精妙隱喻,或者是某段雙線交織的書信體獨白中,那種極其克制的情感留白。
在外人看來,這大概是全世界此刻最微不足道的事情。
窗外那些媒體苦苦等待的隻言片語,只要北原岩隨便說上一句,都能立刻引爆明天的頭版頭條。
但在北原岩的世界裡,此時此刻的沙發上,唯一有價值的事情,只有對偉大文本的剖析與共鳴。
至於門外那些文壇權威的崩塌與更迭、艦隊街鋪天蓋地的讚美與道歉,對他而言,都只不過是游離於純粹文學之外的、無關痛癢的嘈雜背景音。
這時,公寓的門被輕輕推開了。
佐藤賢一快步走了進來。
而他的狀態比北原岩糟糕得多,眼底掛著明顯的黑眼圈,領帶被扯鬆了歪在胸前,頭髮也因為反覆抓撓而顯得有些凌亂。
但他此時的眼睛是亮的,這是一種親眼見證了舊有權力體系崩塌後,無法壓抑的亢奮之光。
此時佐藤賢一手裡攥著一本記事本走到沙發旁,看了一眼正在低頭閱讀的北原岩,猶豫了一秒,但還是沒忍住開口了。
因為在他看來,自己帶來的消息實在太過震撼。
「北原老師。」
「嗯。」
北原岩沒有抬頭,紅色鉛筆正停在某一頁的第三行。
「就在剛才,大約四十分鐘前————」
佐藤賢一的聲音因為壓抑的激動而微微發顫道:「理察爵士已經正式向皇家文學委員會遞交了辭呈。名譽主席和首席評審兩個職務,全部辭去。」
北原岩在一個需要關注的地方畫了一個圈,然後便翻到了下一頁。
「而且不僅是理察————」
佐藤賢一翻開記事本,語速不自覺地加快,開始逐條匯報戰果。
「名單上另外幾位保持沉默的核心學者,也迎來了學術界的全面清算。」
「牛津大學在今天上午緊急取消了其中三位的客座講座資格、劍橋大學也在同一時間,通知兩位長期在國王學院擔任榮譽研究員的評論家暫停一切學術合作」。」
「至少三家頂級學術期刊,包括《倫敦書評》在上午退回了他們提交的所有專欄稿件。沒有解釋原因,只說是版面調整」。
「更狠的是出版界。」
說到這裡,佐藤賢一咽了一口唾沫,翻過一頁繼續道:「之前和他們簽了書評結集出版合同的老牌出版社,至少有兩家在今天單方面解約。他們寧願支付高昂的違約金,也要立刻撇清關係。」
說完之後,佐藤賢一合上記事本,深吸了一口氣,看著北原岩道:「北原老師————這二十個人,在歐洲的學術圈和社會聲譽上,已經被徹底抹除了。」
佐藤賢一帶來的消息極其明確:那二十位曾不可一世的文人,將從英國文壇被徹底除名。
此時佐藤賢一站在沙發旁,目光緊緊盯著北原岩,等著他露出驚訝、嘲諷,哪怕是勝利者的微笑。
然而,客廳里只有紙頁翻動的細微聲響。
北原岩的視線始終沒有離開膝蓋上的《隱之書》。
只是極其平淡地「嗯」了一聲,隨後便合上書本,將紅色鉛筆擱在茶几上。
「知道了。」
沒等佐藤賢一回過神,北原岩已經抬起頭,語氣毫無波瀾地問道:「明天飛東京的機票和車,都確認好了嗎?」
>