第43章 虱災(4)堂伯破口大罵
督察將那枚銀質的等臂十字架穩穩舉在胸前,如同握著一柄格蘭芬多的無形寶劍,領著喬治與貝茨踏出了宅邸大門。
剎那間,門階下那片如沸騰油污般蠕動的黑色蟲群劇烈蠕動,被點入肥皂般從他們前方的路徑上自動退散。
一個大致呈圓形、勉強容身的通道被督察的手段開闢了出來。
三人小心翼翼地踏入其中,每一步都踩在無數細碎生靈刻意避開的地面上。
「喬治,你來指引方向。」道格拉斯的聲音低沉緊繃,目光不斷掃向四周,「我們要儘快把人找到並救出來。」
三人沿著主宅朝向湖岸的小路前進,周遭的景象令人毛骨悚然。
原本精心修剪的園林此刻如同被傾翻了墨汁瓶,灌木叢、草葉間、甚至樹枝的縫隙里,都擠滿了細密蠕動的黑色小蟲。
在十字架的庇護下,它們並未發起攻擊,只是作為一整個充滿惡意的活背景,提供著令人從骨頭裡發麻的窸窸窣窣和扭曲的景色。
喬治一行人搜尋了近二十分鐘,繞過東側園林,沿著湖畔的礫石路向南。
就在接近島嶼南側一片相對開闊的岸線時,走在側前方的貝茨忽然停下了腳步。
「在那邊。」
順著他手指的方向,喬治和督察也看到了。
在離岸線大約五十碼的一處低矮岩石邊,一個身影正坐在一塊突出的石頭上,背對著他們,面對著灰綠色的湖面。
「謝天謝地,總算找到人了。」道格拉斯低喘一聲,邁步加快,「亞瑟先生!你怎麼樣!」
遠處的亞瑟似乎聽到了呼喚。
他緩緩轉過頭來,還舉起一隻手,遠遠地打了個招呼。
可能是模仿牛仔的動作,帶著點誇張的瀟灑,喬治心頭卻猛地一跳。
儘管距離尚遠,那招呼的手臂……線條看起來不太對勁,上面似乎覆蓋著一層起伏不定的黑色物質。
三人加快了腳步。
隨著距離縮短,令人毛骨悚然的全貌逐漸清晰。
亞瑟·德拉波爾依舊穿著那件合體的獵裝。
但此刻,無數細小的黑色蟲子密密麻麻地覆蓋了他全身,從靴子到獵帽,幾乎沒有一寸皮膚顯露在外。
它們像一層蠕動著的厚重黑色天鵝絨包裹著人形,隨著亞瑟的每一次呼吸、每一個細微動作而起伏。
甚至他的臉上也爬滿了蟲子,只露出一雙布滿血絲的眼睛,裡面閃爍著一種不太正常的光。
最令人難以置信的是,這位被活生生蟲繭包裹的堂伯,正悠然自得地從嘴裡抽出一根菸斗,深深吸了一口。
煙霧從蟲群覆蓋的唇間溢出,還帶著幾個微小飛蟲在火焰邊緣掙扎、化為灰燼。
他似乎對滿身滿臉、甚至跳進菸斗里燒出黑煙的蟲子視若無睹,完全沉浸在一種詭異的享受中。
「哦,親愛的喬治,督察先生,還有貝茨先生?」
亞瑟含著菸斗,聲音隔著蟲群傳來,帶著一絲奇異的含混,但語調卻一如慣常的輕鬆。
「你們也來享受這湖畔的午後空氣?真是巧啊。」
堂伯站起身時,蟲群如同滿身灰塵般落下。
他渾不在意,只是拍了拍身後,仿佛屁股上沾的塵土比渾身的蟲子更加令人難以忍受。
喬治看著他笑嘻嘻地拿開菸斗,從蟲子堆里對著他們露出一口白牙,感覺世界大概是瘋了。
道格拉斯沒有理會這番寒暄,他舉著十字架,臉色鐵青,大步上前。
「亞瑟·德拉波爾先生!」督察的聲音里明顯壓抑著什麼,「立刻跟我回去!這裡很危險!」
隨著督察的靠近,亞瑟臉上的笑容陡然僵住,然後迅速扭曲成一種毫不掩飾的厭惡與憎惡。
他霍然向後退了幾步,幾乎退到湖水中。
「住口!你這道德敗壞的王國佬!」
亞瑟堂伯包著蟲子的手指指向督察,還有蟲子從他手指上跳起來。
他的聲音陡然拔高,帶著一種惡毒的興奮。
「食屍鬼的走狗爪牙!你們和聖公會那幫人在淪敦藏污納垢,自詡為秩序的守護者,可我們心裡清楚!」
他開始破口大罵,字句夾雜著大量的新大陸粗口。
「你們往殖民地輸送邪物!那些在利索比亞、阿基佩和新大陸鬧得雞飛狗跳的『東西』都是你們幹的XXX!你們為了XXX的利潤,把整個王國的底層人命當成XX的草菅!」
道格拉斯督察向前踏出一步,十字架的光芒在亞瑟周身的蟲群上激起一陣滋滋聲的波浪。
「亞瑟先生!住口!」督察厲聲喝止,「你已經被特殊力量影響了,你說的這些都是……」
「閉嘴!我哪怕瘋了、死在這、轉頭跳到湖裡面去,也會牢牢記得帝國聯邦就是XX!那個坐XX上的XX女皇就是個XXX!」
亞瑟又退後幾步,幾乎進了湖裡,嘴裡卻不服輸地打斷督察,越看督察來氣越興奮。
「我知道你們在搞XX的什麼鬼!那些『役骨』的醜事!那些偷偷把整個布瑞塔的死屍都XXX褻瀆的勾當!」
他指著道格拉斯大喊大叫,臉上的蟲群隨著他說話時扭曲的表情翻湧,幾乎掉進他嘴裡。
「我要把殖民地所有那些爛事捅給《塔梅西斯報》!捅給《每日電訊報》!全王國都會知道你們是些什麼XXXX的XX貨色!」
眼見道格拉斯督察的肩膀劇烈起伏,整個人都在顫動,顯然是被這番指控激怒到了極點。
喬治心中一緊,他知道不能再讓堂伯這樣刺激督察了。
無論那些指控真假,此刻的亞瑟顯然不正常,繼續這樣下去只會讓局面失控。
他迅速拍了拍道格拉斯的手臂,吸引了督察即將失控的注意力。
不等回應,喬治立刻將長笛湊到唇邊。
這次他沒有選擇安撫心靈的《春之歌》,而是選擇了一段更加宏大、更具穿透力的旋律。
華格納,《萊茵的黃金》,開篇的「日出」段落。
低沉、緩慢、如同深山幽谷中逐漸升騰的霧氣般的旋律從笛孔中流淌出來。
在靈性的加持下,那音符仿佛承載了初升旭日的第一縷光輝。
隨著喬治的吹奏,一種肉眼難以察覺、卻在靈性層面清晰可感的波紋向四周擴散。
這波紋與督察十字架所開闢的無形領域交匯,隨即蔓延開來。
效果立竿見影。
以道格拉斯、喬治和貝茨為圓心,十字架光芒所及之外,密集蟲群像是遇到了天敵。
起初是外圍的蟲子開始瘋狂扭動、試圖逃離。
緊接著,更多的蟲子在接觸到那無形波紋時狂亂著失去了生機,像灰塵一樣從亞瑟身上滑落,在石地上堆積成一小片。
亞瑟眼中的狂熱隨著身上蟲子的減少而一點點消退,取而代之的是逐漸加深的蒼白和茫然。
他的咒罵聲越來越低,最後變得信號不良、斷斷續續。
喬治感到體內那團靈性火種在飛速消耗,吹奏變得越發吃力,但他仍然勉力堅持。
隨著最後一個音符落下,亞瑟身上最後一隻蟲子也無聲地滑落,癱軟在腳邊的碎石上。
剎那間,門階下那片如沸騰油污般蠕動的黑色蟲群劇烈蠕動,被點入肥皂般從他們前方的路徑上自動退散。
一個大致呈圓形、勉強容身的通道被督察的手段開闢了出來。
三人小心翼翼地踏入其中,每一步都踩在無數細碎生靈刻意避開的地面上。
「喬治,你來指引方向。」道格拉斯的聲音低沉緊繃,目光不斷掃向四周,「我們要儘快把人找到並救出來。」
三人沿著主宅朝向湖岸的小路前進,周遭的景象令人毛骨悚然。
原本精心修剪的園林此刻如同被傾翻了墨汁瓶,灌木叢、草葉間、甚至樹枝的縫隙里,都擠滿了細密蠕動的黑色小蟲。
在十字架的庇護下,它們並未發起攻擊,只是作為一整個充滿惡意的活背景,提供著令人從骨頭裡發麻的窸窸窣窣和扭曲的景色。
喬治一行人搜尋了近二十分鐘,繞過東側園林,沿著湖畔的礫石路向南。
就在接近島嶼南側一片相對開闊的岸線時,走在側前方的貝茨忽然停下了腳步。
「在那邊。」
順著他手指的方向,喬治和督察也看到了。
在離岸線大約五十碼的一處低矮岩石邊,一個身影正坐在一塊突出的石頭上,背對著他們,面對著灰綠色的湖面。
「謝天謝地,總算找到人了。」道格拉斯低喘一聲,邁步加快,「亞瑟先生!你怎麼樣!」
遠處的亞瑟似乎聽到了呼喚。
他緩緩轉過頭來,還舉起一隻手,遠遠地打了個招呼。
可能是模仿牛仔的動作,帶著點誇張的瀟灑,喬治心頭卻猛地一跳。
儘管距離尚遠,那招呼的手臂……線條看起來不太對勁,上面似乎覆蓋著一層起伏不定的黑色物質。
三人加快了腳步。
隨著距離縮短,令人毛骨悚然的全貌逐漸清晰。
亞瑟·德拉波爾依舊穿著那件合體的獵裝。
但此刻,無數細小的黑色蟲子密密麻麻地覆蓋了他全身,從靴子到獵帽,幾乎沒有一寸皮膚顯露在外。
它們像一層蠕動著的厚重黑色天鵝絨包裹著人形,隨著亞瑟的每一次呼吸、每一個細微動作而起伏。
甚至他的臉上也爬滿了蟲子,只露出一雙布滿血絲的眼睛,裡面閃爍著一種不太正常的光。
最令人難以置信的是,這位被活生生蟲繭包裹的堂伯,正悠然自得地從嘴裡抽出一根菸斗,深深吸了一口。
煙霧從蟲群覆蓋的唇間溢出,還帶著幾個微小飛蟲在火焰邊緣掙扎、化為灰燼。
他似乎對滿身滿臉、甚至跳進菸斗里燒出黑煙的蟲子視若無睹,完全沉浸在一種詭異的享受中。
「哦,親愛的喬治,督察先生,還有貝茨先生?」
亞瑟含著菸斗,聲音隔著蟲群傳來,帶著一絲奇異的含混,但語調卻一如慣常的輕鬆。
「你們也來享受這湖畔的午後空氣?真是巧啊。」
堂伯站起身時,蟲群如同滿身灰塵般落下。
他渾不在意,只是拍了拍身後,仿佛屁股上沾的塵土比渾身的蟲子更加令人難以忍受。
喬治看著他笑嘻嘻地拿開菸斗,從蟲子堆里對著他們露出一口白牙,感覺世界大概是瘋了。
道格拉斯沒有理會這番寒暄,他舉著十字架,臉色鐵青,大步上前。
「亞瑟·德拉波爾先生!」督察的聲音里明顯壓抑著什麼,「立刻跟我回去!這裡很危險!」
隨著督察的靠近,亞瑟臉上的笑容陡然僵住,然後迅速扭曲成一種毫不掩飾的厭惡與憎惡。
他霍然向後退了幾步,幾乎退到湖水中。
「住口!你這道德敗壞的王國佬!」
亞瑟堂伯包著蟲子的手指指向督察,還有蟲子從他手指上跳起來。
他的聲音陡然拔高,帶著一種惡毒的興奮。
「食屍鬼的走狗爪牙!你們和聖公會那幫人在淪敦藏污納垢,自詡為秩序的守護者,可我們心裡清楚!」
他開始破口大罵,字句夾雜著大量的新大陸粗口。
「你們往殖民地輸送邪物!那些在利索比亞、阿基佩和新大陸鬧得雞飛狗跳的『東西』都是你們幹的XXX!你們為了XXX的利潤,把整個王國的底層人命當成XX的草菅!」
道格拉斯督察向前踏出一步,十字架的光芒在亞瑟周身的蟲群上激起一陣滋滋聲的波浪。
「亞瑟先生!住口!」督察厲聲喝止,「你已經被特殊力量影響了,你說的這些都是……」
「閉嘴!我哪怕瘋了、死在這、轉頭跳到湖裡面去,也會牢牢記得帝國聯邦就是XX!那個坐XX上的XX女皇就是個XXX!」
亞瑟又退後幾步,幾乎進了湖裡,嘴裡卻不服輸地打斷督察,越看督察來氣越興奮。
「我知道你們在搞XX的什麼鬼!那些『役骨』的醜事!那些偷偷把整個布瑞塔的死屍都XXX褻瀆的勾當!」
他指著道格拉斯大喊大叫,臉上的蟲群隨著他說話時扭曲的表情翻湧,幾乎掉進他嘴裡。
「我要把殖民地所有那些爛事捅給《塔梅西斯報》!捅給《每日電訊報》!全王國都會知道你們是些什麼XXXX的XX貨色!」
眼見道格拉斯督察的肩膀劇烈起伏,整個人都在顫動,顯然是被這番指控激怒到了極點。
喬治心中一緊,他知道不能再讓堂伯這樣刺激督察了。
無論那些指控真假,此刻的亞瑟顯然不正常,繼續這樣下去只會讓局面失控。
他迅速拍了拍道格拉斯的手臂,吸引了督察即將失控的注意力。
不等回應,喬治立刻將長笛湊到唇邊。
這次他沒有選擇安撫心靈的《春之歌》,而是選擇了一段更加宏大、更具穿透力的旋律。
華格納,《萊茵的黃金》,開篇的「日出」段落。
低沉、緩慢、如同深山幽谷中逐漸升騰的霧氣般的旋律從笛孔中流淌出來。
在靈性的加持下,那音符仿佛承載了初升旭日的第一縷光輝。
隨著喬治的吹奏,一種肉眼難以察覺、卻在靈性層面清晰可感的波紋向四周擴散。
這波紋與督察十字架所開闢的無形領域交匯,隨即蔓延開來。
效果立竿見影。
以道格拉斯、喬治和貝茨為圓心,十字架光芒所及之外,密集蟲群像是遇到了天敵。
起初是外圍的蟲子開始瘋狂扭動、試圖逃離。
緊接著,更多的蟲子在接觸到那無形波紋時狂亂著失去了生機,像灰塵一樣從亞瑟身上滑落,在石地上堆積成一小片。
亞瑟眼中的狂熱隨著身上蟲子的減少而一點點消退,取而代之的是逐漸加深的蒼白和茫然。
他的咒罵聲越來越低,最後變得信號不良、斷斷續續。
喬治感到體內那團靈性火種在飛速消耗,吹奏變得越發吃力,但他仍然勉力堅持。
隨著最後一個音符落下,亞瑟身上最後一隻蟲子也無聲地滑落,癱軟在腳邊的碎石上。