第489章 就在旁邊,你卻看不見

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「什麼故障?」

  「尚未查明。」

  「你讓我去跟統領說『尚未查明』?」

  「不然呢?你讓我編一個?」

  安全部門的頭頭插了一句:「你們有沒有想過——可能不是故障?」

  另外三個人同時看他。

  「你想說什麼?」

  「我說——可能不是故障。可能有人……干擾。甚至攻擊。」

  幾個人沉默了好一會兒。然後副局長笑了一下,不是那種好笑的笑,是乾笑:「攻擊?誰攻擊?全世界就我們兩家發了衛星,另一家的是顆科學衛星,在近地軌道晃悠,離我們十萬八千里。」

  「那首歌呢?」

  「可能是信號干擾產生的諧波——」

  「諧波能唱《蘭花草》?」安全部門的頭頭聲音很平,「你唱一個我聽聽?」

  沒有人唱。

  控制中心裡安靜了。

  又過了十分鐘,電話又響了。還是從白宮轉過來的。副局長接起來,聽了五秒鐘,臉色不太好。他把電話掛上,看著剩下三個人。

  「統領說——如果明天早上還查不出原因,我們就準備提交辭呈。」

  總工程師把眼鏡摘下來,擦了擦鏡片:「那查吧。」

  所有人都開始忙活。但不是為了搶救衛星——那個已經沒救了。

  是為了查到底發生了什麼。

  辦公室里,有人開始翻發射前的錄像,看有沒有人接近過衛星。有人在查信標發射機的測試記錄,看有沒有異常數據。有人在分析那段旋律的頻譜,試圖找出調製方式的來源。

  馮·布勞恩沒參與這些。他蹲在頻譜分析儀旁邊,盯著屏幕上那條已經消失的波形看了很久。

  然後他站起來,走到外面,點了一支煙。

  佛羅里達的海風吹過來,帶點鹹味。遠處,火箭發射架還在那兒,空蕩蕩的,跟剛才開會的時候一樣,什麼都沒留下。

  他抽了一口煙,望著天上。

  天上有很多星星。但只有他知道,其中一顆已經死了。

  卡納維拉爾角那個破控制中心裡,燈全亮著,慘白慘白的,照得人臉都跟死人似的。

  威爾遜已經站了六個小時,腿腫了一圈,但他沒坐下。不是不想坐,是屁股一挨椅子就跟針扎似的——壓力大了,痔瘡犯了。

  他面前的桌上攤著厚厚一摞數據報告,全是剛才那幾個小時裡列印出來的。紙上的數字一個比一個難看:太陽能板電力輸出掉了七成,姿態控制系統徹底罷工,衛星在天上翻跟頭翻得跟喝醉了的牛仔似的。

  技術員一號坐在第三排,盯著屏幕,眼圈黑得跟熊貓似的,聲音沙啞得像個破鑼:「長官,還是沒信號。」

  威爾遜沒說話。

  他只是攥著手裡的報告紙,攥得緊緊的,紙都皺了。

  門開了,一個穿西裝的中年人走進來。他叫漢森,白宮新聞辦公室的,頭上剩下最後那幾根頭髮也亂得跟雞窩似的。他走到威爾遜旁邊,壓低聲音說了一句:「調查組要開會,請你過去。」

  威爾遜轉過頭看了他一眼,沒說話,跟著走了。

  會議室不大,就一張長條桌,兩邊坐著十幾個人。有穿軍裝的,有穿西裝的,有穿技術服的,還有一個穿著牧師服——不知道誰喊來的,大概是覺得需要上帝幫忙了。

  橢圓辦公室的代表坐在最頭上,是個禿頂的中年人,姓麥克勞林,人稱「老麥」,專門負責給統領擦屁股的。他面前放著杯咖啡,已經涼了,他沒喝。

  「先生們,」老麥開口了,聲音不大,但每個字都帶著壓力,「我們有一個問題:那顆衛星到底怎麼了?那首歌是誰放的?」

  沒人說話。

  老麥掃了一圈,目光停在了一個瘦高個身上。那是中情局的人,姓斯通,專門搞航天情報的,臉上永遠掛著一副「我知道你不知道」的表情。

  斯通清了清嗓子:「根據目前掌握的信息,有能力干擾甚至攻擊近地軌道衛星的,全球只有兩家——我們,和北極熊。我們沒做,那會是誰?」

  坐在他旁邊的軍方代表是個上校,姓博伊德,頭髮剃得跟板刷似的。他接過話頭:「北極熊一直在搞反衛星技術,他們的共軌攔截器項目『飛行』已經測試了好幾次。他們有動機——破壞我們的太空首秀,有能力——他們的攔截器已經接近實戰,也有前科——冷戰這十幾年,他們什麼髒活沒幹過?」


  技術代表是個戴眼鏡的中年人,叫布萊恩,NASA的資深工程師。他翻了翻面前的文件:「我們沒有任何雷達或光學證據顯示有物體接近『探險者』。但——北極熊可能用了小型、隱身的共軌武器,或者某種我們還沒發現的電子攻擊手段。那段音樂,可能是電子戰系統的副產品,或者——故意嘲弄。」

  「嘲弄?」老麥眉頭皺了起來。

  「像是一種……炫耀,」布萊恩推了推眼鏡,「告訴他們『我們就在你旁邊,你卻看不見』。」

  會議室里安靜了幾秒。

  然後,一個穿西裝的中年人站起來。他叫詹姆斯,五角大樓公共事務副主任,頭髮梳得一絲不苟,但眼睛裡有點說不清道不明的光。他走到前面,表情「憂心忡忡」——但怎麼說呢,那表情有點像演員在演戲,到位是到位,但總覺得少了點真情實感。

  「先生們,」詹姆斯開口了,聲音低沉,「現在民間和盟國中開始流傳一種說法,認為我們可能隱瞞了真相。有人說,衛星是被更先進的未知力量擊落的。這對我們的信譽是巨大打擊。我們必須展現更堅定的態度——哪怕是針對北極熊的強硬姿態,也能凝聚人心。」

  老麥看著他,沒說話。

  斯通倒點了點頭:「詹姆斯說得對。不管真相如何,我們需要給外界一個交代。北極熊是現成的目標,他們有動機,有能力,有前科——完美。」

  「可我們沒有證據,」博伊德上校說。

  「證據可以慢慢找,」斯通說,「但姿態必須先擺出來。」

  會議室里又安靜了。然後,老麥站起來:「那就這麼辦。明天,聯合國安理會上,我們正式提出指控。」

  ……

  第二天,紐約,聯合國總部。

  安理會會議廳里,各國代表坐得整整齊齊。記者席上,攝影師們的鏡頭全對準發言台。

章節目錄