第145章
埃德里克回到斯萊特林公共休息室時,表面瞧不出絲毫異樣,只比平日更顯沉默——方才那場高強度的精神對峙,幾乎抽乾了他所有外露的精力。他揀了個靠窗的安靜角落坐下,攤開一本魔法史課本,目光落在字句間,思緒卻早已飄向地窖深處。
(嬰兒發熱,向來來得急驟,稍有不慎便會引發連鎖反應。)他冷靜推演,(斯內普精通魔藥調製,可對兒科護理……未必得心應手。更何況,他手邊未必備有適配嬰兒的溫和藥材——凱爾是混血,魔力波動比純血嬰兒更難拿捏,強效藥劑反而可能刺激脆弱的魔力核心。)
一個念頭在他腦中逐漸清晰:這不是單純的窺探機會,而是一次極其謹慎的、施加影響的契機。
直接伸出援手?無異於自曝其短,等於明明白白告訴斯內普「我在緊盯你辦公室的動靜」,只會立刻引爆那座壓抑的火山。
但如果是對方「偶然」發現了被「遺落」的、恰好能解燃眉之急的資源呢?其中的意味便耐人尋味了。
關鍵在於「遺落」的方式:必須自然,卻又不能完全無跡可尋。他要的,是斯內普」使用」,並且最終清楚這「遺落」的有意。這是一場危險的試探,但他篤定,在嬰兒的健康面前,斯內普會做出「正確」的選擇。
為了這個目標,他需要留下一個隱蔽的、符合魔法本質的「簽名」——一個需要時間和特定手段才能解讀的破綻,這既能延長斯內普發現真相的過程,也能悄然彰顯他的「誠意」與能力。
埃德里克合上課本,起身走向宿舍。他從床底一個施加了無痕伸展咒與保密鎖的行李箱裡,取出一個小巧精緻的龍皮藥劑盒。
裡面並非違禁品,而是母親卡米耶在他離家前,憑著莫名的擔憂硬塞給他的」五花八門」的儲備藥品。埃德里克從他明顯用不上的藥品里挑出幾個——一瓶麻瓜德國產的物理降溫凝膠(無化學成分,靠天然薄荷醇與蘆薈提取物散熱,標註「適用於過敏體質嬰兒」),一瓶魔法界小眾藥劑師配製的月見草安撫退熱露(以稀釋月見草汁液為基底,混合微量鳳凰羽毛粉,專門調節嬰兒紊亂的淺層魔力,標註「無副作用,可長期使用」),還有一小管多味果泥膏(魔法漿果製成,能掩蓋藥劑苦味,方便餵食)。
埃德里克指尖摩挲著冰涼的玻璃瓶身,想起母親」有備無患」的過度周全,眼神微妙地動了動。
他比對兩瓶退熱藥劑:麻瓜凝膠能快速穩住體表溫度,避免凱爾因持續高熱哭鬧不止、消耗體力;魔法退熱露則能溫和梳理躁動的淺層魔力,恰好彌補了斯內普可能忽略的「混血嬰兒魔力適配性」問題。兩者內外結合,標本兼治,精準對應凱爾「魔力紊亂疊加體表發熱」的核心困境。
(完美。)他心下默然,隨即取出課上殘留的少量月見草粉末,用指尖輕輕點染在退熱露的標籤邊緣。這絲魔力波動極其隱蔽,與藥劑本身的能量完美融合,常規檢測根本無法察覺,唯有進行深入的溯源分析——需要斯內普那個級別的專業知識與時間投入——才能捕捉到痕跡。
現在,他需要一個合理且不引人懷疑的「遺落」契機。
第二天早晨,魔藥課提前結束。斯內普比昨日更顯憔悴,眼下烏青濃得幾乎要滲進黑袍,袖口沾著幾點不易察覺的嬰兒奶粉漬,周身氣壓低得讓最遲鈍的學生都縮著脖子不敢出聲。他機械地講完「藥劑火候控制」,宣布下課時聲音沙啞得像砂紙摩擦,顯然是一夜未眠、心力交瘁。
埃德里克刻意磨蹭著收拾東西,羽毛筆、羊皮紙被他慢條斯理地放進書包,唯獨將練習坩堝留到最後清洗。
當教室里只剩他一人時,他快步走到講台旁堆放廢棄藥材的角落——這裡的東西通常由波比在午休時統一清理,而波比最清楚斯內普近期的窘迫。
他假裝專注擦拭坩堝邊緣,左手揣在口袋裡,靈巧地將三瓶藥劑「不小心」混入一堆散發著微弱螢光的月光草殘渣中(月光草原就是製作溫和魔藥與嬰兒安神劑的常用材料,兩者放在一起毫不突兀)。他特意將帶了「簽名」的退熱露瓶簽朝上,確保容易被發現。做完這一切,他將光潔如新的坩堝穩穩放入書包,臉上毫無多餘表情,平靜地離開了瀰漫著藥味的教室。
(斯內普絕不會碰「垃圾」,但波比會。)埃德里克冷靜盤算,(它知道小斯內普在發燒,看到這兩瓶未開封、標籤明確的嬰兒藥,不可能視而不見。尤其是那瓶魔法退熱露,瓶身上刻著「米爾頓藥劑坊」的標記——那是魔法界少數敢給嬰兒製藥劑的老字號,波比定然認識。)
(種子已播下,還附上了一張需要時間解讀的「名片」。現在,只需等待。)
接下來的兩天,埃德里克如同最耐心的獵手,密切卻極其自然地觀察著斯內普的每一絲變化。
他注意到,斯內普黑袍袖口的奶漬消失了——推測小斯內普的哭鬧減少,得到了更好的照料;魔藥課上,他緊繃如鐵石的下頜線條柔和了微不可查的一分,甚至在某個格蘭芬多魯莽打翻藥瓶時,只投去冰冷刺骨的一瞥,從牙縫裡擠出「清理乾淨,別讓無能的產物玷污我的地板」,竟沒有扣分,也沒有罰抄冗長的《魔藥安全守則》。最明顯的跡象在大腦封閉術實踐課上:斯內普的精神攻擊依舊如冰雹般密集,卻在埃德里克刻意示弱露出的微小破綻時,罕見地停頓了兩秒。那雙深不見底的黑眸似乎穿透了他構築的防禦,看到了其下刻意營造的疲憊,才用帶著奇異探究的語氣開口:「注意力集中,布萊克伍德——你今天的情緒屏障,比上周更加『柔軟』,像一隻易被驚擾的雛鳥。」
(成了。)埃德里克心下暗忖,指尖悄悄攥緊了校服袖口,(波比不僅用了藥劑,效果顯然很好。)他維持著冰冷的「工具」表象,內心深處卻泛起一絲計劃得逞的冷靜愉悅——即便是斯內普這樣的人,也有「需要」他人的時刻。現在,他只需等待斯內普發現那個隱藏更深的「驚喜」。
然而,他還是低估了西弗勒斯·斯內普的敏銳。
幾天後的一個下午,一張紙條被送到埃德里克手中,上面只有冰冷的字跡:「課後速來,布萊克伍德。」沒有理由,時間恰好卡在晚飯前,正是地窖最安靜、也最易滋生壓迫感的時刻。
埃德里克走進辦公室時,斯內普正坐在辦公桌後,指尖夾著一支羽毛筆,面前赫然擺著兩個空藥瓶——正是他「遺落」的降溫凝膠與退熱露。辦公室里沒有往常濃郁的魔藥味,反而飄著一絲淡淡的月見草香氣,清淺卻執著,像是某種無聲的佐證。
「布萊克伍德。」斯內普開口,聲音平穩得像覆蓋在深淵之上的薄冰,聽不出喜怒,卻透著沉甸甸的壓力。他用羽毛筆尾端輕輕點了點那兩個空瓶,黑曜石般的眼睛死死釘在埃德里克臉上,不放過任何一絲肌肉的抽動,「波比報告說,它在魔藥教室的『廢棄物』里,『幸運』地發現了這兩樣東西。」他刻意放緩語速,每個單詞都像冰冷的石子投入寂靜的湖面,漾開層層試探的漣漪,「米爾頓藥劑坊的特供退熱露,還有……麻瓜的物理降溫凝膠。選材很『考究』,很『精準』,剛好能應對一個……魔力特質特殊的嬰兒,因環境不適引發的『雙重發熱』問題。」
他特意在「魔力特質特殊」與「雙重發熱」上加重了語氣,暗示性極強,像一把精準的手術刀,輕輕劃開了那層心照不宣的薄紙。
(嬰兒發熱,向來來得急驟,稍有不慎便會引發連鎖反應。)他冷靜推演,(斯內普精通魔藥調製,可對兒科護理……未必得心應手。更何況,他手邊未必備有適配嬰兒的溫和藥材——凱爾是混血,魔力波動比純血嬰兒更難拿捏,強效藥劑反而可能刺激脆弱的魔力核心。)
一個念頭在他腦中逐漸清晰:這不是單純的窺探機會,而是一次極其謹慎的、施加影響的契機。
直接伸出援手?無異於自曝其短,等於明明白白告訴斯內普「我在緊盯你辦公室的動靜」,只會立刻引爆那座壓抑的火山。
但如果是對方「偶然」發現了被「遺落」的、恰好能解燃眉之急的資源呢?其中的意味便耐人尋味了。
關鍵在於「遺落」的方式:必須自然,卻又不能完全無跡可尋。他要的,是斯內普」使用」,並且最終清楚這「遺落」的有意。這是一場危險的試探,但他篤定,在嬰兒的健康面前,斯內普會做出「正確」的選擇。
為了這個目標,他需要留下一個隱蔽的、符合魔法本質的「簽名」——一個需要時間和特定手段才能解讀的破綻,這既能延長斯內普發現真相的過程,也能悄然彰顯他的「誠意」與能力。
埃德里克合上課本,起身走向宿舍。他從床底一個施加了無痕伸展咒與保密鎖的行李箱裡,取出一個小巧精緻的龍皮藥劑盒。
裡面並非違禁品,而是母親卡米耶在他離家前,憑著莫名的擔憂硬塞給他的」五花八門」的儲備藥品。埃德里克從他明顯用不上的藥品里挑出幾個——一瓶麻瓜德國產的物理降溫凝膠(無化學成分,靠天然薄荷醇與蘆薈提取物散熱,標註「適用於過敏體質嬰兒」),一瓶魔法界小眾藥劑師配製的月見草安撫退熱露(以稀釋月見草汁液為基底,混合微量鳳凰羽毛粉,專門調節嬰兒紊亂的淺層魔力,標註「無副作用,可長期使用」),還有一小管多味果泥膏(魔法漿果製成,能掩蓋藥劑苦味,方便餵食)。
埃德里克指尖摩挲著冰涼的玻璃瓶身,想起母親」有備無患」的過度周全,眼神微妙地動了動。
他比對兩瓶退熱藥劑:麻瓜凝膠能快速穩住體表溫度,避免凱爾因持續高熱哭鬧不止、消耗體力;魔法退熱露則能溫和梳理躁動的淺層魔力,恰好彌補了斯內普可能忽略的「混血嬰兒魔力適配性」問題。兩者內外結合,標本兼治,精準對應凱爾「魔力紊亂疊加體表發熱」的核心困境。
(完美。)他心下默然,隨即取出課上殘留的少量月見草粉末,用指尖輕輕點染在退熱露的標籤邊緣。這絲魔力波動極其隱蔽,與藥劑本身的能量完美融合,常規檢測根本無法察覺,唯有進行深入的溯源分析——需要斯內普那個級別的專業知識與時間投入——才能捕捉到痕跡。
現在,他需要一個合理且不引人懷疑的「遺落」契機。
第二天早晨,魔藥課提前結束。斯內普比昨日更顯憔悴,眼下烏青濃得幾乎要滲進黑袍,袖口沾著幾點不易察覺的嬰兒奶粉漬,周身氣壓低得讓最遲鈍的學生都縮著脖子不敢出聲。他機械地講完「藥劑火候控制」,宣布下課時聲音沙啞得像砂紙摩擦,顯然是一夜未眠、心力交瘁。
埃德里克刻意磨蹭著收拾東西,羽毛筆、羊皮紙被他慢條斯理地放進書包,唯獨將練習坩堝留到最後清洗。
當教室里只剩他一人時,他快步走到講台旁堆放廢棄藥材的角落——這裡的東西通常由波比在午休時統一清理,而波比最清楚斯內普近期的窘迫。
他假裝專注擦拭坩堝邊緣,左手揣在口袋裡,靈巧地將三瓶藥劑「不小心」混入一堆散發著微弱螢光的月光草殘渣中(月光草原就是製作溫和魔藥與嬰兒安神劑的常用材料,兩者放在一起毫不突兀)。他特意將帶了「簽名」的退熱露瓶簽朝上,確保容易被發現。做完這一切,他將光潔如新的坩堝穩穩放入書包,臉上毫無多餘表情,平靜地離開了瀰漫著藥味的教室。
(斯內普絕不會碰「垃圾」,但波比會。)埃德里克冷靜盤算,(它知道小斯內普在發燒,看到這兩瓶未開封、標籤明確的嬰兒藥,不可能視而不見。尤其是那瓶魔法退熱露,瓶身上刻著「米爾頓藥劑坊」的標記——那是魔法界少數敢給嬰兒製藥劑的老字號,波比定然認識。)
(種子已播下,還附上了一張需要時間解讀的「名片」。現在,只需等待。)
接下來的兩天,埃德里克如同最耐心的獵手,密切卻極其自然地觀察著斯內普的每一絲變化。
他注意到,斯內普黑袍袖口的奶漬消失了——推測小斯內普的哭鬧減少,得到了更好的照料;魔藥課上,他緊繃如鐵石的下頜線條柔和了微不可查的一分,甚至在某個格蘭芬多魯莽打翻藥瓶時,只投去冰冷刺骨的一瞥,從牙縫裡擠出「清理乾淨,別讓無能的產物玷污我的地板」,竟沒有扣分,也沒有罰抄冗長的《魔藥安全守則》。最明顯的跡象在大腦封閉術實踐課上:斯內普的精神攻擊依舊如冰雹般密集,卻在埃德里克刻意示弱露出的微小破綻時,罕見地停頓了兩秒。那雙深不見底的黑眸似乎穿透了他構築的防禦,看到了其下刻意營造的疲憊,才用帶著奇異探究的語氣開口:「注意力集中,布萊克伍德——你今天的情緒屏障,比上周更加『柔軟』,像一隻易被驚擾的雛鳥。」
(成了。)埃德里克心下暗忖,指尖悄悄攥緊了校服袖口,(波比不僅用了藥劑,效果顯然很好。)他維持著冰冷的「工具」表象,內心深處卻泛起一絲計劃得逞的冷靜愉悅——即便是斯內普這樣的人,也有「需要」他人的時刻。現在,他只需等待斯內普發現那個隱藏更深的「驚喜」。
然而,他還是低估了西弗勒斯·斯內普的敏銳。
幾天後的一個下午,一張紙條被送到埃德里克手中,上面只有冰冷的字跡:「課後速來,布萊克伍德。」沒有理由,時間恰好卡在晚飯前,正是地窖最安靜、也最易滋生壓迫感的時刻。
埃德里克走進辦公室時,斯內普正坐在辦公桌後,指尖夾著一支羽毛筆,面前赫然擺著兩個空藥瓶——正是他「遺落」的降溫凝膠與退熱露。辦公室里沒有往常濃郁的魔藥味,反而飄著一絲淡淡的月見草香氣,清淺卻執著,像是某種無聲的佐證。
「布萊克伍德。」斯內普開口,聲音平穩得像覆蓋在深淵之上的薄冰,聽不出喜怒,卻透著沉甸甸的壓力。他用羽毛筆尾端輕輕點了點那兩個空瓶,黑曜石般的眼睛死死釘在埃德里克臉上,不放過任何一絲肌肉的抽動,「波比報告說,它在魔藥教室的『廢棄物』里,『幸運』地發現了這兩樣東西。」他刻意放緩語速,每個單詞都像冰冷的石子投入寂靜的湖面,漾開層層試探的漣漪,「米爾頓藥劑坊的特供退熱露,還有……麻瓜的物理降溫凝膠。選材很『考究』,很『精準』,剛好能應對一個……魔力特質特殊的嬰兒,因環境不適引發的『雙重發熱』問題。」
他特意在「魔力特質特殊」與「雙重發熱」上加重了語氣,暗示性極強,像一把精準的手術刀,輕輕劃開了那層心照不宣的薄紙。