第48章 歉收

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  船長還不知道霍金斯給他準備了一份大禮,此刻,他正得意地給船上的菜鳥們上著課。

  「你們這就看到了,我第一個從港口出發是個多麼明智的決定。在白令海上捕撈帝王蟹,就講究個兵貴神速。你比他們快,就能搶占先機,把最有可能出現螃蟹的地方全都下好籠子,別人沒有地方下籠,只能跑到更遠的地方去,那些地方就純粹是賭運氣了。而我,查爾森·坎普從來不靠賭運氣活著,我玩的是技術,是人性,你們且學吧!」

  格倫站在一個大桶跟前,一邊學著船長的「技術」,一邊從裡面摸出一條半解凍的死魚,手起刀落將大魚頭剁了下來。

  格倫現在的工作依舊是殺魚,前面那一批已經在連續工作17個小時之後全部消耗殆盡,為了避免到下一個蟹場無誘餌可用的地步,格倫便又開始了他的殺魚大計。估計這次最少也要一天一夜才能幹完。

  「這次我們要停留多久?」格倫問道。

  「再下一串蟹籠,湊夠十八個小時。到時候我們就返航,回到我們投放的第一個蟹籠那裡,看看那一批的收穫。接著一點一點把所有下的蟹籠全都收起來。」船長解釋道,「所以你的速度要加快,格倫。我們可不能因為沒有餌料而乾等好幾個小時,這對於海底那些長了腿的小可愛們來說是致命的,它們會跑的,速度也很快。」

  「如果你來幫忙,或許我能更快一點。」格倫嘟囔著說道,但這明顯不可能,在海上是最講究等級的,像他這樣的新兵,幹活就是要比勞爾多很多,不過好在除了勞爾之外,所有的船員都在「新兵」這個等級裡面。

  「泥坑盆地里的船越來越多了。」船長無視了格倫的牢騷,開始自言自語,「我剛剛從CB電台里至少聽到有五個船長在說話。留給我們的時間可不多了。」

  船長是對的,就在剛才他們說話的功夫,一艘捕蟹船便闖入他們的視線,又轉了個六十度的彎和他們擦肩而過。

  捕蟹船越多,那麼蟹群可以選擇的目標就越多,自然對北風號來說算不上好事,更不要說在CB電台里,聽著船長們因為浮球、纜繩、地盤之類的問題打嘴仗,更是煩躁。

  「哎對了,你們看到北極星號了嗎?」格倫突然開口問道。

  船長似乎想到了些什麼,猛地抬起了頭:「確實,在我們見過一次面之後,就再也沒見過老霍金斯的北極星號了。」

  「我不懂捕蟹,但是一個老獵人離開自己熟悉的狩獵區,要麼這裡出現了能威脅到獵人本身的獵物,要麼......」

  「要麼這片狩獵區已經空空如也。」船長接上格倫的話頭,狠狠一拍自己的大腿,他抓起對講機,朝著在船長室里掌舵的勞爾大喊,「我們不下籠了,勞爾。掉頭,轉向!快,我們直接回第一個捕蟹點。」

  在船長室的勞爾並不清楚格倫和船長到底聊了些什麼,但船長此刻急切的情緒便是北風號最好的燃料,勞爾擰動舵輪,右手穩穩向前推動操作杆,發動機傳來一陣低沉的轟鳴,船頭微微翹起,格倫感覺到腳下有陣明顯的力道讓他往後倒,連忙踉蹌了兩步重新掌握平衡。

  捕蟹船在快速轉向,濺起的海浪幾乎要甩上甲板。格倫想起了他們從長灘趕往阿拉斯加時候的過往,臉都白了三分:「也不是那麼著急吧.......」

  但沒有人聽他的,就連船長都回到了駕駛室的崗位幫勞爾打打下手。

  回去比來時花費的時間少了三分之一,代價就是格倫又給海里的魚打了不少的窩,連腸子都快吐出來了。

  「嘔......為什麼矮人不會暈獅鷲,卻會暈船?嘔......」一路上,格倫一邊吐一邊思考著這個問題。

  「五分鐘之後,所有人到甲板集合,檢驗我們工作成果的時候到了!」廣播裡傳來船長期盼的聲音,他隱約感覺到了事情有些不妥,但即便如此,他依然選擇相信自己。

  格倫虛弱地爬回船艙,將厚實的連帽防水服穿上,據勞爾說卸貨的時候那些海水飛濺就像在下暴雨,為了安全和舒適起見,格倫選擇相信他。

  五分鐘過得很快,當格倫來到甲板上時,勞爾帶著其他人已經站在船邊上嚴陣以待了。

  「還和之前下蟹籠時候一樣,我負責甩爪鉤,將浮球和繩子拖上來,格倫站在我後面,將繩子繞進絞盤裡面,之後抓緊時間跑回來,你還要和芬恩將蟹籠固定好,不讓它胡亂擺動。阿圖卡和納帕卡,你倆負責將打開蟹籠,讓螃蟹滑到分揀台上,而我會完成螃蟹的分揀和統計工作,把我們最終的成果匯報給船長。至於廚師傑克,負責機動作業,我叫你做什麼你就去忙什麼。當然別忘了快到飯點的時候給我們做一頓方便食用的熱飯。」


  勞爾將分工重複了一遍,眼睛盯著每一個人,直到他們點頭確認明白自己的責任之後,才繼續往下說。其實在碼頭上他們就已經無數遍地模擬過收蟹籠的工作,只是勞爾對他們並不放心。

  船長已經停船熄火,坐在吊臂的操作台前等待著勞爾的操作。之前用來吊轉蟹籠的鉤子已經換成了一組滑輪,滑輪後面則是電機驅動的絞盤,一會兒,就要靠絞盤的力量將沉重的蟹籠拽到甲板上來。

  工作的開始是不需要什麼儀式的,勞爾甩出去的四爪鉤就是工作的信號。四爪鉤精準命中浮球,勞爾往回一拽,一根粗壯的沾滿海水的繩子便被扯了上來。格倫在後面使著勁兒,一點點把那根繩子拖出了水面。

  繩子原本又粗又長,如今沾滿了海水,差不多是之前的兩倍,格倫感覺自己像扛著一根厄祖瑪特的觸鬚。格倫盡力往前傾著,帶了手套的雙手要非常用力才能保證繩子不會從手裡溜走。勞爾見狀連忙跑過去幫忙,用身體抱住繩子往前扯。

  兩人合力將繩子掛在絞盤上,等待多時的船長隨即便將手指按上了啟動按鈕。絞盤帶動著繩子繞起圈來,海水被繩子擠壓著淅淅瀝瀝地滴在甲板上,讓甲板變得有些濕滑。不過現在所有人的目光都放在了海面上,隨著繩子被一圈圈收束回來,海面湧起一圈白色的泡沫,這些泡沫翻滾著,涌動著,像是有一頭巨獸在海面下窺伺。

  緊接著,海面破裂了,沉重的蟹籠仿佛一條黑色的大魚猛地撕開海面,海水在瞬間就化為了一團水霧,從鐵籠的每個角落傾瀉而下,海水重新砸回海面,發出令人心悸的巨大咆哮聲,濺起的白色浪花像是一場冰雨,劈頭蓋臉地砸在船員身上。

  蟹籠失去了海的浮力,立刻在重力的作用下劇烈地搖擺起來,絞盤裡的繩索發出可怕的嘎吱聲,有那麼一瞬,連柴油機的引擎都快要停止喘息了。不過很快,柴油機冒出一陣黑煙,低轉速帶來了高扭力,纜繩便緩慢卻堅定地上升,將蟹籠一點點地越抬越高。

  格倫剛剛把氣喘勻,便又跑回到船邊,和芬恩一左一右站在蟹籠的兩邊,在蟹籠快要接近船舷時便探出身子緊緊拉住蟹籠的兩個角,他們一條腿緊緊蹬在甲板上,另一條腿的膝蓋死命頂著船舷的護欄,整個人像一張蓄滿力的弓,他倆咬著牙,臉上的皮肉都在不自覺顫抖,幾乎用盡全身的力氣才將蟹籠往甲板的方向拉回來了一點。

  不過有這一點力就足夠了。沉重的蟹籠在慣性作用下輕輕盪了盪,阿圖卡和帕納卡便眼疾手快地將蟹籠上的銷子扯了下來。

  這一下就像是水庫打開了閘門,海水混合著外殼金黃、長著尖刺和長腿的螃蟹嘩啦啦全都流到了分揀台上。

  手裡握著分揀尺的勞爾彎著腰,準備將這些長著腿的美金好好分揀一番,但只是看了一眼,他就將那把分揀尺丟到了一邊,聳了聳肩膀在對講機里喊道:「別他媽數了,只有七隻。」

章節目錄