第49章 儀式
第二籠,四隻;第三籠,九隻;第四籠,五隻.....
勞爾的聲音越來越小,甲板上幹活的動力也越來越弱。等卸完第一串測試籠的時候,眾人陷入了長時間的沉默。
他們是來賺錢的,可不是來拉縴鍛鍊身體的。縴夫好歹還能賺點,他們這扛著數百公斤重的蟹籠和繩子,就為了和那十來只螃蟹乾瞪眼的嗎?
船長嘆了口氣,儘管捕蟹原本就是賭博,有人賺的盆滿缽滿就一定有人虧得血本無歸,但為什麼今年就盯上了查爾森·坎普了呢?難道今年還不夠倒霉嗎?
「好了,賽季才剛剛開始,我們的遊戲也才剛剛開始,難道我花好幾萬僱傭你們,就是為了讓你們隨便捕上一籠就直接上貨的嗎?好了!收拾好蟹籠和甲板,我們馬上到第二個下籠的地方去。」
船長就像北風號上的定海神針,只是一番話就讓這些人壓下心中的不安,甘心跟著船長繼續幹活。
第二串蟹籠在西邊五十海里左右,依舊是疾馳而過,僅用了來時的一半時間。又是同樣的操作,勞爾手裡的四爪鉤像是長了眼睛似的投在浮球上面,隨著他手上的繩索收緊,潛藏在海面下的繩子便被勞爾撈在手上。
正當格倫使勁將繩索拖拽到絞盤上時,卻聽見廣播裡傳來船長聲嘶力竭的喊聲:「等等!所有人都停手!停手!」
格倫疑惑地回頭看看甲板,完全沒有發現任何異常,再回過頭來,船長已經從駕駛室里飛奔了出來。
「該死的!怪不得我們只捕了那麼一點,我們忘了一件大事!」
「大事!什麼大事!多大的事!」格倫好奇地看著越來越近的船長,把纜繩丟在一邊。
「儀式!我們北風號只要出海就一定要舉行的儀式!」船長跳著腳一邊蹦一邊罵,「真他媽該死,活該我賺不到錢還老倒霉!我把最基本的東西忘了個一乾二淨,就那樣讓你們把蟹籠丟進海里了!」
「儀式!」勞爾也猛地一拍大腿,和芬恩對視了一眼,不過他倆眼神中帶著一絲躲閃,似乎這玩意帶著某種奇怪的特性。
「我覺得你說的對,船長!在一些重要場合是必須有儀式的,沒有儀式便得不到先祖的護佑,這是我的遠方親戚們總掛在嘴邊的話。他們總是用祭品和儀式來獲取先祖的青睞,據說這樣會讓他們和元素也變得親近不少。」只有格倫是船長的最堅定支持者,畢竟在艾澤拉斯,儀式也是所有施法職業必不可少的一項技能。
「不敢置信,在遙遠的東斯拉夫也有和我一樣想法的人。」船長給了格倫一個讚許的眼神,但看向海面依舊有些痛心疾首,「我竟然白白放下去五十多個蟹籠,我真有些該死的!」
「不過好在我發現了問題所在,及時補充應該問題不大。」船長喃喃自語。
「這麼多年了,東西早不在了吧?」勞爾似乎回想到了從前那些經歷,臉色變得有些難看,但他好像也知道這東西有些靈驗,也沒有出言阻止,就介於找個藉口阻止一下,沒有成功也算是努力過的躺平姿態。
「這類東西我一直存著呢,可不敢丟了。你去找一塊帆布,還放在船艙的老位置。」給勞爾交代好需要做的事情,他便返回了船長室里翻箱倒櫃起來。
不一會兒,勞爾拖著一大塊有些泛黃的船帆布來到甲板上,他指揮著眾人將帆布展開,繞著一個蟹籠周圍綁了一圈,看上去就像在蟹籠跟前做了四面布圍牆。
「哈,手法依舊沒有退化。」勞爾剛剛將這奇怪的玩意搞定,船長便抱著一個落滿灰塵的玻璃罐走了出來,那玻璃罐髒兮兮的,表面的灰像是已經嵌到了裡面,連擦都擦不乾淨。因此雖然他懷裡是個玻璃罐子,但裡面的東西誰也看不清楚。
「來了......」勞爾沖芬恩擠了擠眼睛,芬恩將眼睛挪到一旁,再也不想看見眼前這一堆玩意兒。
「來吧,夥計們,誰先來?」船長從口袋裡掏出一把小剪刀,在人群周圍繞了一圈,滿是期望。
「這是做什麼?」格倫徹底迷糊了,這個儀式和自己想的不一樣。
「剪一撮毛髮,鬍子最好。裝進罐子裡。在船上的所有人都得參加。」船長捏著剪刀,像是捏著儀式匕首。
格倫這才看清楚船長手裡的罐子裡裝的是什麼——半罐子的毛髮,有黑有黃,有筆直的也有捲曲的,被船長密封了十二年,一打開便聞著一股頭油的味道。
格倫閉上鼻息謹防吸入,一把奪過剪刀在自己養出的一英寸小鬍子上心疼地剪下那麼一小撮,趕忙丟進船長的罐子裡。
剩下的人也逃不掉同樣的命運,就連渡鴉雷文,都被船長薅下一根尾羽剪了些毛丟進罐子。
「來吧夥計們,把蟹籠翻過來!」船長命令道,於是幾個人合力讓蟹籠籠底朝上,自己又到籠子四周忙活起來。
只見船長走到蟹籠跟前,用鑷子夾起一團毛髮團成的球,往籠底的鐵網格里塞,又特地挑出幾根長鬍鬚像繩索繞在籠骨的接口處,邊塞邊用含糊的美式俚語念叨著什麼,他語速又快,聲音又小,那模樣神神叨叨的,格倫完全聽不懂是什麼意思。
等他塞完了毛髮,又從口袋裡翻出一個錫制的老酒壺,他擰開酒壺的蓋子,往籠頂的鐵環上淋一圈裡面的液體。每淋一下就頓上幾下,倒是嘴裡的碎碎念全沒停下。格倫聞得出來裡面是酒,但船長並沒有喝,相反在淋完裡面的酒之後,還又鑷了幾根毛髮塞進了酒壺當中。
「所以.....這酒是泡了十幾年的頭髮?」格倫小聲問著勞爾,卻被船長狠狠瞪了一眼。
淋完後把酒壺放在一邊,卻不蓋蓋子,只用了一根卷了毛邊的領帶將酒壺系在籠骨上面,任憑裡面的酒液暴露在海面上,濃烈的酒精味發散在空氣中,讓格倫和芬恩使勁嗅了嗅鼻子。
「來吧夥計們,把它丟進海里,不過我們不能用任何機械,只能用手腳,所以你們一定要小心一點。」
包括船長在內,所有人站在這隻蟹籠周圍,用盡全身的力氣一點點地將它搬離了甲板。
「所以,儀式開始了嗎?」格倫問。
「你是在故意找茬嗎?儀式已經結束了!」蟹籠沉重,讓許久沒有體力勞動的船長累得臉紅脖子粗。
「那祭品呢?就那些毛髮和酒嗎?還有取悅神明的舞蹈.......」格倫雖然不是薩滿,但據他所知,儀式可不簡簡單單是那個樣子。
「閉嘴格倫,我們只是些漁民,不是什麼民俗學者,更何況我們是沒有歷史的亞美利加漁民。」船長打斷了格倫的問話,因為他也覺得這套所謂的儀式太過簡陋了點,「不過我用二十幾年的捕蟹經驗保證,這套東西絕對管用。勞爾和芬恩可以作證。」
船長拿腦袋指了指勞爾和芬恩,他倆只是咬著牙使勁搬動蟹籠,卻一言不發。
「嘿!說句話啊,你們兩個老東西!」船長的臉憋得通紅,不知道是累的還是羞惱。
不過好在蟹籠距離船舷並不遠,七個人很快就將它搬到了船邊,喊著號子把它丟進了海里。
「雖然有些遲,但儀式的步驟完全正確,我們再誠心祈禱一下,沒理由抓不到螃蟹的。」船長拍了拍手上並不存在的灰塵,給大家做著思想工作,「現在,上蟹籠,讓我們看看收穫!」
格倫再一次費力地將那根拴著浮球的繩子拖起,像個縴夫一樣將它穿過滑輪組,系在絞盤上。絞盤連接的發動機噴著濃烈的黑煙,一圈圈將纜繩收緊。
但這次與剛才完全不同。
發動機冒出的黑煙更大了,但絞盤有些力不從心,就連繩子都發出不堪重負的嘎吱聲。
勞爾喜出望外,在對講機里大聲喊了起來:「我的發!這儀式真的有用,看起來蟹籠要爆倉了!」
勞爾的聲音越來越小,甲板上幹活的動力也越來越弱。等卸完第一串測試籠的時候,眾人陷入了長時間的沉默。
他們是來賺錢的,可不是來拉縴鍛鍊身體的。縴夫好歹還能賺點,他們這扛著數百公斤重的蟹籠和繩子,就為了和那十來只螃蟹乾瞪眼的嗎?
船長嘆了口氣,儘管捕蟹原本就是賭博,有人賺的盆滿缽滿就一定有人虧得血本無歸,但為什麼今年就盯上了查爾森·坎普了呢?難道今年還不夠倒霉嗎?
「好了,賽季才剛剛開始,我們的遊戲也才剛剛開始,難道我花好幾萬僱傭你們,就是為了讓你們隨便捕上一籠就直接上貨的嗎?好了!收拾好蟹籠和甲板,我們馬上到第二個下籠的地方去。」
船長就像北風號上的定海神針,只是一番話就讓這些人壓下心中的不安,甘心跟著船長繼續幹活。
第二串蟹籠在西邊五十海里左右,依舊是疾馳而過,僅用了來時的一半時間。又是同樣的操作,勞爾手裡的四爪鉤像是長了眼睛似的投在浮球上面,隨著他手上的繩索收緊,潛藏在海面下的繩子便被勞爾撈在手上。
正當格倫使勁將繩索拖拽到絞盤上時,卻聽見廣播裡傳來船長聲嘶力竭的喊聲:「等等!所有人都停手!停手!」
格倫疑惑地回頭看看甲板,完全沒有發現任何異常,再回過頭來,船長已經從駕駛室里飛奔了出來。
「該死的!怪不得我們只捕了那麼一點,我們忘了一件大事!」
「大事!什麼大事!多大的事!」格倫好奇地看著越來越近的船長,把纜繩丟在一邊。
「儀式!我們北風號只要出海就一定要舉行的儀式!」船長跳著腳一邊蹦一邊罵,「真他媽該死,活該我賺不到錢還老倒霉!我把最基本的東西忘了個一乾二淨,就那樣讓你們把蟹籠丟進海里了!」
「儀式!」勞爾也猛地一拍大腿,和芬恩對視了一眼,不過他倆眼神中帶著一絲躲閃,似乎這玩意帶著某種奇怪的特性。
「我覺得你說的對,船長!在一些重要場合是必須有儀式的,沒有儀式便得不到先祖的護佑,這是我的遠方親戚們總掛在嘴邊的話。他們總是用祭品和儀式來獲取先祖的青睞,據說這樣會讓他們和元素也變得親近不少。」只有格倫是船長的最堅定支持者,畢竟在艾澤拉斯,儀式也是所有施法職業必不可少的一項技能。
「不敢置信,在遙遠的東斯拉夫也有和我一樣想法的人。」船長給了格倫一個讚許的眼神,但看向海面依舊有些痛心疾首,「我竟然白白放下去五十多個蟹籠,我真有些該死的!」
「不過好在我發現了問題所在,及時補充應該問題不大。」船長喃喃自語。
「這麼多年了,東西早不在了吧?」勞爾似乎回想到了從前那些經歷,臉色變得有些難看,但他好像也知道這東西有些靈驗,也沒有出言阻止,就介於找個藉口阻止一下,沒有成功也算是努力過的躺平姿態。
「這類東西我一直存著呢,可不敢丟了。你去找一塊帆布,還放在船艙的老位置。」給勞爾交代好需要做的事情,他便返回了船長室里翻箱倒櫃起來。
不一會兒,勞爾拖著一大塊有些泛黃的船帆布來到甲板上,他指揮著眾人將帆布展開,繞著一個蟹籠周圍綁了一圈,看上去就像在蟹籠跟前做了四面布圍牆。
「哈,手法依舊沒有退化。」勞爾剛剛將這奇怪的玩意搞定,船長便抱著一個落滿灰塵的玻璃罐走了出來,那玻璃罐髒兮兮的,表面的灰像是已經嵌到了裡面,連擦都擦不乾淨。因此雖然他懷裡是個玻璃罐子,但裡面的東西誰也看不清楚。
「來了......」勞爾沖芬恩擠了擠眼睛,芬恩將眼睛挪到一旁,再也不想看見眼前這一堆玩意兒。
「來吧,夥計們,誰先來?」船長從口袋裡掏出一把小剪刀,在人群周圍繞了一圈,滿是期望。
「這是做什麼?」格倫徹底迷糊了,這個儀式和自己想的不一樣。
「剪一撮毛髮,鬍子最好。裝進罐子裡。在船上的所有人都得參加。」船長捏著剪刀,像是捏著儀式匕首。
格倫這才看清楚船長手裡的罐子裡裝的是什麼——半罐子的毛髮,有黑有黃,有筆直的也有捲曲的,被船長密封了十二年,一打開便聞著一股頭油的味道。
格倫閉上鼻息謹防吸入,一把奪過剪刀在自己養出的一英寸小鬍子上心疼地剪下那麼一小撮,趕忙丟進船長的罐子裡。
剩下的人也逃不掉同樣的命運,就連渡鴉雷文,都被船長薅下一根尾羽剪了些毛丟進罐子。
「來吧夥計們,把蟹籠翻過來!」船長命令道,於是幾個人合力讓蟹籠籠底朝上,自己又到籠子四周忙活起來。
只見船長走到蟹籠跟前,用鑷子夾起一團毛髮團成的球,往籠底的鐵網格里塞,又特地挑出幾根長鬍鬚像繩索繞在籠骨的接口處,邊塞邊用含糊的美式俚語念叨著什麼,他語速又快,聲音又小,那模樣神神叨叨的,格倫完全聽不懂是什麼意思。
等他塞完了毛髮,又從口袋裡翻出一個錫制的老酒壺,他擰開酒壺的蓋子,往籠頂的鐵環上淋一圈裡面的液體。每淋一下就頓上幾下,倒是嘴裡的碎碎念全沒停下。格倫聞得出來裡面是酒,但船長並沒有喝,相反在淋完裡面的酒之後,還又鑷了幾根毛髮塞進了酒壺當中。
「所以.....這酒是泡了十幾年的頭髮?」格倫小聲問著勞爾,卻被船長狠狠瞪了一眼。
淋完後把酒壺放在一邊,卻不蓋蓋子,只用了一根卷了毛邊的領帶將酒壺系在籠骨上面,任憑裡面的酒液暴露在海面上,濃烈的酒精味發散在空氣中,讓格倫和芬恩使勁嗅了嗅鼻子。
「來吧夥計們,把它丟進海里,不過我們不能用任何機械,只能用手腳,所以你們一定要小心一點。」
包括船長在內,所有人站在這隻蟹籠周圍,用盡全身的力氣一點點地將它搬離了甲板。
「所以,儀式開始了嗎?」格倫問。
「你是在故意找茬嗎?儀式已經結束了!」蟹籠沉重,讓許久沒有體力勞動的船長累得臉紅脖子粗。
「那祭品呢?就那些毛髮和酒嗎?還有取悅神明的舞蹈.......」格倫雖然不是薩滿,但據他所知,儀式可不簡簡單單是那個樣子。
「閉嘴格倫,我們只是些漁民,不是什麼民俗學者,更何況我們是沒有歷史的亞美利加漁民。」船長打斷了格倫的問話,因為他也覺得這套所謂的儀式太過簡陋了點,「不過我用二十幾年的捕蟹經驗保證,這套東西絕對管用。勞爾和芬恩可以作證。」
船長拿腦袋指了指勞爾和芬恩,他倆只是咬著牙使勁搬動蟹籠,卻一言不發。
「嘿!說句話啊,你們兩個老東西!」船長的臉憋得通紅,不知道是累的還是羞惱。
不過好在蟹籠距離船舷並不遠,七個人很快就將它搬到了船邊,喊著號子把它丟進了海里。
「雖然有些遲,但儀式的步驟完全正確,我們再誠心祈禱一下,沒理由抓不到螃蟹的。」船長拍了拍手上並不存在的灰塵,給大家做著思想工作,「現在,上蟹籠,讓我們看看收穫!」
格倫再一次費力地將那根拴著浮球的繩子拖起,像個縴夫一樣將它穿過滑輪組,系在絞盤上。絞盤連接的發動機噴著濃烈的黑煙,一圈圈將纜繩收緊。
但這次與剛才完全不同。
發動機冒出的黑煙更大了,但絞盤有些力不從心,就連繩子都發出不堪重負的嘎吱聲。
勞爾喜出望外,在對講機里大聲喊了起來:「我的發!這儀式真的有用,看起來蟹籠要爆倉了!」