第297章 貪污需要證據,平叛只要名單

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「西弗勒斯伯爵大人。」

  李維頓了一頓,並沒有急著回答西弗勒斯的追問。

  他反覆確認了手中的帳冊——除了密密麻麻的數字再無其它。

  李維不由得抬頭看向西弗勒斯,滿心疑惑地試探道:

  「請恕小子愚昧,並未看出這些數字當中有什麼問題。」

  為了追查這些數據的真實性,李維在甜水鎮掀起了規模空前的「掃黑除惡專項鬥爭」。

  耗費的人力物力之艱辛,只有李維自己清楚。

  而西弗勒斯初來乍到,只是看了一眼帳本,就斷言梅林商會有問題——李維的理智實在很難說服自己。

  西弗勒斯嘆了一口氣,看向李維身後的卡洛斯,微微搖頭,略帶歉意:

  「這涉及到我家的隱秘,實在無法多說。」

  「既然如此,」卡洛斯主動站出來做這個「惡人」,接過話茬,「謝爾弗也不強求。」

  「但事涉梅林商會……」

  卡洛斯話鋒一轉,拖長了尾音。

  西弗勒斯有所隱瞞,卡洛斯自然不會讓李維稀里糊塗地陷入其中。

  梅林商會可不是什麼能隨便安插罪名的「阿貓阿狗」。

  最不濟,西弗勒斯得給出值得謝爾弗冒險的利益作為交換。

  「梅林商會自然與謝爾弗無關。」

  「我會向陛下『如實』稟報,李維子爵的功績。」

  西弗勒斯知道卡洛斯話里的未盡之意,也很爽快地許諾撇清李維和此事的關係。

  至於和謝爾弗的合作,西弗勒斯肯定不會只聽李維的一面之詞就拍板。

  他要先了解甜水鎮的各方情況再做打算。

  「商隊往西北方向的山區去了,走了已經有三五天的時間。」

  「帶隊的是……」

  「商隊的總人數大約在……」

  見西弗勒斯做出承諾,李維看了一眼叔叔卡洛斯,得到首肯後,便也如實吐露了梅林商會的底細。

  謝爾弗終究在甜水鎮名不正言不順,帳本的原冊爛在李維手裡,也無法發揮「法理」的作用。

  左右該備份的資料都已經備份了,把帳冊送給「奉旨辦案」的西弗勒斯做個順水人情,抹平「米開朗琪羅事件」帶來的芥蒂,也算是個不錯的開始。

  當然,要是厄德高·辛普森沒有臨陣反水,這禮物原本是為他準備的。

  可惜這厄德高是個「媽寶男」,家族的壓力一來,他就縮卵了。

  李維心中腹誹之際,卻聽見西弗勒斯對身旁的埃里克說道:

  「埃里克,我的好友,我帶來的家族親衛不太夠,還請借你的親兵一用。」

  顯然,西弗勒斯不打算放過在他眼裡大有貓膩的梅林商會。

  「我跟你一起去追。」

  埃里克沉吟了片刻,拍板道。

  李維和卡洛斯叔侄相聚,埃里克知道這兩人需要獨處的空間;埃里克又疲於應付日瓦丁的使節,索性跟著西弗勒斯抽身而去。

  西弗勒斯自無不可,他也想從埃里克那裡了解更多李維的情報。

  點了點頭,西弗勒斯掃了一眼地上的箱子,猶豫了一會兒,開口道:

  「這些帳冊,能否煩請謝爾弗暫為保管?」

  「算我西弗勒斯欠謝爾弗一個人情。」

  西弗勒斯清楚,這些帳冊只有放在謝爾弗的手裡,才不會有「失火」的風險。

  至於四處漏風的使節團,西弗勒斯是半點信任都欠奉。

  「理當如此,伯爵大人客氣了。」

  這點小要求,李維答應得毫不猶豫。

  見李維應得爽快,西弗勒斯那帥得不似人類的面龐扯出一絲標準的貴族微笑,從懷裡掏出早就準備好的請柬:

  「使節團的大部隊還有三天才能抵達。」

  「屆時我會在船上召開宴會,不少人都想見你一面。」

  李維稍顯意外地挑了挑眉,接過請柬,撫胸致意:

  「小子一定出席。」


  「送你一個消息,」西弗勒斯揉了揉眉心,直視著李維,接著說道,「特羅薩德·辛普森和比利昂·卡德爾,在二王子的珠寶行都有股份。」

  李維在薩默賽特領鬧出的動靜不算太大,但也瞞不過西弗勒斯的耳目。

  西弗勒斯同樣不介意送個順水人情。

  左斯右想說:閱讀本書!

  李維心中瞭然,躬身致謝。

  自有馬倌識趣地牽來兩匹三年齡的上等龍馬。

  「雖說商隊每日的行程不會太快,但以防萬一,還請兩位叔叔路上小心。」

  李維一邊說著一邊將龍馬的韁繩雙手奉給埃里克——要是先遞給西弗勒斯,多半會被拒絕。

  李維這點小心思自然瞞不過埃里克,後者虎目一瞪,撇了撇嘴,心裡念叨著「看在梅琳娜的份上」,還是接過了韁繩。

  見埃里克接過韁繩,西弗勒斯眉頭微蹙,剛到嘴邊的婉拒還是咽了回去。

  雙方就此別過,埃里克和西弗勒斯各自調遣家族親兵,馬不停蹄地向西北方向追索而去。

  至於使節團的其他成員,本就是日瓦丁各方勢力博弈的結果,在甜水鎮各有各的去處,西弗勒斯也懶得去做表面文章。

  ……

  目送兩人的背影消失在地平線,卡洛斯一把攬過李維的脖頸,蒲扇似的大手把李維的頭髮揉成雞窩:

  「我的好侄子,比利昂·卡德爾又是怎麼回事?」

  書信往來不便,和卡德爾家族的小衝突,李維自然不會特意浪費筆墨。

  眼下親叔叔問起,李維便笑著把「約什·卡德爾吃飽了撐的招惹北境」的事簡單概括了一遍。

  「打了小的來了老的,」卡洛斯冷哼一聲,「回頭老子找他算算帳。」

  「這個先不急,」李維擺擺手,轉而問道,「我聽西弗勒斯的意思,日瓦丁這次來了不少人?」

  「那是,」卡洛斯鬆開李維,目光看向遙遠的東方,「天鵝堡沒有秘密。」

  「甜水鎮的位置敏感,你在這裡鬧出的動靜也不小,再遲鈍的人,也能把去年憑空出現的白糖和謝爾弗聯繫到一起了。」

  「所以,」卡洛斯收回目光,看向身旁的大侄子,「日瓦丁有能力在蔗糖上分一杯羹的家族,除了跟我家是死仇的,幾乎都派了代表來探探口風。」

  李維有些苦惱地撓了撓腦袋——王室權威不夠的壞處就在這裡,屁大點的事都有一堆貴族老爺來占便宜。

  這幫狗東西成事或許不足,但敗事卻是綽綽有餘。

  易地而處,要是李維是羅曼諾夫的王子,那也會對這些不把王室臉面當一回事的貴族恨得牙痒痒。

  當然,李維這嘴臉多少屬於「得了便宜還賣乖」了——要是王室說一不二,給李維十個膽子他也不敢在甜水鎮興風作浪。

  「家裡的船隊也在使節團的大部隊裡,」卡洛斯打斷了李維的沉思,「生漆都是我過往從斯瓦迪亞購置的存貨,來源絕對保密。」

  卡洛斯說著摸了摸自己的鬍子茬,臉上的疑惑並不遮掩:

  「你突然要這麼一大批漆做什麼?」

  儘管李維的來信倉促、沒頭沒尾,但基於對李維過往作為的信任,以及一點親情的羈絆,卡洛斯還是盡心盡力地做好了準備。

  李維「嘶」地倒吸一口涼氣,組織著語言,想著要怎麼跟卡洛斯解釋。

  在建築和裝修行業里,有一句俗語叫作「無醛不成膠,無苯不成漆」。

  意思就是說,膠水中含有大量的醛類物質,而漆中有著大量的苯系物。

  李維並不知道工業生產苯系物的方法,但怎麼去除油漆中的苯系物,他倒是從裝修工人那裡知道一點偏方。

  而將苯系物硝酸化……就是穿越愛好者們熟知的「黃火藥」了。

  多嘴一句,在土製燃燒瓶里加點油漆,可以有效增加火焰的黏著度……

  在這個帶點奇幻色彩的異世界裡,李維倒不是說一定要死板地追尋地球上的科學發展軌跡——畢竟地球上可沒有「林德蟲」這種東西。

  但李維必須先要依賴自己熟悉的路徑,搞出一個成熟的樣品,來證明「威力巨大、性質穩定、對金屬腐蝕小」的「猛火藥」不是異想天開。

  如此這般,才能指導這個世界的法師們進行逆向研究。

  而「猛火藥」配合易燃易爆的「底火藥」,再加上「撞針擊發原理」……

  只能說懂的都懂。

  人生不過短短百年,李維可等不起「偶爾發現」。

  「算了,」李維撓了撓後腦勺,放棄了解釋,苦著一張臉對卡洛斯說道,「我還是給您直接展示成果吧。」

  「我將它稱之為——「手榴彈」和「燃燒瓶」。」

  「我的叔叔,你要知道,最關鍵的是,它的製作過程,不需要用到任何受羅多克矮人又或者羅德島精靈管制的原材料!」

  「任何!」

章節目錄