第78章 敲定《生化危機》的拍攝
聽到這句話,威廉面上保持著專業的淡定,心底卻忍不住發出一聲輕嘆:這難道就是傳說中的主角光環?
自從覺醒記憶以來,他發現自己的運勢似乎強得有些離譜。
從尚未成名的未來一線女星,到眼前這位未來的世界級導演大師,這些原本高不可攀或者遙不可及的人物,竟然一個個都像是受到了某種引力牽引,主動聚攏到了他的身邊。
既然大師親自送上門來,威廉自然沒有放過的道理。
「林奇先生,說來也巧,我手頭上正好有個成型的本子。」
威廉一邊說著,一邊從公文包里抽出那疊還帶著油墨味的紙張,「不如您先過目?」
遞過去的,正是《生化危機》第一部的劇本初稿。
這疊劇本是威廉昨晚挑燈夜戰的成果。
雖然兩人聊得投機,但威廉並沒有被沖昏頭腦。
他在今早出門前,特意囑咐柯特妮先將劇本傳真給編劇工會進行版權註冊。
在好萊塢,防人之心永遠是生存的第一準則,哪怕對方是未來的大師也不例外。
大衛·林奇顯然沒料到威廉的動作如此之快,他微微一怔,隨即面色鄭重地接過劇本,在午後的咖啡香氣中沉浸了進去。
時間在翻頁聲中一分一秒流逝。
整整半個小時,林奇像是陷入了某種精神迷宮,反覆摩挲著那幾頁關鍵的場景描寫。
當他終於抬起頭時,長長地舒了一口氣,看向威廉的眼神中充滿了不可思議。
在他的預想中,威廉既然拍出了《在我入睡前》,理應更擅長那種小成本、靠心理博弈取勝的驚悚片。
可他萬萬沒想到,威廉遞過來的竟然是一個如此天馬行空、充滿視覺野心的宏大構想。
這種融合了生物變異、科幻驚悚與末日生存的設定,在 80年代末的好萊塢簡直是石破天驚。
尤其是劇本中那些關於蜂巢實驗室和雷射通道的視覺腳本,其構圖之精妙、壓抑感之強,讓林奇這位視覺怪才都感到了一陣莫名的戰慄。
但他並不知道,威廉並非什麼天才設計大師,他只是憑著穿越者的記憶,將前世那部經典的《生化危機》電影畫面,在紙上進行了一次精準的一比一還原。
「這本子……太驚艷了。布萊克,這完全超出了我的想像。」
大衛·林奇合上劇本,眼神里還殘留著未散盡的震撼,最終千言萬語只匯成了這句直白的讚嘆。
威廉聽罷啞然失笑,半開玩笑地打趣道:
「林奇先生,我請您看劇本,是希望能從導演的角度論證一下拍攝的可行性,可不是為了讓您坐在咖啡館裡感嘆我的才華。」
「說的也是,是我失態了。」
大衛豪爽地大笑起來,隨即神色一斂,恢復了身為頂級導演的職業嗅覺。
「既然談到可行性,我必須直言不諱。
這個劇本里的場景構想,尤其是那種冰冷的工業質感和怪物設計,理論上是可以實現的。
但問題在於,現在的 CGI技術就是個吞金獸。
如果要完美還原你筆下的那種視覺衝擊力,這部的預算恐怕會是個天文數字。」
作為曾經執導過科幻巨製《沙丘》的導演,大衛·林奇太清楚這種大場面背後的殘酷。
他深知這類劇本不僅是對導演調度能力的極限考驗,更是對製片人錢袋子的終極折磨。
在這個時代,每一幀天馬行空的畫面,燒掉的都是真金白銀。
「CGI技術是我長期看好的賽道,至於資金問題,你不必擔心,我會全權解決。」
威廉語速平緩,透著一股不容置疑的底氣,隨即他身體前傾,眼神鎖定了對面的男人,
「現在唯一的問題是,林奇先生,你有沒有興趣接過導筒,把這個世界創造出來?」
這根橄欖枝拋得既直接又沉重。
「你的意思是……讓我來執導《生化危機》?」
此時尚算年輕的大衛·林奇再次露出了不可思議的神情。
他原以為威廉只是找他指點一二,或者尋求一些風格上的建議,沒想到對方竟然要把這部野心勃勃的巨作直接託付給他。
「沒錯。我手頭還有其他的拍攝計劃,精力有限,所以這個劇本必須尋找一位足夠優秀的合作夥伴。」
威廉聳了聳肩,語氣聽起來像是某種凡爾賽式的煩惱。
大衛沒有立刻答應,而是低頭陷入了沉思。
在好萊塢,接下一部耗資巨大的商業片從來不是件簡單的事,那意味著要與製片廠博弈、與預算妥協,甚至可能淪為一個執行攝影的傀儡。
「我能擁有多大的自主權?」
片刻之後,大衛抬起頭,先前的隨和蕩然無存,眼神中透著一種藝術家特有的銳利與執拗。
威廉聞言笑了起來,他並沒有直接給出百分比,而是攤開雙手,玩味地反問道:
「自主權?林奇,你該不會這麼快就忘了我半小時前在閉幕式上的那番演講了吧?」
這一句話,勝過千言萬語。
大衛·林奇先是一愣,隨即緊繃的肩膀鬆弛了下來,臉上露出了進門以來最燦爛的一個微笑:
「既然你都這麼說了,那我再推辭就顯得太虛偽了。成交,布萊克先生。」
-----------------
就在咖啡廳內的兩人正對著《生化危機》那昂貴的預算表逐項推敲時,威廉在閉幕式上的那番戰爭宣言,已經順著電波與傳真機,如同颶風般席捲回了遠在千里之外的好萊塢。
次日,加州某處莊園。
「克魯斯!克魯斯!出大事了!你那位情敵這次恐怕真的要逆天了!」
正在休息室里湯姆·克魯斯,被身後助理那火急火燎的叫喊聲打斷了思緒。
他抬了抬頭,露出一抹標誌性的陽光微笑,打趣道:「情敵?夥計,你在說哪一個?我的情敵名單可比劇本還要長。」
「除了那個威廉·布萊克還能有誰?」
助理顧不上調侃,將一份摺疊整齊的報紙重重地拍在桌上。
「你瞧瞧,這是最新的《獨立電影報》,剛從印刷機里滾出來,油墨味兒還嗆人呢!」
湯姆直起身子,接過了報紙。
自從覺醒記憶以來,他發現自己的運勢似乎強得有些離譜。
從尚未成名的未來一線女星,到眼前這位未來的世界級導演大師,這些原本高不可攀或者遙不可及的人物,竟然一個個都像是受到了某種引力牽引,主動聚攏到了他的身邊。
既然大師親自送上門來,威廉自然沒有放過的道理。
「林奇先生,說來也巧,我手頭上正好有個成型的本子。」
威廉一邊說著,一邊從公文包里抽出那疊還帶著油墨味的紙張,「不如您先過目?」
遞過去的,正是《生化危機》第一部的劇本初稿。
這疊劇本是威廉昨晚挑燈夜戰的成果。
雖然兩人聊得投機,但威廉並沒有被沖昏頭腦。
他在今早出門前,特意囑咐柯特妮先將劇本傳真給編劇工會進行版權註冊。
在好萊塢,防人之心永遠是生存的第一準則,哪怕對方是未來的大師也不例外。
大衛·林奇顯然沒料到威廉的動作如此之快,他微微一怔,隨即面色鄭重地接過劇本,在午後的咖啡香氣中沉浸了進去。
時間在翻頁聲中一分一秒流逝。
整整半個小時,林奇像是陷入了某種精神迷宮,反覆摩挲著那幾頁關鍵的場景描寫。
當他終於抬起頭時,長長地舒了一口氣,看向威廉的眼神中充滿了不可思議。
在他的預想中,威廉既然拍出了《在我入睡前》,理應更擅長那種小成本、靠心理博弈取勝的驚悚片。
可他萬萬沒想到,威廉遞過來的竟然是一個如此天馬行空、充滿視覺野心的宏大構想。
這種融合了生物變異、科幻驚悚與末日生存的設定,在 80年代末的好萊塢簡直是石破天驚。
尤其是劇本中那些關於蜂巢實驗室和雷射通道的視覺腳本,其構圖之精妙、壓抑感之強,讓林奇這位視覺怪才都感到了一陣莫名的戰慄。
但他並不知道,威廉並非什麼天才設計大師,他只是憑著穿越者的記憶,將前世那部經典的《生化危機》電影畫面,在紙上進行了一次精準的一比一還原。
「這本子……太驚艷了。布萊克,這完全超出了我的想像。」
大衛·林奇合上劇本,眼神里還殘留著未散盡的震撼,最終千言萬語只匯成了這句直白的讚嘆。
威廉聽罷啞然失笑,半開玩笑地打趣道:
「林奇先生,我請您看劇本,是希望能從導演的角度論證一下拍攝的可行性,可不是為了讓您坐在咖啡館裡感嘆我的才華。」
「說的也是,是我失態了。」
大衛豪爽地大笑起來,隨即神色一斂,恢復了身為頂級導演的職業嗅覺。
「既然談到可行性,我必須直言不諱。
這個劇本里的場景構想,尤其是那種冰冷的工業質感和怪物設計,理論上是可以實現的。
但問題在於,現在的 CGI技術就是個吞金獸。
如果要完美還原你筆下的那種視覺衝擊力,這部的預算恐怕會是個天文數字。」
作為曾經執導過科幻巨製《沙丘》的導演,大衛·林奇太清楚這種大場面背後的殘酷。
他深知這類劇本不僅是對導演調度能力的極限考驗,更是對製片人錢袋子的終極折磨。
在這個時代,每一幀天馬行空的畫面,燒掉的都是真金白銀。
「CGI技術是我長期看好的賽道,至於資金問題,你不必擔心,我會全權解決。」
威廉語速平緩,透著一股不容置疑的底氣,隨即他身體前傾,眼神鎖定了對面的男人,
「現在唯一的問題是,林奇先生,你有沒有興趣接過導筒,把這個世界創造出來?」
這根橄欖枝拋得既直接又沉重。
「你的意思是……讓我來執導《生化危機》?」
此時尚算年輕的大衛·林奇再次露出了不可思議的神情。
他原以為威廉只是找他指點一二,或者尋求一些風格上的建議,沒想到對方竟然要把這部野心勃勃的巨作直接託付給他。
「沒錯。我手頭還有其他的拍攝計劃,精力有限,所以這個劇本必須尋找一位足夠優秀的合作夥伴。」
威廉聳了聳肩,語氣聽起來像是某種凡爾賽式的煩惱。
大衛沒有立刻答應,而是低頭陷入了沉思。
在好萊塢,接下一部耗資巨大的商業片從來不是件簡單的事,那意味著要與製片廠博弈、與預算妥協,甚至可能淪為一個執行攝影的傀儡。
「我能擁有多大的自主權?」
片刻之後,大衛抬起頭,先前的隨和蕩然無存,眼神中透著一種藝術家特有的銳利與執拗。
威廉聞言笑了起來,他並沒有直接給出百分比,而是攤開雙手,玩味地反問道:
「自主權?林奇,你該不會這麼快就忘了我半小時前在閉幕式上的那番演講了吧?」
這一句話,勝過千言萬語。
大衛·林奇先是一愣,隨即緊繃的肩膀鬆弛了下來,臉上露出了進門以來最燦爛的一個微笑:
「既然你都這麼說了,那我再推辭就顯得太虛偽了。成交,布萊克先生。」
-----------------
就在咖啡廳內的兩人正對著《生化危機》那昂貴的預算表逐項推敲時,威廉在閉幕式上的那番戰爭宣言,已經順著電波與傳真機,如同颶風般席捲回了遠在千里之外的好萊塢。
次日,加州某處莊園。
「克魯斯!克魯斯!出大事了!你那位情敵這次恐怕真的要逆天了!」
正在休息室里湯姆·克魯斯,被身後助理那火急火燎的叫喊聲打斷了思緒。
他抬了抬頭,露出一抹標誌性的陽光微笑,打趣道:「情敵?夥計,你在說哪一個?我的情敵名單可比劇本還要長。」
「除了那個威廉·布萊克還能有誰?」
助理顧不上調侃,將一份摺疊整齊的報紙重重地拍在桌上。
「你瞧瞧,這是最新的《獨立電影報》,剛從印刷機里滾出來,油墨味兒還嗆人呢!」
湯姆直起身子,接過了報紙。