第157章 為奴十二年?
第157章 為奴十二年?
午夜時分,景佐在小閣樓上睜開眼睛,確認過屋裡所有人都進入夢鄉,又轉頭看向通氣窗外;一個頭戴高禮帽的身影正「站」在窗外,他的腳下是正門前的門廊頂棚,卻站得比平地還穩。
能讓一個至高神爬牆上房,想來是真的著急上火了。
「我不是提醒過你,這個世界的兩位故事主角都在范德林德幫,你為什麼還停留在這裡?」高帽男維持著習慣的腔調,但聲音更為冷峻,「你不是應該想辦法儘量接近亞瑟·摩根和約翰·馬斯頓,通過他們修改這個世界的地理現實嗎?」
「原定計劃確實是這樣的。」景佐慢條斯理。
「那為什麼不做?」高帽男厲聲追問。
「因為我發現你弄錯了一件事。」景佐漫不經心地說著讓高帽男震驚不已的事實,「亞瑟·摩根並不是這個世界的中心,至少————暫時還不是。」
「怎麼可能,我————我被賦予必須完成的使命之一,就是觀察亞瑟·摩根的命運變化;另一個使命則屬於約翰·馬斯頓。這兩個人怎麼可能不是故事主角、世界的中心?」高帽男的聲音愈發高亢。
「冷靜!我只說亞瑟·摩根暫時」還不是世界中心,沒說他永遠不是世界中心,更沒有說他們不是故事主角。我也相信你不會把故事主角都弄錯。只不過,人沒有錯,錯的可能是時間。」景佐刻意將「暫時」一詞咬得很重。
「暫時?時間?你是不是知道點什麼?」
「這麼說吧,我之前也經歷過一個遊戲世界;」景佐的話半真半假,並未說明他目前為止「僅僅」經歷過一個遊戲世界,「我和那個遊戲世界的兩位主角認識了半年時間,他們始終沒有展現出成為世界中心的跡象;直到有一天,有一個人完成了一個命中注定的劇情任務,然後就————轟!」
「他就變成了世界的中心?」
「對。」
高帽男若有所思:「也就是說,亞瑟·摩根和約翰·馬斯頓也遇到了類似的情況;他們兩個必須經歷某些特定的事情,或者某個特定的時間之後,才能成為世界中心————」
看著高帽男逐漸明亮又略帶懊惱的目光,景佐問道:「你想到了什麼?」
「救贖,他們需要救贖!」高帽男長嘆了口氣,「只有他們改變心態,渴望獲得救贖,並努力尋求救贖的時候,他們才是世界的中心。
「7
景佐瞭然,又追問一句:「這就是遊戲的主線劇情?」
高帽男點了點頭。
景佐又問:「想明白了是好事,你懊惱什麼?」
「問題是,亞瑟·摩根尋求救贖至少在三個月以後,甚至四個月,而且改變心態之後他很快就死了。」
這下輪到景佐發愣了:「也就是說我至少要在這個世界呆三個月以上,很有可能將來還得帶著一具屍體到處走,到處修改地理現實?」
「你要不想帶著屍體到處走,也可以選擇等一等約翰·馬斯頓;等他開始救贖之旅的時候,時間應該比亞瑟更多一些。」
「等約翰·馬斯頓——————那要等多久?」景佐心裡已經有了不好的預感。
「現在是1899年,約翰·馬斯頓的救贖之旅始於1911年————」
「呵呵,那挺不錯的;改完地理現實,沒準我還趕得及去太平洋對岸參加武昌起義。」景佐氣急反笑;這要一直等到1911年,自己不成「為奴十二年」了麼?
「其實等十二年也沒什麼關係。」高帽男假模假樣地安慰道,「每個世界的時間流速都不一樣,這個世界裡的十二年,可能另一個世界只過了幾天或幾個小時;你進入下一個新世界的時候,甚至可以自主挑選自己喜歡的時間節點。」
「你說的全他媽的是屁話。」景佐「心平氣和」、輕聲細語地爆著粗口,「世界之內的十二年,是必須一天一天過的;要不然你放我離開這個世界,等十二年後的時間節點我再回來?」
「那可不行。」高帽男微笑著拒絕。
「為什麼?你怕什麼?」景佐皮笑肉不笑地,「我的靈魂碎片還在你手裡,DC上帝也在你手裡,還怕我不會來麼?而且從時間上來說,就相當於我去世界壁壘之外轉個圈就立馬回頭,也不算多久。」
「我不是怕你不回來,而是怕你回不來;外面多的是想抓你的人,這次我能搶先一步找到你,不代表你出了這個世界後還能安全回來。」
景佐冷笑:「你是不是少說了點理由?你或許也害怕,我再回來的時候身邊跟著你無法抗衡的強大存在?」
「這個世界、這個維度是如此險惡————咱們之間這種合作夥伴式的關係很難得,我當然倍加珍惜。現在看來,咱們相處的時間將比預想中的要長得多;我由衷地希望這次合作能順順利利,到最後咱們雙方都能各取所需。」
兩個心照不宣的合作者沒有告別,景佐只是一晃神的功夫,高帽男的身影就消失不見。門廊頂棚上的白雪平整如初,不存在腳印或其他任何痕跡。他們的談話也沒有吵醒任何人,屋裡的男女長幼一個個依舊睡夢正酣。
或許是昨天迎戰奧德里斯科幫時謹慎緊張,又或許是清理戰場時過於疲勞,第二天天亮眾人起床後,阿德勒先生被發現發起了低燒。於是景佐自告奮勇代替阿德勒夫人巡視牧場,驅逐可能的野獸,讓對方能留在家裡照顧丈夫。
「你會騎馬麼?」阿德勒夫人兀自不放心。
「當然會。」景佐拍著胸脯打包票,他從希里身上復刻的不止混沌魔力,還包括了對方的劍術、騎術、乃至滑冰;也就是希里從小學習不認真,心理上又排斥混沌魔法,導致景佐復刻之後空有魔力卻不得其法,不得不跟著希里這個半吊子從頭開始學習法印和魔法理論。
牧場裡是不缺馬的。雖然阿德勒夫婦更多飼養挽馬,但奧德里斯科幫兩度來襲卻偷雞不著蝕把米,至少干多匹逃散的騎乘馬事後被牽回牧場的馬廄:將來連馬帶鞍拿去賣了也是一筆不小的收入,算是阿德勒夫婦的精神補償。
景佐從繳獲的匪幫座騎里挑了一匹不大不小的田納西走馬,順帶從奧德里斯科幫傾情贊助的幾干件槍械里挑了品相較好的一桿卡賓槍、一支牛仔左輪,就開始了巡視之旅。
阿德勒夫婦的牧場坐落在一個小山谷里,只有西邊一個山口是平坦大路,其他方向丘陵起伏,而且被大片針葉林所環繞。這一帶多有灰熊、野狼出沒,是巡察的重點;所幸景佐也算技多不壓身,自帶的也好,復刻來的也罷,不缺野外生存經驗,辨認野獸蹤跡不在話下。
轉一圈下來,半天時間就過去了。回到牧場的時候,發現來自范德林德幫的幾個女人也都在忙碌;別的不說,看他們整理家務、打理馬廄、餵養牲畜,樁樁件件居然都幹得井井有條。和她們一比,景佐都屬於眼高手低的範疇了。
「生活不易啊,景佐先生。」格里姆肖女士如是說道,「咱們這些人在工廠幹過,在農場也幹過,只要是能賺錢的活計,我們什麼都能幹。」
能賺錢的活計是不是也包括攔路搶劫、扒竊詐騙?景佐心裡嘀咕著,並沒有戳穿對方的身份。
來自中北部的失業工人,隨著季節變化到處輾轉打零工—一這就是范德林德幫給自己套上的合法外衣。因為要到處打零工,路面上又多數不太平,所以男人們隨身帶槍自然就不奇怪了。
這套說辭騙不過早就知道真相的景佐,對阿德勒夫婦倒是頗為管用;在他們夫婦眼裡,這幫人雖然算不上好人,但是大概率也就是在輾轉打零工的中途幹過點不黑不白的灰色業務,這種事情在底層人當中勢不可免,不至於罪大惡極。
畢竟眼前這麼多女人、孩子,哪個匪幫會拖家帶口地去殺人放火啊?
大約這就叫思維定式吧!
傍晚時分,達奇與何西阿再次駕車來到牧場,一見到阿德勒夫婦就連聲致歉:「非常抱歉,之前我們承諾只送女人來牧場安置,但是現在遇到了一些突發狀況————艾比蓋爾的丈夫馬斯頓先生,他去替大家探路的時候遇到了狼群,受了重傷————」
「沒關係。」阿德勒先生精神依舊不好,但是看了一眼車裡遍體鱗傷的馬斯頓先生,立刻答應了對方,「讓他在這裡住下,問題是我們的藥物不夠了,之前還有些給馬用的外傷藥,但是現在————」
阿德勒先生指了指自己吊著的胳膊,頗為無奈。
「藥品的事我們去想辦法。」達奇大喜過望。
「你們有什麼辦法?」阿德勒先生不解,「北邊翻山的路已經被大雪堵死了,至少得一個星期才能恢復;往南去的話,這麼厚的積雪,至少要走兩天才能走到山下的貿易站。」
「放心吧,昨天我們抓住了一個奧德里斯科幫的傢伙,他從牧場逃走,結果迷了路,又跑到了犁刀村被我們抓住了。」為了讓阿德勒先生安心,更重要的是讓馬斯頓夫人和傑克安心,達奇做了詳細解釋,「他告訴我們說,他們的老巢在西南邊一個廢棄礦場,之前就是從那裡過來的;這些強盜經常呆在野外,所以總是習慣一次性準備大量物資,我們商量後覺得,或許能在那邊找到點補給。」
「我知道那個礦場,跟伊莎貝爾湖隔了一個山頭:問題是————你們要去馬賊的老巢?」阿德勒先生大感驚異,卻沒有注意到那些女人們全都一副習以為常的模樣。
「別擔心,他們已經被打死了很多人,不是嗎?我們抓住的那小子說,昨天他們一大幫人是傾巢而出,結果死的死,散的散,現在留在營地里的人估計不剩幾個了。」達奇打著包票,「放心,我們不會蠻幹,但也不能放過這個機會。」
「要不,我也跟你們一起去吧!你們介意帶一個陌生人一起嗎?」景佐突然插口道。
午夜時分,景佐在小閣樓上睜開眼睛,確認過屋裡所有人都進入夢鄉,又轉頭看向通氣窗外;一個頭戴高禮帽的身影正「站」在窗外,他的腳下是正門前的門廊頂棚,卻站得比平地還穩。
能讓一個至高神爬牆上房,想來是真的著急上火了。
「我不是提醒過你,這個世界的兩位故事主角都在范德林德幫,你為什麼還停留在這裡?」高帽男維持著習慣的腔調,但聲音更為冷峻,「你不是應該想辦法儘量接近亞瑟·摩根和約翰·馬斯頓,通過他們修改這個世界的地理現實嗎?」
「原定計劃確實是這樣的。」景佐慢條斯理。
「那為什麼不做?」高帽男厲聲追問。
「因為我發現你弄錯了一件事。」景佐漫不經心地說著讓高帽男震驚不已的事實,「亞瑟·摩根並不是這個世界的中心,至少————暫時還不是。」
「怎麼可能,我————我被賦予必須完成的使命之一,就是觀察亞瑟·摩根的命運變化;另一個使命則屬於約翰·馬斯頓。這兩個人怎麼可能不是故事主角、世界的中心?」高帽男的聲音愈發高亢。
「冷靜!我只說亞瑟·摩根暫時」還不是世界中心,沒說他永遠不是世界中心,更沒有說他們不是故事主角。我也相信你不會把故事主角都弄錯。只不過,人沒有錯,錯的可能是時間。」景佐刻意將「暫時」一詞咬得很重。
「暫時?時間?你是不是知道點什麼?」
「這麼說吧,我之前也經歷過一個遊戲世界;」景佐的話半真半假,並未說明他目前為止「僅僅」經歷過一個遊戲世界,「我和那個遊戲世界的兩位主角認識了半年時間,他們始終沒有展現出成為世界中心的跡象;直到有一天,有一個人完成了一個命中注定的劇情任務,然後就————轟!」
「他就變成了世界的中心?」
「對。」
高帽男若有所思:「也就是說,亞瑟·摩根和約翰·馬斯頓也遇到了類似的情況;他們兩個必須經歷某些特定的事情,或者某個特定的時間之後,才能成為世界中心————」
看著高帽男逐漸明亮又略帶懊惱的目光,景佐問道:「你想到了什麼?」
「救贖,他們需要救贖!」高帽男長嘆了口氣,「只有他們改變心態,渴望獲得救贖,並努力尋求救贖的時候,他們才是世界的中心。
「7
景佐瞭然,又追問一句:「這就是遊戲的主線劇情?」
高帽男點了點頭。
景佐又問:「想明白了是好事,你懊惱什麼?」
「問題是,亞瑟·摩根尋求救贖至少在三個月以後,甚至四個月,而且改變心態之後他很快就死了。」
這下輪到景佐發愣了:「也就是說我至少要在這個世界呆三個月以上,很有可能將來還得帶著一具屍體到處走,到處修改地理現實?」
「你要不想帶著屍體到處走,也可以選擇等一等約翰·馬斯頓;等他開始救贖之旅的時候,時間應該比亞瑟更多一些。」
「等約翰·馬斯頓——————那要等多久?」景佐心裡已經有了不好的預感。
「現在是1899年,約翰·馬斯頓的救贖之旅始於1911年————」
「呵呵,那挺不錯的;改完地理現實,沒準我還趕得及去太平洋對岸參加武昌起義。」景佐氣急反笑;這要一直等到1911年,自己不成「為奴十二年」了麼?
「其實等十二年也沒什麼關係。」高帽男假模假樣地安慰道,「每個世界的時間流速都不一樣,這個世界裡的十二年,可能另一個世界只過了幾天或幾個小時;你進入下一個新世界的時候,甚至可以自主挑選自己喜歡的時間節點。」
「你說的全他媽的是屁話。」景佐「心平氣和」、輕聲細語地爆著粗口,「世界之內的十二年,是必須一天一天過的;要不然你放我離開這個世界,等十二年後的時間節點我再回來?」
「那可不行。」高帽男微笑著拒絕。
「為什麼?你怕什麼?」景佐皮笑肉不笑地,「我的靈魂碎片還在你手裡,DC上帝也在你手裡,還怕我不會來麼?而且從時間上來說,就相當於我去世界壁壘之外轉個圈就立馬回頭,也不算多久。」
「我不是怕你不回來,而是怕你回不來;外面多的是想抓你的人,這次我能搶先一步找到你,不代表你出了這個世界後還能安全回來。」
景佐冷笑:「你是不是少說了點理由?你或許也害怕,我再回來的時候身邊跟著你無法抗衡的強大存在?」
「這個世界、這個維度是如此險惡————咱們之間這種合作夥伴式的關係很難得,我當然倍加珍惜。現在看來,咱們相處的時間將比預想中的要長得多;我由衷地希望這次合作能順順利利,到最後咱們雙方都能各取所需。」
兩個心照不宣的合作者沒有告別,景佐只是一晃神的功夫,高帽男的身影就消失不見。門廊頂棚上的白雪平整如初,不存在腳印或其他任何痕跡。他們的談話也沒有吵醒任何人,屋裡的男女長幼一個個依舊睡夢正酣。
或許是昨天迎戰奧德里斯科幫時謹慎緊張,又或許是清理戰場時過於疲勞,第二天天亮眾人起床後,阿德勒先生被發現發起了低燒。於是景佐自告奮勇代替阿德勒夫人巡視牧場,驅逐可能的野獸,讓對方能留在家裡照顧丈夫。
「你會騎馬麼?」阿德勒夫人兀自不放心。
「當然會。」景佐拍著胸脯打包票,他從希里身上復刻的不止混沌魔力,還包括了對方的劍術、騎術、乃至滑冰;也就是希里從小學習不認真,心理上又排斥混沌魔法,導致景佐復刻之後空有魔力卻不得其法,不得不跟著希里這個半吊子從頭開始學習法印和魔法理論。
牧場裡是不缺馬的。雖然阿德勒夫婦更多飼養挽馬,但奧德里斯科幫兩度來襲卻偷雞不著蝕把米,至少干多匹逃散的騎乘馬事後被牽回牧場的馬廄:將來連馬帶鞍拿去賣了也是一筆不小的收入,算是阿德勒夫婦的精神補償。
景佐從繳獲的匪幫座騎里挑了一匹不大不小的田納西走馬,順帶從奧德里斯科幫傾情贊助的幾干件槍械里挑了品相較好的一桿卡賓槍、一支牛仔左輪,就開始了巡視之旅。
阿德勒夫婦的牧場坐落在一個小山谷里,只有西邊一個山口是平坦大路,其他方向丘陵起伏,而且被大片針葉林所環繞。這一帶多有灰熊、野狼出沒,是巡察的重點;所幸景佐也算技多不壓身,自帶的也好,復刻來的也罷,不缺野外生存經驗,辨認野獸蹤跡不在話下。
轉一圈下來,半天時間就過去了。回到牧場的時候,發現來自范德林德幫的幾個女人也都在忙碌;別的不說,看他們整理家務、打理馬廄、餵養牲畜,樁樁件件居然都幹得井井有條。和她們一比,景佐都屬於眼高手低的範疇了。
「生活不易啊,景佐先生。」格里姆肖女士如是說道,「咱們這些人在工廠幹過,在農場也幹過,只要是能賺錢的活計,我們什麼都能幹。」
能賺錢的活計是不是也包括攔路搶劫、扒竊詐騙?景佐心裡嘀咕著,並沒有戳穿對方的身份。
來自中北部的失業工人,隨著季節變化到處輾轉打零工—一這就是范德林德幫給自己套上的合法外衣。因為要到處打零工,路面上又多數不太平,所以男人們隨身帶槍自然就不奇怪了。
這套說辭騙不過早就知道真相的景佐,對阿德勒夫婦倒是頗為管用;在他們夫婦眼裡,這幫人雖然算不上好人,但是大概率也就是在輾轉打零工的中途幹過點不黑不白的灰色業務,這種事情在底層人當中勢不可免,不至於罪大惡極。
畢竟眼前這麼多女人、孩子,哪個匪幫會拖家帶口地去殺人放火啊?
大約這就叫思維定式吧!
傍晚時分,達奇與何西阿再次駕車來到牧場,一見到阿德勒夫婦就連聲致歉:「非常抱歉,之前我們承諾只送女人來牧場安置,但是現在遇到了一些突發狀況————艾比蓋爾的丈夫馬斯頓先生,他去替大家探路的時候遇到了狼群,受了重傷————」
「沒關係。」阿德勒先生精神依舊不好,但是看了一眼車裡遍體鱗傷的馬斯頓先生,立刻答應了對方,「讓他在這裡住下,問題是我們的藥物不夠了,之前還有些給馬用的外傷藥,但是現在————」
阿德勒先生指了指自己吊著的胳膊,頗為無奈。
「藥品的事我們去想辦法。」達奇大喜過望。
「你們有什麼辦法?」阿德勒先生不解,「北邊翻山的路已經被大雪堵死了,至少得一個星期才能恢復;往南去的話,這麼厚的積雪,至少要走兩天才能走到山下的貿易站。」
「放心吧,昨天我們抓住了一個奧德里斯科幫的傢伙,他從牧場逃走,結果迷了路,又跑到了犁刀村被我們抓住了。」為了讓阿德勒先生安心,更重要的是讓馬斯頓夫人和傑克安心,達奇做了詳細解釋,「他告訴我們說,他們的老巢在西南邊一個廢棄礦場,之前就是從那裡過來的;這些強盜經常呆在野外,所以總是習慣一次性準備大量物資,我們商量後覺得,或許能在那邊找到點補給。」
「我知道那個礦場,跟伊莎貝爾湖隔了一個山頭:問題是————你們要去馬賊的老巢?」阿德勒先生大感驚異,卻沒有注意到那些女人們全都一副習以為常的模樣。
「別擔心,他們已經被打死了很多人,不是嗎?我們抓住的那小子說,昨天他們一大幫人是傾巢而出,結果死的死,散的散,現在留在營地里的人估計不剩幾個了。」達奇打著包票,「放心,我們不會蠻幹,但也不能放過這個機會。」
「要不,我也跟你們一起去吧!你們介意帶一個陌生人一起嗎?」景佐突然插口道。