第156章 范德林德幫的女人們

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第156章 范德林德幫的女人們

  達奇·范德林德獨自一個離開,回那個被阿德勒先生稱作「型刀村」的廢棄礦鎮帶來女人、孩子;而他的兩個同伴則被他留下來,幫忙清理牧場裡的屍體。

  留下的這兩人中,一個自稱邁卡·貝爾,身穿皮衣,頭戴寬檐白帽,留著長發、長須,眼神總是帶著一股子窺探、探究他人的意味;不止景佐對他觀感不佳,阿德勒夫人也對著丈夫悄聲嘀咕,說貝爾先生絕不是什么正派人。雖然聲音很低,卻沒逃過景佐過人的聽力。

  相較於一見面就讓人生出提防之心的邁卡·貝爾,另一個人的名字卻讓景佐精神一振;這個身材魁梧壯碩、臉上滿是絡腮鬍子茬的中年人名叫亞瑟·摩根。

  這個名字正是高帽男向景佐提過的,這個遊戲世界的兩大主角之一,也被對方視為最有可能是這個世界的「中心」,能幫助景佐「修改」地理現實,從而穩固這一方世界的關鍵人物。

  景佐看了看匯聚在對方身上的「真實因子」,對高帽男的話報以懷疑態度。

  「你的槍不錯。」一次搭手搬屍體的時候,邁卡·貝爾突然開口稱讚景佐的槍,聲音沙啞,語氣輕佻。

  「你觀察得很仔細,貝爾先生。」景佐的客氣中帶著濃濃的疏離感;話語中隱藏著一絲對方難以察覺的譏諷。

  現在天已經完全黑下來了,而且天上又開始下雪,沒有絲毫月光;除了主屋裡的壁爐火光,戶外僅有的光源就是幾盞防風煤油燈而已。即便如此,邁卡·貝爾依然一眼就注意到了景佐身上可能是最「值錢」的東西。

  這種時時刻刻、若隱若現的窺探目光怎不令人反感?

  「看得出來,它的形狀非常特別,跟市面上的貨色大不一樣,應該是高端的定製貨吧?我的槍也是,專門找人定製了握柄血色骷髏,不過也只有握柄。」邁卡·貝爾繼續套近乎。

  「它對你一定有特別的意義。」景佐隨口應付。

  「想看看嗎?」邁卡主動提議。

  「不想,我一般不願意接觸別人的貴重物品,免得出了問題說不清楚。」景佐突然盯著邁卡的眼睛,語氣嚴肅地說道。

  「啊,還有這種說法?」邁卡·貝爾並不傻,聽出了景佐疏離和拒絕的態度,於是裝傻一般發出尷尬的笑聲。

  「認真干你的活,貝爾先生。」亞瑟·摩根正好拖著一具屍體從兩人身邊經過,將屍體扔進雪坑之後冷不丁地說了一句。

  「如你所願,先生。」邁卡立刻舉起雙手,表現出服從的姿態。

  一段小插曲之後,三人都默不作聲地認真幹活,花了半個小時才將牧場範圍內的屍體清理乾淨;和主屋相隔百米外的山腳下堆起了一座半人多高的「小雪山」,以眼下的條件,也只能行此權宜之計。

  這時候,兩匹挽馬拉著一輛大篷車駛入牧場,篷車後邊還拴著兩匹帶馬鞍的騎乘馬。

  車頭座板上坐著兩個人,其中一個正是剛剛見過的達奇·范德林德,另外一個負責駕車的老頭約莫五十來歲,帶著深藍色經典款西部帽,臉型瘦削,沉靜的神情中透著幾分疲憊。

  「哈,我們到了,都下來,見見我們慷慨好客的主人。」達奇從座位上一躍而下,來到車後招呼乘車人下車。

  正如達奇先前所說,六個女人,一個孩子。女人們大多都很年輕,除了一位被稱為「格里姆肖」的女士年紀較大,其他人都只有二十來歲,甚至其中一兩個看著還不到二十歲。唯一的小男孩看到陌生人時有些畏縮,躲在其中一個年輕女人身後,那應該是他的母親。

  相較於幾個帶槍的男人,這幾個女人和孩子身上幾乎看不到威脅;尤其是他們一個個都凍得瑟瑟縮縮,一看便知是毫無防備地遭遇了暴風雪天氣。阿德勒夫人於是放下了大半戒心,招呼眾人進屋。

  「我們就不進去了。放心,格里姆肖女士,我們這些男人能夠照顧好自己,別忘了我們還有皮爾遜先生:你的任務就是照顧這些女士和小傑克。」達奇站在門首和女人、孩子們告別,他和其他幾個男人都沒有進門;這種嚴守分寸的風度也確實贏得了阿德勒夫婦的好感。

  阿德勒先生對達奇說道:「我們的食物足夠這幾位女士和孩子所需,這還有幾瓶酒,或許你們更用得著。有些奧德里斯科幫的馬沒有跑遠,被我們趕了回來,然後在馬鞍袋裡找到些吃的,你們也帶上。」

  「萬分感謝。」達奇彬彬有禮地點頭致意。

  另一邊,那位帶孩子的母親正拉著亞瑟·摩根說著什麼,兩人似乎都有些激動,最後是駕車的瘦削老人介入,向那位母親做了某種保證後,才安撫了對方。

  而後,所有的男人都跟著達奇·范德林德離開了。

  主屋裡已經重新做了整理,為了堵門而推倒的衣櫃、餐桌都重新擺正:所有的座椅都圍攏擺放在壁爐前,讓一群婦孺得以就近坐著烤火。

  又花了點時間,眾人做了更詳細的自我介紹;景佐知道了格里姆肖女士本名蘇珊,帶孩子的母親名叫艾比蓋爾·馬斯頓—冠夫姓,她的五歲孩子叫傑克·馬斯頓。此外還有一身富貴氣質的茉莉·奧謝、滿身江湖氣且言談豪爽的凱倫·瓊斯、帶著點文藝女青年風範的瑪麗·貝思,以及在場唯一的黑人蒂莉·傑克遜。

  或許是因為對方並未刻意隱瞞,僅僅通過眾人三言兩語的交談,景佐就大致看出了其中大部分人迥異的性格特徵,同時也看出了這幾個女人身上都帶著相同的憂心忡忡;尤其是帶著孩子的艾比蓋爾,憂鬱之色幾乎溢於言表。

  阿德勒夫人追問了兩句才知道,原來是艾比蓋爾的丈夫馬斯頓先生此前為大家探路而離開了隊伍,已經一天一夜未歸。剛才她和亞瑟·摩根的爭執就是希望對方能幫忙尋回她丈夫,最後是老成持重的何西阿也就是駕車的那位瘦削老人—作出保證,一定會派人去尋找。

  在座眾人都知道這種暴風雪天氣下孤身滯留野外的後果,卻也無計可施,只能言辭寬慰她幾句。

  這個年代的美國鄉村並沒有什麼夜間娛樂項目,隨著夜幕漸深,眾人困意逐漸湧起。

  最後在阿德勒夫人的安排下,艾比蓋爾帶著小傑克在床上睡,其他幾個女人在壁爐前湊做一堆;阿德勒先生和景佐兩個雖是傷員,但同時又是男人,於是只能屈身於狹小的半開放閣樓上,與幾位女士遠遠隔開。

  這個晚上,暴風雪終於有了些許減弱的跡象。

章節目錄