九十八 小莎莉
那是一個看起來極其瘦小的女孩。
她蜷縮在粉色的溶液中,用乾瘦的小胳膊抱著膝蓋,像一顆球般緩緩漂浮著。
「她......有三歲了嗎?」
一旁的弗雷德盯著她瞧了半天,這樣問道。
「據說這個可憐的孩子已經四歲多了,但是因為身體一直不好,所以個頭看起來還不如鎮上那些兩三歲就滿街亂跑的小子。」
望著蛛繭內那張恬靜的小臉,唐納德神色看起來有些複雜。
他清楚地記得,德里克之所以最終墮落為邪惡的剝皮者,究其原因就是為了這個名為莎莉的女孩。
「主君,我們是不是先把她從裡面給......」
弗雷德的話讓他猛然驚醒,看著安靜漂浮在蛛繭內已經瘦成皮包骨的可憐孩子,唐納德用力點頭。
走上前,他接過弗雷德遞來的劍,將鋒銳劍尖抵在蛛繭光滑的表面。
就在他準備用力戳破蛛繭的瞬間,旁邊那團大上許多的純白蛛繭中突然傳來了十分怪異的響動聲。
唐納德與自家騎士對視一眼,隨後同時緩步來到這團蛛繭前。
將佩劍交還給弗雷德,他拔出自己的十字劍,面色警惕地圍著蛛繭巡視起來。
這團顏色稍淺的蛛繭有一人高,表面被密不透光的細密蛛絲包裹,看起來要比他們之前解決的那些更加結實。
「德里克應該就在這裡吧?」
停下腳步,唐納德望著蛛繭光滑的表面問道。
「應該就是了,」弗雷德左右看了看,「這是最後一個大型蛛繭,沒理由他不在這裡。」
說話間,這團大型蛛繭猛地一顫,隨後光滑的表面突然間鼓出一個手掌形狀的突起。
「嘶——」
還沒等兩人做出反應,接連不斷的突起從蛛繭表面浮現,刺耳的撕扯聲從其內部傳出,隱約間還有令人感到不安的低嗚聲。
那動靜聽起來活像一個男人在嗚咽。
伴隨著刺啦一聲響,蛛繭被一雙手從內部扯出一道缺口,大團腥臭的液體頓時噴涌而出。
一雙半膠質化的蒼白之手從裡面探了出來,摸索幾下後終於抓住了缺口的邊緣。
緊隨其後的,一顆光禿禿的腦袋頂開周圍散掉的蛛絲,從蛛繭內部鑽了出來。
「啊!!!!!!」
撕心裂肺的哀嚎如同帶有精神攻擊般穿過耳膜,唐納德忍不住捂著耳朵後退了兩步。
眼前巨大的黑影一閃而過,只見那頭充作保鏢的巴巴摩亞猛地撲上前,伸出修長的雙臂將裡面的白色軀體硬生生拽了出來。
「嗚嗚嗚——!」
那頭疑似德里克的怪物被狠狠摔在地上,它哭嚎著不停掙扎,卻被巴巴摩亞輕而易舉地控住四肢。
「嗚嗚啊啊啊啊啊啊!!!」
看著那張態若癲狂的模糊面孔,唐納德走上前蹲在旁邊,皺著眉沉聲喊道:「德里克?你是小莎莉的父親德里克嗎?!」
或許是聽到某個名字的緣故,剛才還在瘋狂扭動身體的怪物一下子變得靜止不動起來。
看著它想要抽出自己右手的動作,唐納德猶豫了一下示意巴巴摩亞鬆開它的右臂。
緊接著,他看到這頭阿勒塔諾斯將尖銳的五指硬生生插入自己的下顎,隨後用力一扯將膠質狀的臉皮硬生生拽了下來。
那張屬於德里克的,血肉模糊的臉就這樣呈現在他眼前。
「我......咯——我的女......兒——!!」
喉嚨里發出模糊不清的動靜,這個一臉頹像的男人痛苦地嚎哭起來。
淚水穿過血肉翻起的臉,混著粘稠的血珠滴落在腳下的蛛網上。
他渾然不覺地盯著前方,目光越過唐納德死死注視著不遠處那團半透明的蛛繭。
「我的女兒......我的小莎莉......」
嘴唇上的嫩肉耷拉著,他哆哆嗦嗦地不停念叨著同一句話,身體表面那些蒼白的膠質肌膚正如有生命般蠕動著。
它們想要重新將其包裹起來。
「德里克,嘿,冷靜點!」
唐納德不得不出言喊道。
「你......哦,你是那個新領主......」
德里克想要抬起頭,可脖子上那些肌膚抑制著抬頭的動作,因此他只能努力向上翻著眼球,這讓他看起來模樣十分詭異。
「你怎麼會出現在這?」
他模糊不清地問。
唐納德搖了搖頭,皺著眉說:「你知道你現在的狀況麼,德里克?」
「知道,我知道......」
這個可憐的男人艱難咽下混著血的口水,「我正在墮落,領主老爺,我回不了頭了。」
「你為什麼要這樣做?」
唐納德沉著臉問:「你難道不知道這樣傷害的是你的同伴、你的鄰居、你的——」
「我還能如何呢?!」
德里克突然提高了音量,他那血肉撕裂的臉上堆起兇狠而絕望的表情。
看起來就像一頭瀕死的老狼。
「小莎莉病了,你知道嗎,她病了!」
「她病得快死了,但我卻什麼都做不到!」
「我什麼都做不到!」
大股淚水混著血灑在地上,德里克的臉變得扭曲而醜陋。
「你知道嗎,瑪莎生下她之後不久就死了,臨死前唯一的願望就是希望小莎莉能夠平安長大。」
「但我把這一切都搞砸了!搞砸了!」
「你知道麼——不,你什麼都不知道!」
德里克通紅的眼睛帶著仇恨盯向面前的年輕貴族。
「你們這些該死的貴族,你們什麼都不知道,只知道站在一旁說風涼話!」
「你們衣食無憂,渴了有酒喝,餓了有肉吃,困了還能躺在軟乎乎的床上呼呼大睡!」
「你們只要生點小病就會有大批醫師排隊治療,你們出門前呼後擁,無數高高在上的騎士老爺為你開道,甚至還能乘坐那些奢華的馬車!」
「可我們呢!可我呢!」
「你問我為什麼要這樣做,」德里剋死死咬著染血的牙,「我告訴你我為什麼要這樣做,你這個該死的貴族老爺!」
「小莎莉生病了,但波恩沒有一個人能救她!沒有一個人!」
「可為什麼你不去請一位醫——」
一旁的弗雷德猛地止住了話頭。
「醫師?呵,醫師!」
德里克冷笑一聲,「波恩有醫師嗎?」
「就算有醫師,可我上哪裡搞來那麼多錢?」
「你們這些人當然不需要在意這些,只要你們願意,自然有大把的醫師表子願意無償替你們治療。」
「但我們這些人呢?我們這些卑賤到滿身土腥味的鄉巴佬呢?!」
「我只能自己想辦法!」
唐納德的眉毛緊緊絞在一起,「所以,你的辦法就是求助於一位邪神?」
「如果能救活小莎莉,即使是讓我變成一隻羊、一頭牛甚至是一團噁心的蠕蟲我都願意!」
德里克的眼中逐漸出現漆黑的斑點。
「半年前,一隊穿著長袍的人來到了波恩,他們指名道姓讓我做嚮導。」
他的臉上浮現出詭異的笑容,眼神飄忽而空洞:「我帶著他們去了一個山谷,在那裡我見到了你這種凡人難以想像的神跡!」
他狂熱地呼喊起來:「芬恩·瑟法涅提先生支開查理後告訴我,只要我願意信奉那位大人,我的小莎莉將獲得與其他孩子一樣的身體!」
「他在騙你,難道你就看不出來嗎?」
「騙我?」
德里克鄙夷地望著唐納德,「芬恩先生不是你,唐納德老爺,他是一個信守承諾的人。」
「在我殺了那個卑賤的高地人後,我成功進入到了這裡,在這裡我再次遇見了芬恩·瑟法涅提先生。」
「他告訴我,那位大人十分欣賞我的勇氣,祂願意出手救助小莎莉。」
「祂做到了!」
德里克的半截眼球都變成了純黑色,陰森而詭異的氣息從他那具被膠質肌膚覆蓋的身體上散發出來。
「小莎莉活下來了!她活下來了!」
「在來到這裡前,小莎莉已經昏迷了整整半年的時間。」
「當祂的神光照耀到小莎莉的身體上時,她竟然睜開了眼睛!」
「她,她喊了我一聲爸爸......」
德里克喜極而泣地說:「我已經很久沒有聽到她喊我爸爸了......」
「每天,我每天聽到得只有她痛苦而無助的呻吟。可那天......她重新喊了我爸爸,甚至告訴我......她感覺自己的身體已經好多了。」
他眼中的眼白越來越少,漆黑瞳孔中散發著令人心顫的純粹惡意。
就在唐納德試圖出言安撫對方時,站在他身後的弗雷德突然說:「主君,小莎莉的狀況有些不對!」
他猛地回頭,看到那團半透明的蛛繭中,小莎莉瘦弱的身影突然劇烈顫抖起來。
無數條細蛇般的暗紫色觸鬚從蛛繭底部冒出,蜿蜒扭曲著伸向懸浮在中央的小小身體。
那些暗紫色觸鬚上散發出的惡毒氣息讓唐納德猛地站起身。
「不好!」
他低吼一聲撲向蛛繭,隨後用力刺出手中的十字劍。
劍尖觸碰到蛛繭光滑表面的瞬間,一股奇異的力量從中傳出,輕而易舉地撥開了鋒銳的十字劍。
「砍開它!」
唐納德大吼道。
弗雷德閃身來到近前,雙手握劍用力劈下,卻不成想竟然也被那股力量輕鬆擋開。
眼見那些觸鬚已然逼近小莎莉的身體,身後德里克撕心裂肺的絕望哭號聲頓時響起。
「不!!!!!」
危機時刻,唐納德突然想起了他從芬恩家裡拿走的那柄長匕首。
只見他撩開衣擺,從腰間拔出匕首想也不想地對準蛛繭尖端用力刺下。
噗!
仿佛氣球被戳破的聲響划過耳邊,帶著特殊香氣的液體噴濺了他一身。
弗雷德眼疾手快,撲到滿是粘液的地上接住了即將墜地的女孩。
那些扭曲的觸鬚無力地揮舞著。
失去了液體的環境,它們很快變得乾癟無光起來。
「我的孩子,我的孩子啊啊啊啊啊!!!!」
她蜷縮在粉色的溶液中,用乾瘦的小胳膊抱著膝蓋,像一顆球般緩緩漂浮著。
「她......有三歲了嗎?」
一旁的弗雷德盯著她瞧了半天,這樣問道。
「據說這個可憐的孩子已經四歲多了,但是因為身體一直不好,所以個頭看起來還不如鎮上那些兩三歲就滿街亂跑的小子。」
望著蛛繭內那張恬靜的小臉,唐納德神色看起來有些複雜。
他清楚地記得,德里克之所以最終墮落為邪惡的剝皮者,究其原因就是為了這個名為莎莉的女孩。
「主君,我們是不是先把她從裡面給......」
弗雷德的話讓他猛然驚醒,看著安靜漂浮在蛛繭內已經瘦成皮包骨的可憐孩子,唐納德用力點頭。
走上前,他接過弗雷德遞來的劍,將鋒銳劍尖抵在蛛繭光滑的表面。
就在他準備用力戳破蛛繭的瞬間,旁邊那團大上許多的純白蛛繭中突然傳來了十分怪異的響動聲。
唐納德與自家騎士對視一眼,隨後同時緩步來到這團蛛繭前。
將佩劍交還給弗雷德,他拔出自己的十字劍,面色警惕地圍著蛛繭巡視起來。
這團顏色稍淺的蛛繭有一人高,表面被密不透光的細密蛛絲包裹,看起來要比他們之前解決的那些更加結實。
「德里克應該就在這裡吧?」
停下腳步,唐納德望著蛛繭光滑的表面問道。
「應該就是了,」弗雷德左右看了看,「這是最後一個大型蛛繭,沒理由他不在這裡。」
說話間,這團大型蛛繭猛地一顫,隨後光滑的表面突然間鼓出一個手掌形狀的突起。
「嘶——」
還沒等兩人做出反應,接連不斷的突起從蛛繭表面浮現,刺耳的撕扯聲從其內部傳出,隱約間還有令人感到不安的低嗚聲。
那動靜聽起來活像一個男人在嗚咽。
伴隨著刺啦一聲響,蛛繭被一雙手從內部扯出一道缺口,大團腥臭的液體頓時噴涌而出。
一雙半膠質化的蒼白之手從裡面探了出來,摸索幾下後終於抓住了缺口的邊緣。
緊隨其後的,一顆光禿禿的腦袋頂開周圍散掉的蛛絲,從蛛繭內部鑽了出來。
「啊!!!!!!」
撕心裂肺的哀嚎如同帶有精神攻擊般穿過耳膜,唐納德忍不住捂著耳朵後退了兩步。
眼前巨大的黑影一閃而過,只見那頭充作保鏢的巴巴摩亞猛地撲上前,伸出修長的雙臂將裡面的白色軀體硬生生拽了出來。
「嗚嗚嗚——!」
那頭疑似德里克的怪物被狠狠摔在地上,它哭嚎著不停掙扎,卻被巴巴摩亞輕而易舉地控住四肢。
「嗚嗚啊啊啊啊啊啊!!!」
看著那張態若癲狂的模糊面孔,唐納德走上前蹲在旁邊,皺著眉沉聲喊道:「德里克?你是小莎莉的父親德里克嗎?!」
或許是聽到某個名字的緣故,剛才還在瘋狂扭動身體的怪物一下子變得靜止不動起來。
看著它想要抽出自己右手的動作,唐納德猶豫了一下示意巴巴摩亞鬆開它的右臂。
緊接著,他看到這頭阿勒塔諾斯將尖銳的五指硬生生插入自己的下顎,隨後用力一扯將膠質狀的臉皮硬生生拽了下來。
那張屬於德里克的,血肉模糊的臉就這樣呈現在他眼前。
「我......咯——我的女......兒——!!」
喉嚨里發出模糊不清的動靜,這個一臉頹像的男人痛苦地嚎哭起來。
淚水穿過血肉翻起的臉,混著粘稠的血珠滴落在腳下的蛛網上。
他渾然不覺地盯著前方,目光越過唐納德死死注視著不遠處那團半透明的蛛繭。
「我的女兒......我的小莎莉......」
嘴唇上的嫩肉耷拉著,他哆哆嗦嗦地不停念叨著同一句話,身體表面那些蒼白的膠質肌膚正如有生命般蠕動著。
它們想要重新將其包裹起來。
「德里克,嘿,冷靜點!」
唐納德不得不出言喊道。
「你......哦,你是那個新領主......」
德里克想要抬起頭,可脖子上那些肌膚抑制著抬頭的動作,因此他只能努力向上翻著眼球,這讓他看起來模樣十分詭異。
「你怎麼會出現在這?」
他模糊不清地問。
唐納德搖了搖頭,皺著眉說:「你知道你現在的狀況麼,德里克?」
「知道,我知道......」
這個可憐的男人艱難咽下混著血的口水,「我正在墮落,領主老爺,我回不了頭了。」
「你為什麼要這樣做?」
唐納德沉著臉問:「你難道不知道這樣傷害的是你的同伴、你的鄰居、你的——」
「我還能如何呢?!」
德里克突然提高了音量,他那血肉撕裂的臉上堆起兇狠而絕望的表情。
看起來就像一頭瀕死的老狼。
「小莎莉病了,你知道嗎,她病了!」
「她病得快死了,但我卻什麼都做不到!」
「我什麼都做不到!」
大股淚水混著血灑在地上,德里克的臉變得扭曲而醜陋。
「你知道嗎,瑪莎生下她之後不久就死了,臨死前唯一的願望就是希望小莎莉能夠平安長大。」
「但我把這一切都搞砸了!搞砸了!」
「你知道麼——不,你什麼都不知道!」
德里克通紅的眼睛帶著仇恨盯向面前的年輕貴族。
「你們這些該死的貴族,你們什麼都不知道,只知道站在一旁說風涼話!」
「你們衣食無憂,渴了有酒喝,餓了有肉吃,困了還能躺在軟乎乎的床上呼呼大睡!」
「你們只要生點小病就會有大批醫師排隊治療,你們出門前呼後擁,無數高高在上的騎士老爺為你開道,甚至還能乘坐那些奢華的馬車!」
「可我們呢!可我呢!」
「你問我為什麼要這樣做,」德里剋死死咬著染血的牙,「我告訴你我為什麼要這樣做,你這個該死的貴族老爺!」
「小莎莉生病了,但波恩沒有一個人能救她!沒有一個人!」
「可為什麼你不去請一位醫——」
一旁的弗雷德猛地止住了話頭。
「醫師?呵,醫師!」
德里克冷笑一聲,「波恩有醫師嗎?」
「就算有醫師,可我上哪裡搞來那麼多錢?」
「你們這些人當然不需要在意這些,只要你們願意,自然有大把的醫師表子願意無償替你們治療。」
「但我們這些人呢?我們這些卑賤到滿身土腥味的鄉巴佬呢?!」
「我只能自己想辦法!」
唐納德的眉毛緊緊絞在一起,「所以,你的辦法就是求助於一位邪神?」
「如果能救活小莎莉,即使是讓我變成一隻羊、一頭牛甚至是一團噁心的蠕蟲我都願意!」
德里克的眼中逐漸出現漆黑的斑點。
「半年前,一隊穿著長袍的人來到了波恩,他們指名道姓讓我做嚮導。」
他的臉上浮現出詭異的笑容,眼神飄忽而空洞:「我帶著他們去了一個山谷,在那裡我見到了你這種凡人難以想像的神跡!」
他狂熱地呼喊起來:「芬恩·瑟法涅提先生支開查理後告訴我,只要我願意信奉那位大人,我的小莎莉將獲得與其他孩子一樣的身體!」
「他在騙你,難道你就看不出來嗎?」
「騙我?」
德里克鄙夷地望著唐納德,「芬恩先生不是你,唐納德老爺,他是一個信守承諾的人。」
「在我殺了那個卑賤的高地人後,我成功進入到了這裡,在這裡我再次遇見了芬恩·瑟法涅提先生。」
「他告訴我,那位大人十分欣賞我的勇氣,祂願意出手救助小莎莉。」
「祂做到了!」
德里克的半截眼球都變成了純黑色,陰森而詭異的氣息從他那具被膠質肌膚覆蓋的身體上散發出來。
「小莎莉活下來了!她活下來了!」
「在來到這裡前,小莎莉已經昏迷了整整半年的時間。」
「當祂的神光照耀到小莎莉的身體上時,她竟然睜開了眼睛!」
「她,她喊了我一聲爸爸......」
德里克喜極而泣地說:「我已經很久沒有聽到她喊我爸爸了......」
「每天,我每天聽到得只有她痛苦而無助的呻吟。可那天......她重新喊了我爸爸,甚至告訴我......她感覺自己的身體已經好多了。」
他眼中的眼白越來越少,漆黑瞳孔中散發著令人心顫的純粹惡意。
就在唐納德試圖出言安撫對方時,站在他身後的弗雷德突然說:「主君,小莎莉的狀況有些不對!」
他猛地回頭,看到那團半透明的蛛繭中,小莎莉瘦弱的身影突然劇烈顫抖起來。
無數條細蛇般的暗紫色觸鬚從蛛繭底部冒出,蜿蜒扭曲著伸向懸浮在中央的小小身體。
那些暗紫色觸鬚上散發出的惡毒氣息讓唐納德猛地站起身。
「不好!」
他低吼一聲撲向蛛繭,隨後用力刺出手中的十字劍。
劍尖觸碰到蛛繭光滑表面的瞬間,一股奇異的力量從中傳出,輕而易舉地撥開了鋒銳的十字劍。
「砍開它!」
唐納德大吼道。
弗雷德閃身來到近前,雙手握劍用力劈下,卻不成想竟然也被那股力量輕鬆擋開。
眼見那些觸鬚已然逼近小莎莉的身體,身後德里克撕心裂肺的絕望哭號聲頓時響起。
「不!!!!!」
危機時刻,唐納德突然想起了他從芬恩家裡拿走的那柄長匕首。
只見他撩開衣擺,從腰間拔出匕首想也不想地對準蛛繭尖端用力刺下。
噗!
仿佛氣球被戳破的聲響划過耳邊,帶著特殊香氣的液體噴濺了他一身。
弗雷德眼疾手快,撲到滿是粘液的地上接住了即將墜地的女孩。
那些扭曲的觸鬚無力地揮舞著。
失去了液體的環境,它們很快變得乾癟無光起來。
「我的孩子,我的孩子啊啊啊啊啊!!!!」