第82章 麵包會有的
第82章 麵包會有的
凱文說,聲音里滿是看熱鬧不嫌事大的興奮,「真會可憐他,獻愛心啊。
那個老實孩子,估計連女人手都沒碰過幾次吧?
你真是————慈善家,菲奧娜。南區的道德模範。」
史蒂夫沒理凱文,他的眼睛還盯著菲奧娜。
「等一下,」他說,像是突然想起來了,「是那個警察托尼嗎?巡警托尼?」
菲奧娜奪過卡片。
動作很快,手指擦過史蒂夫的手背,指甲划過皮膚,留下淺淺的白痕,她把卡片抓在手裡。
「是的。」她說,聲音恢復了平靜,甚至帶點得意。
她抬起下巴,看著史蒂夫,眼神里有種挑釁的味道:「我們相處得很愉快,好嗎?托尼人很好,還有個正經的工作。不像某些人,整天想著怎麼————怎麼綁架別人的父親。」
馬丁和凱文兩個人這時不約而同地打起了呼嚕,那種誇張的、表示「無聊透了」的模仿聲。
接著,馬丁沒說話,只是把牛奶杯放回桌上,動作很輕。
凱文在菲奧娜的憤怒注視下,左手捂住了臉,手指從指縫間偷看。
「抱歉,」凱文說,聲音里憋著笑,「關於他的事可真無聊,我都聽睡著了。我睡著多久了?利普?」
他順嘴把正在一旁看熱鬧的利普扯了進來。
利普還在發呆,聽到自己的名字,愣了一下。
「呃————」利普說,眼睛在凱文和菲奧娜之間移動,「大概————五分鐘?」
菲奧娜沒理他們,她轉向利普,手伸出。
「利普,把手機給我。」
利普隨手從口袋裡掏出手機,那是部老式翻蓋機,塑料外殼已經裂了。他扔給菲奧娜,動作隨意得像在扔塊石頭。
菲奧娜接住,翻開蓋子。
屏幕亮起,顯示電量低。
她開始撥號,手指用力按著鍵盤。
馬丁看著這一幕,想到了阿特沃特昨天的簡訊。
簡訊中他說渠道找好了,買了六個手機,就等著今天馬丁去分局拿。
史蒂夫還在質問。
他向前一步,距離菲奧娜只有一英尺。
「給個準話,」史蒂夫說,聲音很低,但每個字都像釘子,「搞上是指到哪一步了?牽手?接吻?還是————」
他沒說完,但意思到了。
凱文今天可是十分高興。本來只以為只是過來吃個麵包,卻看到了大熱鬧。
他又湊了一句熱鬧,邊用紙巾擦手上的麵包屑邊說,語氣輕鬆而隨意:「據我所知,」凱文說,「就是插進了洞裡————」
「可以了,凱文。」馬丁說。
聲音不高,但客廳里瞬間安靜了。
凱文閉上嘴,嘴角還翹著。
史蒂夫則是仰起頭,看向天花板。
他的喉結上下滾動了一下,然後他發出一個聲音:「哇偶。」這是一種「我還能說什麼」的感嘆。
此時菲奧娜正在與煤氣公司的工作人員打電話。
她把手機貼在耳邊,另一隻手叉腰,姿勢像個準備吵架的戰士。
電話那頭大概是自動語音系統,她按了幾次鍵,然後等。
「是的,」她對電話說,「我是菲奧娜·加拉格。地址是北華萊士街2119
號。我的弟弟馬丁今天會去交費,現金。
我想問一下,能不能提前把煤氣給續上?我們這裡冷得像冰箱,孩子要上學,需要熱水————」
電話那頭說了什麼,菲奧娜的眉頭皺起來。
「我知道,我知道有規定。但是————」
她又聽了會兒,然後肩膀垮下去。
掛斷電話時,她把手機扔在餐桌上,發出砰的一聲。
同時她看到了黛比。
女孩正悄悄伸手,想從麵包袋裡拿最後幾片麵包。
黛比的眼睛亮晶晶的,像是發現了寶藏。
「不行,」菲奧娜說,聲音疲憊,「不能吃那個,今早我們吃麥片。」
黛比的手停在半空,她的表情從期待變成失望,嘴唇抿緊。
馬丁走了過來。
他拿起其中一片麵包,看了看,還是新鮮的,然後他遞給了黛比。
「菲奧娜,」馬丁說,聲音平靜,「我回來了,今天我會去雜貨店再採購一次的。麵包會有的,牛奶會有的,煤氣也會有的。」
菲奧娜盯著他看了幾秒,然後她鬆開了手。她點點頭,轉身走向櫥櫃,拿出麥片碗。
馬丁摸了摸黛比的頭。
女孩的頭髮柔軟,帶著兒童的溫暖。
「多吃一點,」馬丁說,「去準備一下電爐,早餐還是要吃熱的好一點。雖然沒有煤氣,但我們有電,去把電爐插上。」
黛比的眼睛又亮起來。
她點頭,抱著麵包片跑向廚房角落。
那裡有個老舊的電爐,線圈已經發黑,但還能用。
這時史蒂夫終於忍不住了。
他看著菲奧娜的背影,看著她熟練地往碗裡倒麥片,看著她完全不把他剛才的質問當回事的樣子。
一種混合著憤怒、受傷和荒謬感的情緒湧上來。
「Jesus,」史蒂夫說,聲音裡帶著那種男人發現自己被取代時的苦澀感嘆,「你才剛剛和我分開,就迫不及待另結新歡了。連過渡期都沒有,像換電視頻道一樣快。」
菲奧娜沒回頭。
她把麥片碗放在桌上,又從冰箱裡拿出牛奶一紙盒已經快空了,她搖了搖,倒出最後一點白色的液體。
「生活還要繼續,史蒂夫。」
她說,聲音平靜,「不像你們北區的人,失戀了可以去酒吧買醉,可以去看心理醫生,可以去歐洲散心。
我們南區的人,第二天還得起床,還得工作,還得餵飽家裡的嘴。
沒時間傷感。」
史蒂夫張嘴想說什麼,但沒說出來。
利普抱著利亞姆從客廳那邊走過來。
嬰兒已經醒了,眼睛睜得很大,小手在空中揮舞。
利普把他放在高腳椅上,接著他開始給利亞姆餵牛奶燕麥,動作笨拙但小心O
伊恩凍得直縮手。
他搓了搓手掌,然後把它們放在嘴前,哈著氣。
白色的水霧在寒冷的空氣中凝結,清晰可見。
「我覺得我都能看到我呼出的氣。
伊恩說,聲音有點抖,「像在拍電影,那種第三世界的窮人在冬天挨凍的電影。」
菲奧娜正在廚房計算那張煤氣費催繳單上的費用。
>
凱文說,聲音里滿是看熱鬧不嫌事大的興奮,「真會可憐他,獻愛心啊。
那個老實孩子,估計連女人手都沒碰過幾次吧?
你真是————慈善家,菲奧娜。南區的道德模範。」
史蒂夫沒理凱文,他的眼睛還盯著菲奧娜。
「等一下,」他說,像是突然想起來了,「是那個警察托尼嗎?巡警托尼?」
菲奧娜奪過卡片。
動作很快,手指擦過史蒂夫的手背,指甲划過皮膚,留下淺淺的白痕,她把卡片抓在手裡。
「是的。」她說,聲音恢復了平靜,甚至帶點得意。
她抬起下巴,看著史蒂夫,眼神里有種挑釁的味道:「我們相處得很愉快,好嗎?托尼人很好,還有個正經的工作。不像某些人,整天想著怎麼————怎麼綁架別人的父親。」
馬丁和凱文兩個人這時不約而同地打起了呼嚕,那種誇張的、表示「無聊透了」的模仿聲。
接著,馬丁沒說話,只是把牛奶杯放回桌上,動作很輕。
凱文在菲奧娜的憤怒注視下,左手捂住了臉,手指從指縫間偷看。
「抱歉,」凱文說,聲音里憋著笑,「關於他的事可真無聊,我都聽睡著了。我睡著多久了?利普?」
他順嘴把正在一旁看熱鬧的利普扯了進來。
利普還在發呆,聽到自己的名字,愣了一下。
「呃————」利普說,眼睛在凱文和菲奧娜之間移動,「大概————五分鐘?」
菲奧娜沒理他們,她轉向利普,手伸出。
「利普,把手機給我。」
利普隨手從口袋裡掏出手機,那是部老式翻蓋機,塑料外殼已經裂了。他扔給菲奧娜,動作隨意得像在扔塊石頭。
菲奧娜接住,翻開蓋子。
屏幕亮起,顯示電量低。
她開始撥號,手指用力按著鍵盤。
馬丁看著這一幕,想到了阿特沃特昨天的簡訊。
簡訊中他說渠道找好了,買了六個手機,就等著今天馬丁去分局拿。
史蒂夫還在質問。
他向前一步,距離菲奧娜只有一英尺。
「給個準話,」史蒂夫說,聲音很低,但每個字都像釘子,「搞上是指到哪一步了?牽手?接吻?還是————」
他沒說完,但意思到了。
凱文今天可是十分高興。本來只以為只是過來吃個麵包,卻看到了大熱鬧。
他又湊了一句熱鬧,邊用紙巾擦手上的麵包屑邊說,語氣輕鬆而隨意:「據我所知,」凱文說,「就是插進了洞裡————」
「可以了,凱文。」馬丁說。
聲音不高,但客廳里瞬間安靜了。
凱文閉上嘴,嘴角還翹著。
史蒂夫則是仰起頭,看向天花板。
他的喉結上下滾動了一下,然後他發出一個聲音:「哇偶。」這是一種「我還能說什麼」的感嘆。
此時菲奧娜正在與煤氣公司的工作人員打電話。
她把手機貼在耳邊,另一隻手叉腰,姿勢像個準備吵架的戰士。
電話那頭大概是自動語音系統,她按了幾次鍵,然後等。
「是的,」她對電話說,「我是菲奧娜·加拉格。地址是北華萊士街2119
號。我的弟弟馬丁今天會去交費,現金。
我想問一下,能不能提前把煤氣給續上?我們這裡冷得像冰箱,孩子要上學,需要熱水————」
電話那頭說了什麼,菲奧娜的眉頭皺起來。
「我知道,我知道有規定。但是————」
她又聽了會兒,然後肩膀垮下去。
掛斷電話時,她把手機扔在餐桌上,發出砰的一聲。
同時她看到了黛比。
女孩正悄悄伸手,想從麵包袋裡拿最後幾片麵包。
黛比的眼睛亮晶晶的,像是發現了寶藏。
「不行,」菲奧娜說,聲音疲憊,「不能吃那個,今早我們吃麥片。」
黛比的手停在半空,她的表情從期待變成失望,嘴唇抿緊。
馬丁走了過來。
他拿起其中一片麵包,看了看,還是新鮮的,然後他遞給了黛比。
「菲奧娜,」馬丁說,聲音平靜,「我回來了,今天我會去雜貨店再採購一次的。麵包會有的,牛奶會有的,煤氣也會有的。」
菲奧娜盯著他看了幾秒,然後她鬆開了手。她點點頭,轉身走向櫥櫃,拿出麥片碗。
馬丁摸了摸黛比的頭。
女孩的頭髮柔軟,帶著兒童的溫暖。
「多吃一點,」馬丁說,「去準備一下電爐,早餐還是要吃熱的好一點。雖然沒有煤氣,但我們有電,去把電爐插上。」
黛比的眼睛又亮起來。
她點頭,抱著麵包片跑向廚房角落。
那裡有個老舊的電爐,線圈已經發黑,但還能用。
這時史蒂夫終於忍不住了。
他看著菲奧娜的背影,看著她熟練地往碗裡倒麥片,看著她完全不把他剛才的質問當回事的樣子。
一種混合著憤怒、受傷和荒謬感的情緒湧上來。
「Jesus,」史蒂夫說,聲音裡帶著那種男人發現自己被取代時的苦澀感嘆,「你才剛剛和我分開,就迫不及待另結新歡了。連過渡期都沒有,像換電視頻道一樣快。」
菲奧娜沒回頭。
她把麥片碗放在桌上,又從冰箱裡拿出牛奶一紙盒已經快空了,她搖了搖,倒出最後一點白色的液體。
「生活還要繼續,史蒂夫。」
她說,聲音平靜,「不像你們北區的人,失戀了可以去酒吧買醉,可以去看心理醫生,可以去歐洲散心。
我們南區的人,第二天還得起床,還得工作,還得餵飽家裡的嘴。
沒時間傷感。」
史蒂夫張嘴想說什麼,但沒說出來。
利普抱著利亞姆從客廳那邊走過來。
嬰兒已經醒了,眼睛睜得很大,小手在空中揮舞。
利普把他放在高腳椅上,接著他開始給利亞姆餵牛奶燕麥,動作笨拙但小心O
伊恩凍得直縮手。
他搓了搓手掌,然後把它們放在嘴前,哈著氣。
白色的水霧在寒冷的空氣中凝結,清晰可見。
「我覺得我都能看到我呼出的氣。
伊恩說,聲音有點抖,「像在拍電影,那種第三世界的窮人在冬天挨凍的電影。」
菲奧娜正在廚房計算那張煤氣費催繳單上的費用。
>