第59章 靠知識賺的第一筆錢

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第59章 靠知識賺的第一筆錢

  許成功跑回隔壁屋報喜。

  許成梁聽見隔壁傳來的震驚和興奮的聲音。

  嘴角不由得露出一絲笑容。

  不就是三十塊錢嗎?

  差不多就是一個普通工人一個月的工資而已。

  至於這麼大驚小怪嗎?

  許成梁雖然嘴上這麼說,但心裡還是很高興的。

  畢竟自己努力了這麼久。

  天天晚上看書學俄語。

  白天在肉聯廠殺豬,晚上回來還要繼續學習。

  就是為了有朝一日能靠知識賺錢!

  現在終於實現了!

  這種感覺,真是太爽了!

  許成梁在心裡得意著。

  這時,廂房的門打開了。

  許保田大步走了出來。

  直接來到耳房門口。

  「成梁!」

  許保田激動地喊道。

  許成梁轉過頭,看著父親:「爸,怎麼了?」

  許保田走進耳房,目光落在桌上的翻譯稿上。

  「成梁,成功說你接了個翻譯的活兒?」

  「一個星期能賺三十塊錢?」

  「這是真的嗎?」

  許保田激動地問道。

  許成梁點了點頭:「是真的,爸。」

  「我今天去工業出版社,接了一本俄語書的翻譯工作。」

  「這本書一共兩萬字。」

  「翻譯完成後,出版社會給我三十塊錢的稿費。」

  「按照我現在的速度,五天就能翻譯完。」

  「不過為了保險起見,我跟出版社說的是一個星期。」

  許成梁詳細地解釋道。

  許保田聽了,臉上露出激動的神色。

  他用力拍了拍許成梁的肩膀:「好!太好了!」

  「成梁,你真是太爭氣了!」

  「一個星期就能賺三十塊錢!」

  「這可比爸大半個月的工資還多啊!」

  「你這可是真正靠知識吃飯了!」

  許保田激動地說道。

  這個年代,工人的地位雖然高。

  但工資並不算高。

  像許保田這樣在機械廠幹了十幾年的老工人。

  一個月的工資也才六十四塊錢。

  而許成梁翻譯一本書,一個星期就能賺三十塊錢!

  這簡直太厲害了!

  許保田在心裡感慨著。

  他越看許成梁,越覺得自豪。

  這就是自己的兒子啊!

  十八歲,初中畢業,自學俄語。

  不但考過了翻譯證,還考了第一名!

  現在又接到了翻譯的活兒!

  一個星期就能賺三十塊錢!

  這樣的兒子,上哪兒找去啊!

  許保田在心裡得意著。

  他轉頭看向站在門口的張素瑤和許成功、許成才。

  「素瑤,成功,成才!」

  「今天是個好日子!」

  「成梁接到翻譯的活兒了!」

  「一個星期能賺三十塊錢!」

  「晚上咱們好好慶祝一下!」

  「多做幾道菜!」

  許保田高興地說道。

  張素瑤臉上也露出高興的笑容,連連點頭:「好好好!」

  「今天晚上我多做幾道菜!」

  「好好慶祝一下!」

  許成功和許成才也在一旁附和:「對對對!」

  「今天必須好好慶祝一下!」


  「大哥太厲害了!」

  兩人激動地說道。

  許成梁看著家人們那高興的樣子,心裡也跟著高興起來。

  晚上。

  一家人圍坐在桌邊。

  桌上擺著四道菜。

  紅燒野豬肉、土豆燒肉、炒白菜、蘿蔔湯...

  菜色香味俱全!

  這可是這個年代的豪華晚餐了!

  許成功和許成才看著這四道菜,口水都快流下來了。

  「今天晚上居然有四道菜!」

  ————

  「其中三道還是肉菜!」

  「太豪華了吧!」

  兩人激動地說道。

  許保田拿起酒瓶,給自己倒了一杯酒。

  然後舉起酒杯:「來,今天晚上咱們好好慶祝一下!」

  「慶祝成梁接到了翻譯的活兒!」

  「慶祝咱們家的日子越來越好!」

  許保田激動地說道。

  張素瑤也舉起茶杯:「是啊,成梁真是太爭氣了!」

  「咱們家以後的日子,肯定會越來越好!」

  許成功和許成才也舉起茶杯:「大哥厲害!」

  「我們以後也要向大哥學習!」

  「好好努力!」

  兩人大聲說道。

  許成梁也舉起茶杯,看著家人們那高興的樣子。

  心裡暖暖的。

  「謝謝爸媽,謝謝成功、成才。」

  「我會繼續努力的!」

  「爭取讓咱們家的日子越來越好!」

  許成梁真誠地說道。

  「好!」

  「乾杯!」

  許保田大聲說道。

  一家人碰杯。

  然後開始吃飯。

  桌上的氣氛熱鬧又溫馨。

  許成梁夾起一塊紅燒野豬肉,放進嘴裡。

  肉質軟爛,香味濃郁。

  真好吃啊。

  他看著家人們吃得開心的樣子,心裡也很滿足。

  這樣的小日子,真不錯。

  第二天下班後,晚上。

  許成梁坐在桌前,繼續翻譯《蘇聯貨車維修指南》。

  他翻開書,看著俄語原文。

  「貨車變速箱的維護與保養..

  」

  許成梁一邊看著俄語原文,一邊在腦海里轉換成中文。

  然後拿起鋼筆,在草稿紙上飛快地書寫。

  「變速箱是貨車傳動系統中的重要部件..

  」

  「定期檢查齒輪磨損情況..

  」

  「及時更換潤滑油..

  」

  兩個小時後。

  他放下鋼筆,活動了一下手腕。

  又翻譯了四千字!

  許成梁在心裡滿意地想著。

  就在這時,他突然注意到腦海里的系統面板發生了變化。

  除了【俄語】技能的進度漲了4點之外。

  還出現了一個新的技能!

  【汽車維修(入門1/50)】

  我靠!

  還能學會新技能?

  許成梁在心裡驚喜著。

  他仔細想了想,明白了原因。

  應該是自己在翻譯《蘇聯貨車維修指南》的過程中。

  不斷地接觸汽車維修方面的知識。

  所以系統判定自己學會了【汽車維修】這個技能!


  雖然現在只是入門級別。

  但也算是掌握了一些基本的汽車維修知識!

  許成梁越想越興奮。

  沒想到翻譯資料,不僅能提升【俄語】的熟練度。

  還能學會新的技能!

  這簡直是一舉兩得啊!

  技多不壓身!

  多學點技能,總是好事兒!

  而且這個年代,會修車的人可不多。

  要是自己能把【汽車維修】技能提升到精通級別。

  說不定以後還能靠這個技能賺錢呢!

  接下來的幾天。

  許成梁每天下班後,都會在耳房裡翻譯兩個小時。

  第五天晚上,許成梁翻譯完了最後的四千字。

  整本《蘇聯貨車維修指南》的翻譯工作,全部完成!

  【俄語】技能進度漲到了(精通40/100)。

  【汽車維修】技能進度漲到了(入門25/50)。

  許成梁放下鋼筆,看著桌上厚厚一沓翻譯稿。

  心裡滿滿的成就感!

  兩萬字的翻譯,五天就完成了!

  這效率,簡直槓槓的!

  不過翻譯完成後,還得檢查一遍。

  確保沒有錯漏。

  許成梁拿起翻譯稿,從頭到尾仔細檢查了一遍。

  檢查語句是否通順,翻譯是否準確,有沒有錯別字。

  一個小時後。

  檢查完成!

  沒有任何問題!

  許成梁滿意地點了點頭。

  明天是周末,正好可以去一趟工業出版社,把翻譯稿拿去換稿費!

  三十塊錢的稿費啊!

  拿到稿費後,自己兜里就有六十塊錢了!

  到時候就可以去黑市買自行車票了!

  許成梁越想越興奮。

  而且去工業出版社的時候,還可以再接一本俄語書來翻譯。

  繼續賺錢!

  許成梁在心裡盤算著。

  他看了看系統面板。

  【俄語】技能已經達到了(精通40/100)。

  距離專業級別還有一段距離。

  不過按照這個進度,再翻譯幾本書。

  很快就能達到專業級別了!

  到時候考中級翻譯證,簡直輕輕鬆鬆!

  第二天上午。

  周末。

  許成梁吃過早飯後,背上軍綠色挎包。

  挎包里裝著那厚厚一沓翻譯稿。

  「媽,我去工業出版社交稿子。」

  「中午可能不回來吃飯了。」

  許成梁跟張素瑤打了聲招呼。

  張素瑤連忙應道:「路上小心啊!」

  許成梁應了一聲,走出了大興胡同十八號院。

  來到公交車站。

  等了十來分鐘,一輛綠皮公交車開了過來。

  許成樑上了車,付了車票。

  找了個靠窗的座位坐了下來。

  馬上就能拿到三十塊錢的稿費了!

  加上自己現在攢的三十塊錢。

  就有六十塊錢了!

  可以去黑市買自行車票了!

  許成梁越想越興奮。

  對即將到來的稿費充滿了期待!

  四十多分鐘後。

  許成梁來到了工業出版社。

  門口的門衛大爺看見許成梁,立刻認出了他。

  「哎呀,小伙子,又來了?」

  門衛大爺笑著打招呼。


  許成梁也笑著說道:「是啊,大爺。」

  「我來交稿子的。」

  門衛大爺聽了,眼睛一亮:「這麼快就翻譯完了?」

  「小伙子,你這速度夠快啊!」

  「進去吧進去吧!」

  門衛大爺熱情地說道。

  許成梁道了聲謝,走進了工業出版社。

  順著樓梯往上走,來到三樓,走進編輯部。

  只見孫編輯正坐在辦公桌前,埋頭工作。

  桌上堆著一摞摞的書稿。

  看起來很忙碌的樣子。

  許成梁走到孫編輯的辦公桌前,輕聲說道:「孫編輯你好。」

  孫編輯抬起頭,看見許成梁,眼睛一亮。

  「哎呀,許同志來了?」

  「什麼事兒啊?」

  孫編輯熱情地問道。

  許成梁從挎包里拿出那厚厚一沓翻譯稿,遞給孫編輯:「《蘇聯貨車維修指南》我翻譯完了。」

  「這是翻譯稿。」

  「您檢查一下。」

  孫編輯聽了,整個人都愣住了。

  什麼?

  這麼快就翻譯完了?

  這才五天啊!

  孫編輯在心裡震驚著。

  他接過翻譯稿,翻開看了一眼。

  只見翻譯稿上,一個個中文字工工整整。

  字跡清晰,排列整齊。

  而且翻譯的內容,一看就很專業。

  語句通順,表達準確。

  孫編輯越看越滿意。

  他看著許成梁,眼裡滿是讚賞:「許同志,你這速度真是夠快的啊!」

  「五天就翻譯完了兩萬字!」

  「而且質量看起來也很不錯!」

  「你先坐一會兒。」

  「我仔細檢查一下稿子。」

  「要是沒問題的話,今天就給你結算稿費。」

  孫編輯說道。

  許成梁聽了,連忙點頭:「您慢慢檢查。」

  「我不著急。」

  孫編輯點了點頭。

  開始認真檢查翻譯稿。

  他一頁一頁地看著。

  時間一分一秒地過去。

  許成梁坐在一旁,靜靜地等待著。

  一個多小時後。

  孫編輯終於檢查完了所有翻譯稿。

  他看著許成梁,臉上露出滿意的笑容:「你這翻譯質量真是沒得說!」

  「準確、通順、專業!」

  「完全達到了咱們出版社的要求!」

  「甚至比一些專業翻譯員翻譯得還要好!」

  孫編輯真誠地誇讚道。

  許成梁聽了,心裡美滋滋的。

  表面上還是謙虛地說道:「您過獎了。」

  「我也就是認真翻譯而已。

  」

  孫編輯擺了擺手:「許同志,你這可不是謙虛!」

  「你這是真有本事!」

  「走,我帶你去會計那兒結算稿費!」

  孫編輯站起身來,帶著許成梁走出編輯部。

  來到一樓的會計室。

  會計室里,一個四十來歲的女會計正坐在辦公桌前算帳。

  她戴著一副老花鏡,噼里啪啦地打著算盤。

  孫編輯走到會計面前:「老張,給許同志結算一下稿費。」

  「《蘇聯貨車維修指南》,兩萬字,三十塊錢。」

  女會計抬起頭,看了許成梁一眼。

  然後點了點頭。

  她從抽屜里拿出一個本子。


  在本子上記錄了一下。

  然後又從抽屜里拿出三張大團結,遞給許成梁:「同志,這是你的稿費。」

  「三十塊錢。」

  「點一下。」

  許成梁接過三張大團結,仔細看了看。

  嶄新的大團結!

  上面印著工人、農民、知識分子的形象。

  面額十元!

  三張就是三十塊錢!

  許成梁在心裡激動著。

  這可是自己靠知識賺到的第一筆錢啊!

  五天時間,賺了三十塊錢!

  太值了!

  許成梁越想越開心。

  他把三張大團結小心翼翼地裝進口袋裡。

  然後向女會計道謝:「謝謝同志!」

  女會計笑著擺了擺手。

  孫編輯帶著許成梁走出會計室。

  兩人回到編輯部。

  孫編輯坐在辦公桌前,看著許成梁:「許同志,你還要繼續接翻譯的活兒嗎?」

  許成梁連忙點頭:「當然要!」

  「孫編輯,您這兒還有需要翻譯的資料嗎?」

  孫編輯笑著點了點頭:「有!當然有!」

  「咱們出版社需要翻譯的俄語資料多得很!」

  「你等一下。」

  說完,孫編輯站起身來。

  走到牆邊的書架前。

  從書架上拿下好幾本俄語書。

  走回辦公桌前,把這幾本書放在桌上。

  「你看看這幾本書。」

  「都是蘇聯的工業技術資料。」

  「需要翻譯成中文。」

  「你可以選一本進行翻譯。」

  孫編輯說道。

  許成梁看了看桌上的幾本書。

  有《蘇聯工具機維修手冊》、《蘇聯化工生產技術》、《蘇聯電力系統管理》......

  都是專業性很強的工業技術書籍。

  >

章節目錄