第93章 我這幾年,如履薄冰
第93章 我這幾年,如履薄冰
從柴野拓美的房間出來時,邱石沒想到結月芽衣還沒走。
他們可嘮了好一陣兒。
這小妞在屋外的一塊花圃旁邊,也不知道在搗鼓什麼,約莫聽到腳步聲,扭頭探來,黑長直的頭髮挽到耳後,左耳上插著一朵淡黃色的秋菊。
「邱石君!邱石同學!」
看見邱石往外走,結月芽衣生怕他沒發現自己,招手示意。
完事倒騰著小短腿跑過來。
以她的身高,那腿也長不了,不過身材比例蠻好的。
今天穿一件白色連衣裙,套一件黑色皮夾克,腳上是雙黑白相間的美津濃運動鞋。
來到邱石身前後,有意把小腦瓜側了側。
邱石當然能看見那朵秋菊,但他懶得夸。
「你有空嗎?」
「有啊!」
「咱倆走走。」
結月芽衣驚喜道:「邱石君你是在約我嗎?」
邱石沒搭理,大步向前。
望著他的背影,結月芽衣兩隻小手捧在懷裡,大眼睛裡泛起小星星。
當你開始仰慕一個人時,他的冷漠也是酷的。
結月芽衣這種學歷的人,自然不可能對本國的稿費制度不了解。
邱石和柴野拓美基本談妥,新作預計三十萬字,柴野拓美說列個稿費清單出來,再給他看看。
有必要從其他途徑先做個了解,還能給柴野拓美提個醒。
對於日本的稿費制度,尤其是某一個時期,邱石自然做不到門清,只知道個大概。
日本起初把稿費叫作「潤筆料」。
擱哪學的自不用問。
《隋書•鄭譯傳》記載:隋文帝令內史李德林作詔書,鄭曰:「筆干,不得一錢,何以潤筆」?
隋文帝頷會,答應以賞金酬謝。
這便是「潤筆」二字的由來。
江戶時代,日本京都寺院有個和尚,想印刷大唐高僧黃檗版的《鐵眼一切經》,從線裝本的漢籍上獲得啟發,設計出每頁四百字的格子紙。
明治維新後,鋼筆逐漸取代毛筆。
這種稿紙很適合摻雜著漢字的日文書寫,加上文豪夏目漱石等人,爭相使用,於是很快流行。
日本的稿費,隨後改稱為「原稿料」。
一直沿用,四百字的爬格子紙也一樣。
在網際網路文學興起之前,日本稿費沒有按字數計算的習慣,都是按頁,一頁紙多少稿費。
通過結月芽衣,邱石知道了這一時期的具體標準。
新人作家,每頁稿紙約1千一3千日元。
普通作家,每頁稿紙約3千一8千日元。
知名作家,每頁稿紙約1萬一3萬日元。
這是稿費,還有出版費,通常是圖書定價的8%—15%,印多少本書,結算多少O
當然作家和書商之間,也可以協商一次性買斷,這要看雙方怎麼談,你情我願的事,旁人無權干涉。
自1971年布雷頓森林體系瓦解後,日元持續升值,1978年美元兌日元的匯率,平均值約為1:210。
那麼也就是說,日本最低的稿費標準,一個新人作家,每頁稿紙可以拿到4.7
6—14.29美金。
知名作家,每頁稿紙可以拿到47.62—142.86美金。
一頁稿紙才四百字。
邱石抬頭望天,淚流滿面。
一面是羨慕,一面是激動。
這把要掙大錢了。
三十萬字,等於750頁日本的爬格子紙。
你就算吧。
這還不包含出版費,或者一次性買斷的費用。
咚咚咚!
「請進。」
柴野拓美的房間裡,翻譯胡凱敲門走進來。
見柴野拓美坐在書桌旁寫寫畫畫,一副愁眉苦臉的模樣,胡凱左右一打量,問:「邱石走了嗎,柴野先生,您這是怎麼了?」
柴野拓美答非所問道:「這是很大一筆支出啊!」
「支出,什麼支出?」
一番打聽,搞清楚柴野拓美正在給邱石算稿費後,胡凱大吃一驚。
太陽打西邊出來了?
《小靈通漫遊未來》的日本發行權被拿走,何曾見你給過一毛。
還得是邱石啊,硬氣!
這會胡凱是高興的,不過當他湊近,瞅幾眼柴野拓美計算的稿費後,聲音直接變調,驚呼道:「你準備給他奪少?!」
稿紙上最大的數字,他一眼硬是沒看清幾個零。
這有沒有算完,還不知道。
胡凱皺起眉頭,這怕是要出問題的吧。
涉及這麼一大筆外匯!
「柴野先生,他問你要稿費了?」
「好像————也沒有。」
「那你算什麼?」
「《未來之城》的原稿遺失了,他有更好的構思,我不給他足夠的尊重,他不寫啊。」
柴野拓美眼巴巴望著胡凱,心情很複雜,既想胡凱幫忙說道說道,少給點;
又擔心胡凱摻和進來,本來就不想寫的邱石,打死也不寫了。
胡凱問:「你預計要給他多少稿費?」
柴野拓美拍著腦門道:「如果是足夠的尊重」的話,得幾千萬,這麼大一筆錢,我拿出來也很費勁,真是頭疼啊。」
嘶!
胡凱倒吸一口涼氣。
搞出大事了!
邱石回到宿舍屁股還沒坐熱,二樓有老師找上來,說國家旅遊總社外事辦的胡凱翻譯找他。
為什麼事,邱石心知肚明。
不想見,但沒轍。
對方那衙門大得很。
這年頭外事無小事,人家那是數一數二的堂口。
來到二樓系裡的一間小辦公室,老師帶上門走後,只剩下他和胡凱兩人。
這次沒有招呼,也沒笑臉,胡凱表情嚴肅道:「邱石同志,你不要亂來啊!
」
邱石皺眉道:「我幹啥了?」
「你是不是暗示柴野先生要給你稿費,還是高標準的稿費?」
邱石沒接茬,反問:「他在算稿費嗎,所以呢?」
胡凱把人造革公文包撂在木條沙發上,抬起雙手,一前一後比劃著名。
「我們和日本之間,哪有什麼稿費?別說我幫外人說話,咱們拿來給過稿費嗎?要是意思一下,我就不說了,你倆現在是真算啊,這會破壞一些東西的你知道吧?」
邱石沉吟問:「柴野先生怎麼說?」
「他正為這麼一大筆錢頭疼。」
邱石又問:「那你覺得他為什麼又要給呢?」
「想要你的書唄。」
「因為他能賺錢,不僅是錢。」
邱石搖搖頭道,「說到底,他是個生意人,不會做賠本的買賣,一定是他盤算過,我的書能給他創造利益,他才捨得支出成本。」
胡凱想想道:「是這個道理沒錯,可這還是不符合慣例啊。」
「我從沒有問他要過稿費,我都沒提過稿費這兩個字,他為了得到我的書,心甘情願付出一些代價,我有什麼辦法?」
深深看一眼胡凱後,邱石道,「而且胡同志,你真的信一家雜誌社,收不起一本書稿嗎,那你告訴我,他們平時是怎麼運營的?」
胡凱皺眉道:「他是裝的?」
邱石淡淡道:「不想付太多,但又怕你摻和進來,把這件事攪黃了,畢竟我其他的能耐沒有,但這本書寫不寫,在我。」
胡凱在辦公室里來回渡步,良久,停下來,望向邱石。
「你們這些文化人呀,個個都精成猴!你早有計劃吧。好,那你告訴你,就算柴野把這筆外匯給你,你敢拿嗎?」
這年頭,私人是禁止擁有外匯的。
外匯施行的是集中管理,統一經營的政策。
即便是海外親戚朋友寄給你的外匯,上綱上線地講,你也要按照官方匯率,兌換給銀行。
那匯率當然有點虛。
偷摸摸藏外匯的人不少,外匯黑市也是真實存在的。
也正因為外匯管理的問題,1980年才推出外匯券,更加合理化。
雖然還是按照官方匯率在銀行兌換,但起碼外匯券可以在華僑商店、友誼商店,購買到緊俏物資。
邱石反問:「我為什麼要拿?」
胡凱一臉懵:「啊?」
賺錢的目的是為啥,其實就一個字——花。
錢太多,真能存銀行,咱也看不見。
拿什麼拿。
經手邱石都不想經手。
免得惹來一身騷。
當然,這年頭怎麼花這麼一大筆外匯,也是個技術活。
正如胡凱所言,沒花好的話,可能會破壞一些東西,也惹來一身騷。
邱石暗嘆,我這幾年,如履薄冰啊。
從柴野拓美的房間出來時,邱石沒想到結月芽衣還沒走。
他們可嘮了好一陣兒。
這小妞在屋外的一塊花圃旁邊,也不知道在搗鼓什麼,約莫聽到腳步聲,扭頭探來,黑長直的頭髮挽到耳後,左耳上插著一朵淡黃色的秋菊。
「邱石君!邱石同學!」
看見邱石往外走,結月芽衣生怕他沒發現自己,招手示意。
完事倒騰著小短腿跑過來。
以她的身高,那腿也長不了,不過身材比例蠻好的。
今天穿一件白色連衣裙,套一件黑色皮夾克,腳上是雙黑白相間的美津濃運動鞋。
來到邱石身前後,有意把小腦瓜側了側。
邱石當然能看見那朵秋菊,但他懶得夸。
「你有空嗎?」
「有啊!」
「咱倆走走。」
結月芽衣驚喜道:「邱石君你是在約我嗎?」
邱石沒搭理,大步向前。
望著他的背影,結月芽衣兩隻小手捧在懷裡,大眼睛裡泛起小星星。
當你開始仰慕一個人時,他的冷漠也是酷的。
結月芽衣這種學歷的人,自然不可能對本國的稿費制度不了解。
邱石和柴野拓美基本談妥,新作預計三十萬字,柴野拓美說列個稿費清單出來,再給他看看。
有必要從其他途徑先做個了解,還能給柴野拓美提個醒。
對於日本的稿費制度,尤其是某一個時期,邱石自然做不到門清,只知道個大概。
日本起初把稿費叫作「潤筆料」。
擱哪學的自不用問。
《隋書•鄭譯傳》記載:隋文帝令內史李德林作詔書,鄭曰:「筆干,不得一錢,何以潤筆」?
隋文帝頷會,答應以賞金酬謝。
這便是「潤筆」二字的由來。
江戶時代,日本京都寺院有個和尚,想印刷大唐高僧黃檗版的《鐵眼一切經》,從線裝本的漢籍上獲得啟發,設計出每頁四百字的格子紙。
明治維新後,鋼筆逐漸取代毛筆。
這種稿紙很適合摻雜著漢字的日文書寫,加上文豪夏目漱石等人,爭相使用,於是很快流行。
日本的稿費,隨後改稱為「原稿料」。
一直沿用,四百字的爬格子紙也一樣。
在網際網路文學興起之前,日本稿費沒有按字數計算的習慣,都是按頁,一頁紙多少稿費。
通過結月芽衣,邱石知道了這一時期的具體標準。
新人作家,每頁稿紙約1千一3千日元。
普通作家,每頁稿紙約3千一8千日元。
知名作家,每頁稿紙約1萬一3萬日元。
這是稿費,還有出版費,通常是圖書定價的8%—15%,印多少本書,結算多少O
當然作家和書商之間,也可以協商一次性買斷,這要看雙方怎麼談,你情我願的事,旁人無權干涉。
自1971年布雷頓森林體系瓦解後,日元持續升值,1978年美元兌日元的匯率,平均值約為1:210。
那麼也就是說,日本最低的稿費標準,一個新人作家,每頁稿紙可以拿到4.7
6—14.29美金。
知名作家,每頁稿紙可以拿到47.62—142.86美金。
一頁稿紙才四百字。
邱石抬頭望天,淚流滿面。
一面是羨慕,一面是激動。
這把要掙大錢了。
三十萬字,等於750頁日本的爬格子紙。
你就算吧。
這還不包含出版費,或者一次性買斷的費用。
咚咚咚!
「請進。」
柴野拓美的房間裡,翻譯胡凱敲門走進來。
見柴野拓美坐在書桌旁寫寫畫畫,一副愁眉苦臉的模樣,胡凱左右一打量,問:「邱石走了嗎,柴野先生,您這是怎麼了?」
柴野拓美答非所問道:「這是很大一筆支出啊!」
「支出,什麼支出?」
一番打聽,搞清楚柴野拓美正在給邱石算稿費後,胡凱大吃一驚。
太陽打西邊出來了?
《小靈通漫遊未來》的日本發行權被拿走,何曾見你給過一毛。
還得是邱石啊,硬氣!
這會胡凱是高興的,不過當他湊近,瞅幾眼柴野拓美計算的稿費後,聲音直接變調,驚呼道:「你準備給他奪少?!」
稿紙上最大的數字,他一眼硬是沒看清幾個零。
這有沒有算完,還不知道。
胡凱皺起眉頭,這怕是要出問題的吧。
涉及這麼一大筆外匯!
「柴野先生,他問你要稿費了?」
「好像————也沒有。」
「那你算什麼?」
「《未來之城》的原稿遺失了,他有更好的構思,我不給他足夠的尊重,他不寫啊。」
柴野拓美眼巴巴望著胡凱,心情很複雜,既想胡凱幫忙說道說道,少給點;
又擔心胡凱摻和進來,本來就不想寫的邱石,打死也不寫了。
胡凱問:「你預計要給他多少稿費?」
柴野拓美拍著腦門道:「如果是足夠的尊重」的話,得幾千萬,這麼大一筆錢,我拿出來也很費勁,真是頭疼啊。」
嘶!
胡凱倒吸一口涼氣。
搞出大事了!
邱石回到宿舍屁股還沒坐熱,二樓有老師找上來,說國家旅遊總社外事辦的胡凱翻譯找他。
為什麼事,邱石心知肚明。
不想見,但沒轍。
對方那衙門大得很。
這年頭外事無小事,人家那是數一數二的堂口。
來到二樓系裡的一間小辦公室,老師帶上門走後,只剩下他和胡凱兩人。
這次沒有招呼,也沒笑臉,胡凱表情嚴肅道:「邱石同志,你不要亂來啊!
」
邱石皺眉道:「我幹啥了?」
「你是不是暗示柴野先生要給你稿費,還是高標準的稿費?」
邱石沒接茬,反問:「他在算稿費嗎,所以呢?」
胡凱把人造革公文包撂在木條沙發上,抬起雙手,一前一後比劃著名。
「我們和日本之間,哪有什麼稿費?別說我幫外人說話,咱們拿來給過稿費嗎?要是意思一下,我就不說了,你倆現在是真算啊,這會破壞一些東西的你知道吧?」
邱石沉吟問:「柴野先生怎麼說?」
「他正為這麼一大筆錢頭疼。」
邱石又問:「那你覺得他為什麼又要給呢?」
「想要你的書唄。」
「因為他能賺錢,不僅是錢。」
邱石搖搖頭道,「說到底,他是個生意人,不會做賠本的買賣,一定是他盤算過,我的書能給他創造利益,他才捨得支出成本。」
胡凱想想道:「是這個道理沒錯,可這還是不符合慣例啊。」
「我從沒有問他要過稿費,我都沒提過稿費這兩個字,他為了得到我的書,心甘情願付出一些代價,我有什麼辦法?」
深深看一眼胡凱後,邱石道,「而且胡同志,你真的信一家雜誌社,收不起一本書稿嗎,那你告訴我,他們平時是怎麼運營的?」
胡凱皺眉道:「他是裝的?」
邱石淡淡道:「不想付太多,但又怕你摻和進來,把這件事攪黃了,畢竟我其他的能耐沒有,但這本書寫不寫,在我。」
胡凱在辦公室里來回渡步,良久,停下來,望向邱石。
「你們這些文化人呀,個個都精成猴!你早有計劃吧。好,那你告訴你,就算柴野把這筆外匯給你,你敢拿嗎?」
這年頭,私人是禁止擁有外匯的。
外匯施行的是集中管理,統一經營的政策。
即便是海外親戚朋友寄給你的外匯,上綱上線地講,你也要按照官方匯率,兌換給銀行。
那匯率當然有點虛。
偷摸摸藏外匯的人不少,外匯黑市也是真實存在的。
也正因為外匯管理的問題,1980年才推出外匯券,更加合理化。
雖然還是按照官方匯率在銀行兌換,但起碼外匯券可以在華僑商店、友誼商店,購買到緊俏物資。
邱石反問:「我為什麼要拿?」
胡凱一臉懵:「啊?」
賺錢的目的是為啥,其實就一個字——花。
錢太多,真能存銀行,咱也看不見。
拿什麼拿。
經手邱石都不想經手。
免得惹來一身騷。
當然,這年頭怎麼花這麼一大筆外匯,也是個技術活。
正如胡凱所言,沒花好的話,可能會破壞一些東西,也惹來一身騷。
邱石暗嘆,我這幾年,如履薄冰啊。