第715章 威廉二世引起的餘波1
柏林,一九三五年十月六日,上午九時。
人民委員會主席辦公室內,韋格納正坐在辦公桌前,手裡拿著一份剛從華盛頓發來的情報分析報告,眉頭輕輕皺起。
報告的結論並不樂觀。
羅斯福的軍工產能重啟計劃正在以一種「美國人特有的、既笨拙又固執」的方式推進。
國會通過了追加撥款,聯邦政府向各大軍火商下達了訂單,底特律的汽車工廠開始改造生產線,伯利恆的鋼鐵廠重新點燃了閒置多年的煉鋼爐。
一切都是為了那個虛構出來的「國家安全威脅」——儘管製造威脅的對象(英國)已經不在了,但製造威脅的機器(軍工產業)已經開動起來了,沒有人能輕易把它關掉。
韋格納把報告合上,放在桌角,他想起了幾個月前甘迺迪來柏林時說的那句話。
當時的他以為這句話只是在說美國人對制度的依賴。
現在他懂了,這句話還有另一層意思——當一台機器被製造出來之後,它就會自己尋找活下去的燃料。
軍工機器也是如此。羅斯福需要德國這個敵人來讓他的軍工法案在國會通過,他需要紅色威脅來讓美國人民接受巨額的軍費開支。
就在這時,門被敲響了。
「進來。」
施密特推門走了進來,手裡拿著一個棕色的牛皮紙文件夾,比平時厚了不少。
「韋格納同志,台爾曼同志讓我把這份材料轉交給你。關於威廉二世的。」
施密特把文件夾放在桌上,沒有坐下,站在辦公桌對面。
韋格納翻開文件夾。裡面是厚厚一疊剪報、報告摘要和各地內務部門呈上來的情況匯總,他翻了幾頁,眉毛微微動了一下。
「知識分子在猜我們會怎麼處置威廉二世。」他念出了第一份剪報的標題。「《威廉二世會被槍斃嗎?》——這是哪家報紙?」
施密特在對面坐了下來。
「柏林大學校刊的周日副刊。
不是我們控制的報紙,是一份銷量不大的文學雜誌,讀者主要是大學裡的教授和文科學生。
文章的作者是一個自由主義傾向的歷史學家,名字叫漢斯·邁爾。文章的主題是說——『新德國對舊君主的處理方式,將檢驗這個新國家的法治水平和文明程度。』」
韋格納沒有評價。他繼續往下翻。
第二份剪報來自一份地方小報,名字叫《漢諾瓦信使報》,發行量大概只有幾千份,但文章的語氣比《柏林日報》的激烈得多。
標題用的是感嘆號:「人民審判皇帝!不能讓戰犯逍遙法外!」文章的作者是一個退伍軍人協會的代表,措辭極其激烈,幾乎每一句都在質問政府為什麼不立即把威廉二世送交法庭。
第三份剪報來自薩克森地區的一份工人報紙。文章沒有前兩份那麼激烈,但更危險。
標題是:「讓歷史的歸歷史——一個老人還需要我們審判嗎?」
文章的作者沒有署名,但文章的觀點很清晰:
威廉二世已經是一個垂暮的老人了,他的帝國已經死了,他的家族已經被歷史掃進了垃圾堆。
審判一個垂死的老人沒有任何意義,反而會讓他成為一個「殉難者」和「歷史的受害者」。
文章的結論是:最好的處理方式是給他一棟小房子、一點養老金、一個安靜的晚年,讓他在沒有鎂光燈的地方慢慢老去、死去、被遺忘。
韋格納把這份剪報單獨抽出來放在桌上,手指在標題上輕輕叩了兩下。
「這是哪裡的聲音?」
施密特從口袋裡掏出一支煙,夾在指間轉了兩圈。
「目前還不清楚來源。但台爾曼同志的報告中提到,在幾個大城市的工人住宅區,有人在散發傳單。傳單上的內容和這份剪報的觀點幾乎一模一樣——說威廉二世年歲已高,可以讓他安穩度過晚年。傳單沒有署名,印刷質量很差,像是用油印機印的。我們的同志正在追查來源。」
韋格納沉默了片刻。他看著桌上那疊厚厚的材料,這些紙張的顏色、字體、語言風格各不相同,但它們指向同一個問題——德國人民在問:你們打算怎麼處置那個老人?
「施密特同志,你怎麼看?」
「主席同志,從內務和安全的角度來看,威廉二世不是一個危險人物。
他沒有組織,沒有追隨者,沒有資金,沒有任何能夠在現實政治中造成威脅的能力。他是一個被歷史拋棄的老人。把他關在牢里,浪費糧食;把他殺了,給他的精神支持者一個抨擊我們的藉口;把他放了,給那些想復辟的人一個精神支柱。」
「所以你的建議是——什麼都不做?」
「我的建議是——做一件事,但不是對他做,是對人民做。
讓人民知道,這個國家不是靠私刑和秘密審判來解決問題的。我們有法律,有法庭,有公開的程序。
威廉二世不是第一個被人民審判的君主,但他的審判必須在陽光下進行。」
韋格納看著施密特,看了幾秒鐘。
「施密特,你說到點子上了。問題不是『威廉二世怎麼辦』,問題是『人民怎麼看威廉二世』。」
「那些知識分子在猜我們會不會殺他。他們猜的不是威廉二世的命運,他們猜的是我們這個政權的性質。他們想通過我們對威廉二世的處理方式來判斷——我們是不是一個法治的政權,還是一個以暴易暴的政權。」
他轉過身,走回辦公桌後面,沒有坐下,雙手撐在桌沿上。
「那些說『拉到隱秘的地方斃了』的人,表面上是激進,骨子裡是在暗示——你們共產黨和沙皇有什麼區別?你們不也是用秘密警察、用暗殺、用那些見不得光的手段來解決問題的嗎?他們不是在催我們動手,他們是在設陷阱。」
韋格納又拿起桌上那份工人報紙的剪報。
「這些說『讓他安度晚年』的人,表面上是仁慈,骨子裡是在消解這場審判的意義。
如果威廉二世只是一個『八十歲的老人』,那我們的革命是什麼?是一場對老人不尊重的暴動?我們打了十幾年,死了那麼多的同志,不是為了把威廉二世變成隔壁養老院裡一個沒人看望的老頭。
是為了讓千千萬萬像他一樣的人——那些靠吸人民的血活了幾個世紀的人——再也不能出現了。」
韋格納把剪報扔回桌上,
「所以,我的意見是——公開審判。
公開的、讓人民旁聽、讓記者報導、讓全世界都能看見的審判。
罪名是——他作為德意志帝國的最高統治者,在位三十年,對德國人民的貧困、對德國工人的壓迫、對德國士兵的犧牲,負有不可推卸的政治責任。」
韋格納站直了身子,雙手交叉抱在胸前。
「施密特,你回去告訴台爾曼同志——第一,停止一切關於『秘密處決』和『特殊安置』的討論。
那不是我們的做法,也不是我們想要的做法。
第二,責成司法部門儘快起草一份關於對威廉二世進行公開審判的法律意見書,明確審判的法律依據、程序、罪名和證據標準。
第三,對輿論進行引導,不要讓那些『拉去斃了』和『安度晚年』的聲音占了上風。要讓人民知道,審判威廉二世不是為了復仇,是為了給歷史一個交代,給未來一個警示。」
施密特在筆記本上飛快地記著,記完後,施密特點了點頭,站起來,拿起那個棕色的牛皮紙文件夾。
「我這就去和台爾曼同志溝通。」
「施密特。」韋格納叫住了他。
施密特停下來,回過頭。
韋格納站在窗前,逆光,臉上的表情看不太清。
但他的聲音很清晰。
「那些在工人住宅區發傳單的人——查清楚是哪個組織的。
光明正大地提出主張,是可以討論的。躲在暗處發傳單,是不正常的。」
施密特微微點了一下頭。
「我會安排的。」
人民委員會主席辦公室內,韋格納正坐在辦公桌前,手裡拿著一份剛從華盛頓發來的情報分析報告,眉頭輕輕皺起。
報告的結論並不樂觀。
羅斯福的軍工產能重啟計劃正在以一種「美國人特有的、既笨拙又固執」的方式推進。
國會通過了追加撥款,聯邦政府向各大軍火商下達了訂單,底特律的汽車工廠開始改造生產線,伯利恆的鋼鐵廠重新點燃了閒置多年的煉鋼爐。
一切都是為了那個虛構出來的「國家安全威脅」——儘管製造威脅的對象(英國)已經不在了,但製造威脅的機器(軍工產業)已經開動起來了,沒有人能輕易把它關掉。
韋格納把報告合上,放在桌角,他想起了幾個月前甘迺迪來柏林時說的那句話。
當時的他以為這句話只是在說美國人對制度的依賴。
現在他懂了,這句話還有另一層意思——當一台機器被製造出來之後,它就會自己尋找活下去的燃料。
軍工機器也是如此。羅斯福需要德國這個敵人來讓他的軍工法案在國會通過,他需要紅色威脅來讓美國人民接受巨額的軍費開支。
就在這時,門被敲響了。
「進來。」
施密特推門走了進來,手裡拿著一個棕色的牛皮紙文件夾,比平時厚了不少。
「韋格納同志,台爾曼同志讓我把這份材料轉交給你。關於威廉二世的。」
施密特把文件夾放在桌上,沒有坐下,站在辦公桌對面。
韋格納翻開文件夾。裡面是厚厚一疊剪報、報告摘要和各地內務部門呈上來的情況匯總,他翻了幾頁,眉毛微微動了一下。
「知識分子在猜我們會怎麼處置威廉二世。」他念出了第一份剪報的標題。「《威廉二世會被槍斃嗎?》——這是哪家報紙?」
施密特在對面坐了下來。
「柏林大學校刊的周日副刊。
不是我們控制的報紙,是一份銷量不大的文學雜誌,讀者主要是大學裡的教授和文科學生。
文章的作者是一個自由主義傾向的歷史學家,名字叫漢斯·邁爾。文章的主題是說——『新德國對舊君主的處理方式,將檢驗這個新國家的法治水平和文明程度。』」
韋格納沒有評價。他繼續往下翻。
第二份剪報來自一份地方小報,名字叫《漢諾瓦信使報》,發行量大概只有幾千份,但文章的語氣比《柏林日報》的激烈得多。
標題用的是感嘆號:「人民審判皇帝!不能讓戰犯逍遙法外!」文章的作者是一個退伍軍人協會的代表,措辭極其激烈,幾乎每一句都在質問政府為什麼不立即把威廉二世送交法庭。
第三份剪報來自薩克森地區的一份工人報紙。文章沒有前兩份那麼激烈,但更危險。
標題是:「讓歷史的歸歷史——一個老人還需要我們審判嗎?」
文章的作者沒有署名,但文章的觀點很清晰:
威廉二世已經是一個垂暮的老人了,他的帝國已經死了,他的家族已經被歷史掃進了垃圾堆。
審判一個垂死的老人沒有任何意義,反而會讓他成為一個「殉難者」和「歷史的受害者」。
文章的結論是:最好的處理方式是給他一棟小房子、一點養老金、一個安靜的晚年,讓他在沒有鎂光燈的地方慢慢老去、死去、被遺忘。
韋格納把這份剪報單獨抽出來放在桌上,手指在標題上輕輕叩了兩下。
「這是哪裡的聲音?」
施密特從口袋裡掏出一支煙,夾在指間轉了兩圈。
「目前還不清楚來源。但台爾曼同志的報告中提到,在幾個大城市的工人住宅區,有人在散發傳單。傳單上的內容和這份剪報的觀點幾乎一模一樣——說威廉二世年歲已高,可以讓他安穩度過晚年。傳單沒有署名,印刷質量很差,像是用油印機印的。我們的同志正在追查來源。」
韋格納沉默了片刻。他看著桌上那疊厚厚的材料,這些紙張的顏色、字體、語言風格各不相同,但它們指向同一個問題——德國人民在問:你們打算怎麼處置那個老人?
「施密特同志,你怎麼看?」
「主席同志,從內務和安全的角度來看,威廉二世不是一個危險人物。
他沒有組織,沒有追隨者,沒有資金,沒有任何能夠在現實政治中造成威脅的能力。他是一個被歷史拋棄的老人。把他關在牢里,浪費糧食;把他殺了,給他的精神支持者一個抨擊我們的藉口;把他放了,給那些想復辟的人一個精神支柱。」
「所以你的建議是——什麼都不做?」
「我的建議是——做一件事,但不是對他做,是對人民做。
讓人民知道,這個國家不是靠私刑和秘密審判來解決問題的。我們有法律,有法庭,有公開的程序。
威廉二世不是第一個被人民審判的君主,但他的審判必須在陽光下進行。」
韋格納看著施密特,看了幾秒鐘。
「施密特,你說到點子上了。問題不是『威廉二世怎麼辦』,問題是『人民怎麼看威廉二世』。」
「那些知識分子在猜我們會不會殺他。他們猜的不是威廉二世的命運,他們猜的是我們這個政權的性質。他們想通過我們對威廉二世的處理方式來判斷——我們是不是一個法治的政權,還是一個以暴易暴的政權。」
他轉過身,走回辦公桌後面,沒有坐下,雙手撐在桌沿上。
「那些說『拉到隱秘的地方斃了』的人,表面上是激進,骨子裡是在暗示——你們共產黨和沙皇有什麼區別?你們不也是用秘密警察、用暗殺、用那些見不得光的手段來解決問題的嗎?他們不是在催我們動手,他們是在設陷阱。」
韋格納又拿起桌上那份工人報紙的剪報。
「這些說『讓他安度晚年』的人,表面上是仁慈,骨子裡是在消解這場審判的意義。
如果威廉二世只是一個『八十歲的老人』,那我們的革命是什麼?是一場對老人不尊重的暴動?我們打了十幾年,死了那麼多的同志,不是為了把威廉二世變成隔壁養老院裡一個沒人看望的老頭。
是為了讓千千萬萬像他一樣的人——那些靠吸人民的血活了幾個世紀的人——再也不能出現了。」
韋格納把剪報扔回桌上,
「所以,我的意見是——公開審判。
公開的、讓人民旁聽、讓記者報導、讓全世界都能看見的審判。
罪名是——他作為德意志帝國的最高統治者,在位三十年,對德國人民的貧困、對德國工人的壓迫、對德國士兵的犧牲,負有不可推卸的政治責任。」
韋格納站直了身子,雙手交叉抱在胸前。
「施密特,你回去告訴台爾曼同志——第一,停止一切關於『秘密處決』和『特殊安置』的討論。
那不是我們的做法,也不是我們想要的做法。
第二,責成司法部門儘快起草一份關於對威廉二世進行公開審判的法律意見書,明確審判的法律依據、程序、罪名和證據標準。
第三,對輿論進行引導,不要讓那些『拉去斃了』和『安度晚年』的聲音占了上風。要讓人民知道,審判威廉二世不是為了復仇,是為了給歷史一個交代,給未來一個警示。」
施密特在筆記本上飛快地記著,記完後,施密特點了點頭,站起來,拿起那個棕色的牛皮紙文件夾。
「我這就去和台爾曼同志溝通。」
「施密特。」韋格納叫住了他。
施密特停下來,回過頭。
韋格納站在窗前,逆光,臉上的表情看不太清。
但他的聲音很清晰。
「那些在工人住宅區發傳單的人——查清楚是哪個組織的。
光明正大地提出主張,是可以討論的。躲在暗處發傳單,是不正常的。」
施密特微微點了一下頭。
「我會安排的。」