第679章 英國大使與韋格納的對話

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  柏林,一九三五年七月二十三日,上午九時。

  奇爾頓爵士站在人民委員會大樓的門廳里,他上一次來這裡,是四天前——四天,在正常的國際政治中短得可以忽略不計,但在這四天裡,發生了太多太多的變故了。

  奇爾頓爵士今天來,是帶著一個明確的使命——見到韋格納本人。

  上一次他被一個二級秘書打發走了,那件事在倫敦引發了不小的波瀾,外交部常務次官在電報中用了一種非常委婉的措辭「建議閣下儘可能爭取與德方更高層級官員會晤」,但奇爾頓知道,這話的潛台詞是「上次你連人家部長的面都沒見著,這次別犯同樣的錯誤」。

  他不想犯同樣的錯誤。所以他提前做了功課,通過使館的情報渠道打聽了一下韋格納這幾天的日程安排。根據德國的官方回復顯示,今天上午韋格納在人民委員會大樓有一個地方代表的接待會,預計十點前結束。奇爾頓把約見時間定在了九點半。

  門廳里很安靜。偶爾有一兩個穿著中山裝或軍裝的人從走廊里走過,目光掃過奇爾頓爵士,微微點頭,然後繼續往前走。

  但這種感覺讓奇爾頓爵士很不舒服。

  等了大約一刻鐘,韋格納的秘書諾依曼來了。

  「奇爾頓先生,人民委員會主席韋格納同志將在辦公室接見您。請跟我來。」

  奇爾頓跟著那個年輕的秘書走上樓梯,諾依曼在一扇深棕色的木門前停下來,敲了三下,然後推開門。

  「主席同志,英國大使奇爾頓先生到了。」

  「進來吧。」

  隨即諾依曼就領著奇爾頓走進辦公室。

  韋格納從辦公桌後面站起來,他從辦公桌後面繞出來,走到奇爾頓面前,伸出手。

  「奇爾頓先生,請坐。」

  奇爾頓握了握他的手。

  兩個人在辦公桌兩側坐下來。韋格納的辦公桌上攤著幾份文件,最上面的一份似乎剛剛簽完字,墨跡還沒有完全乾透。

  「奇爾頓先生,上次你來的時候,我沒有親自接待你。派了一個二級秘書去,說實話,那是不禮貌的。」

  奇爾頓微微愣了一下,他沒有想到韋格納會用這種方式開場,這種坦率讓他一時不知道該怎麼接話。

  「但那天的情況確實特殊。我們的人——包括我自己——都在開一個接一個的緊急會議。

  那天下午確實有一個無法推脫的協調會,倒不是故意躲著你。如果我的做法讓你感到了不受尊重,我向你表示歉意。」

  奇爾頓的嘴唇動了一下。

  「韋格納主席,感謝你的坦誠。上次的事已經過去了,我來不是為了追究誰對誰錯。我來,是為了——」

  「我知道你為什麼來。」韋格納打斷了他,

  「你想和我談談英國國內目前的局勢。你想知道德國政府的態度。你想確認我們是不是在援助英國共產黨。也許還想讓我承諾點什麼。」

  奇爾頓的手指微微緊了一下。韋格納把他來要說的話全部說完了,而且說得比他準備說的還要直接。

  「韋格納主席,那麼,請您告訴我——德國政府目前的態度到底是什麼?」

  「奇爾頓先生,我這樣回答你。德國政府對英國國內局勢的態度,可以用一句話概括——我們不干涉英國內政。」

  見韋格納這麼答覆,奇爾頓正要開口,韋格納又補了一句。

  「但是——」

  奇爾頓把已經到了嘴邊的話咽了回去。

  「但是,我們支持英國工人階級爭取自身解放的鬥爭。不是干涉,是支持。這是兩回事。」

  奇爾頓的眉頭頓時擰了起來。

  「韋格納主席,我認為這兩件事之間的界限並不像你說的那麼清晰。你們的人——法國的、蘇聯的、你們德國的——據我所知,正在通過某種渠道向英國的工人武裝提供武器和軍事顧問。這種行為,在任何國際法的定義下,都可以被視為干涉內政。」

  韋格納並沒有否認。

  「奇爾頓先生,我問你一個問題。一九一八年,你們英國政府向俄羅斯的白軍提供武器、資金和軍事顧問的時候——那算不算干涉當時蘇俄的內政呢?」

  奇爾頓的喉結滾動了一下。

  「那是——」


  「那是為了阻止布爾什維克主義在歐洲的蔓延,對嗎?」韋格納替他說完了。

  「你們覺得那是正義的事業,所以不是干涉內政,是保衛文明世界。同樣的事情,當我們做的時候,就成了干涉內政嗎?你不覺得這種雙重標準很難自圓其說嗎?」

  奇爾頓沉默了幾秒鐘。

  「韋格納主席,一九一八年是一九一八年。我們現在談的是一九三五年。過去的事,我不打算翻出來爭論。我只想知道——德國政府是否會停止對英國境內武裝力量的援助?

  如果你們的援助繼續下去,英國政府將不得不把這視為德國政府對英國政府的一種敵對行為。」

  韋格納微微側了一下頭,

  「奇爾頓先生,你有沒有想過一個問題——為什麼英國國內會有武裝力量?為什麼那些工人會放下工具、拿起步槍、從利物浦、曼徹斯特、謝菲爾德走到街頭和廣場上,升起紅旗,宣布成立工人委員會呢?」

  「是因為他們吃飽了撐的嗎?是因為他們閒著沒事幹想找點刺激嗎?還是因為他們看到德國演習、看到歐洲局勢變化、突然腦子一熱就決定造反了?」

  韋格納的語速變快了,

  「不是。是因為他們的日子過不下去了。是因為在你們那個日不落帝國的陰影下,在你們那個號稱世界上最先進的民主制度的保護下,利物浦的碼頭工人一家五口擠在一間沒有熱水、沒有廁所的屋子裡,曼徹斯特的紡織工人每天工作十幾個小時卻連麵包都買不起,謝菲爾德的煉鋼工人大批量的被解僱了,連一分錢的遣散費都沒有。」

  韋格納的目光緊盯著奇爾頓。

  「是因為他們終於不再相信了。不再相信你們那些政客畫的大餅,不再相信等經濟好轉了一切都會好起來,不再相信這個國家還有任何人會替他們說話。

  他們不是被我們煽動的,是被你們逼的。」

  奇爾頓的手指微微顫了一下。他想反駁,可就是說不出來。

  不是因為奇爾頓爵士認為韋格納說的每一句話都正確,而是因為他的話里有一部分東西,是奇爾頓自己內心深處也無法否認的。

  「韋格納主席,」奇爾頓的聲音有些發澀,

  「你說得也許有道理。英國政府在過去這些年裡,確實有一些政策沒有執行好,確實有一些問題沒有及時解決。

  但這不意味著那些人有權拿起武器——不意味著他們可以占領市政廳、升起紅旗、建立所謂的工人委員會。

  英國是一個法治國家,任何問題都應該通過合法的渠道來解決。」

  「合法的渠道。」韋格納重複了這五個字,

  「奇爾頓先生,你是一個職業外交官,你在很多國家工作過。你告訴我,在利物浦碼頭工人眼裡,那個所謂的合法渠道,通往哪裡?」

  奇爾頓沒有回答他。

  「通往白廳。通往一個他們從來進不去的房間。通往一群他們從來沒見過的人。

  那群人穿著他們一年工資都買不起的西裝,喝著他們一年工資都喝不起的酒,在他們失業、挨餓、被警察驅散的時候——在那間房間裡,討論著財政紀律和國際義務。」

  「合法的渠道。當這個渠道已經不再代表他們的時候,他們為什麼還要走這條渠道?」

  房間裡沉默了很久。

  奇爾頓深吸了一口氣,把話題拉回來。他不想和韋格納辯論英國政治的公正性——那不是他作為大使的職責,而且他隱隱覺得,這場辯論他贏不了。

  「韋格納主席,我們不談過去的對錯了。我們談談當下。英國政府希望——不,英國政府請求德國政府——停止對英國共產黨的直接援助。

  武器、資金、軍事顧問,一切都停止。如果德國政府能夠做到這一點,英國政府願意在德國和歐洲其他國家之間充當調解人,推動歐洲大陸的全面和解。」

章節目錄