第467章 偷天換日
一九三一年八月一日,凌晨一時。
倫敦,東區,一間普通公寓。
戴維森坐在一張沙發上,對面是一個五十來歲的男人。
那人穿著粗花呢外套,頭髮花白,他叫「瓦匠」——沒人知道他的真名,他是戴維森的單線上級,負責整個倫敦東區的地下網絡。
「這麼說,你和埃姆斯接上頭了?」瓦匠的聲音很輕。
戴維森點點頭。
「接上了。他願意干。」
瓦匠沉默了幾秒。
「說說你的計劃。」
戴維森往前探了探身子。
「辛克萊要查內鬼。把政府上層全部過篩子。埃姆斯是他最信任的人之一,負責具體調查。」
他頓了頓。
「我的想法是:借這個機會,把他們的人,換成我們的人。」
瓦匠眯起眼睛。
「說具體點。」
戴維森說:
「第一,讓埃姆斯認真查。查那些真正對我們有威脅的人——能力強的、立場頑固的、有可能發現我們的人。查出來,報上去。
讓他們被調離核心崗位,或者背上嫌疑,被冷落、被閒置。」
「第二,每一次有空缺出來,想辦法讓我們的人頂上。
不一定是黨員,可以是同情者,可以是可以被爭取的人。只要他們願意幫我們,哪怕只是睜一隻眼閉一隻眼,就夠了。」
「第三,保護那些被冤枉的人。那些本來沒問題、但因為巧合被卷進來的人。
他們最恨的就是這個制度。拉他們一把,他們就會變成我們的人。」
瓦匠聽完,沉默了很久。
「你知道這意味著什麼嗎?」
戴維森說:「知道。長期的滲透。十年,二十年,甚至更久。」
瓦匠轉過身。
「你有這個耐心?」
戴維森笑了。
「瓦匠同志,我潛伏了六年。六年來,我每天在軍情六處的檔案室里,整理那些關於我們的文件。
看著他們怎麼分析我們,怎麼追蹤我們,怎麼想方設法要抓我們。我比任何人都知道,他們沒有我們想像的那麼厲害。」
他站起身。
「他們的制度,已經爛了。從上到下,從內閣到街頭,全都爛了。
他們靠什麼撐著?靠慣性,靠傳統,靠那些還在相信『大英帝國』的蠢貨。但慣性會停,傳統會斷,蠢貨會老。」
他走到瓦匠面前。
「我們不一樣。我們有信念。有耐心。有時間。我們等得起。」
瓦匠看著他,眼睛裡有一種複雜的神色——欣慰,感慨,還有一絲隱隱的擔憂。
「你這個計劃,太大了。我一個人決定不了。」
戴維森點點頭。
「我知道。所以要上報。」
瓦匠說:「明天。明天我就傳上去。柏林那邊,需要時間評估。」
戴維森說:「不急。辛克萊的調查剛開始,至少還有幾個月的時間。等柏林那邊有了指示,我們再行動。」
瓦匠看著他。
「戴維森,你知不知道,你這個計劃如果成功,意味著什麼?」
戴維森說:「知道。意味著軍情六處,會變成我們的軍情六處。」
瓦匠搖搖頭。
「不止。意味著整個英國的情報系統,都會被我們滲透。
軍情五處,蘇格蘭場,外交部,財政部——每一個部門,都會有我們的人。
等到那一天,英國政府做的每一個決策,我們都會提前知道。他們走的每一步,都在我們的棋盤上。」
瓦匠伸出手。
「戴維森同志,幹得好。」
戴維森握住他的手。
一九三一年八月二日,柏林。
人民委員會大樓。
韋格納坐在辦公室里,面前攤著兩份文件。一份是剛從倫敦傳來的情報,詳細描述了戴維森的「偷天換日」計劃。另一份是關於西班牙的最新戰報。
他看完第一份,忍不住笑了。
「這個戴維森……」他搖搖頭,「真是個天才。」
台爾曼坐在他對面,也笑了。
「主席,您見過他嗎?」
韋格納搖搖頭。
「沒見過。但看過他的檔案。1925年入黨,然後潛伏進軍情六處。六年了,從來沒暴露過,從來沒出過差錯。這次又提出這麼大膽的計劃……」
他頓了頓。
「台爾曼同志,你說,這樣的人,值不值得一枚勳章?」
台爾曼說:「值得。但現在不能給。」
韋格納點點頭。
「我知道。等他能公開身份的那一天,我親手給他戴上。」
他把那份情報放下,拿起另一份。
「西班牙那邊呢?情況怎麼樣?」
台爾曼說:「叛軍已經退到北部山區。聖胡爾霍失蹤了,莫拉躲在葡萄牙邊境,龐特被自己的人殺了。短期內,他們不可能再組織第二次進攻。」
韋格納點點頭。
「國際縱隊的同志們呢?」
台爾曼說:「一部分留在馬德里,幫政府軍訓練新兵。一部分去了巴塞隆納,幫當地的工人組織民兵。還有一部分去了農村,幫農民搞土改。」
「迪亞斯同志發來電報,說西班牙各地正在掀起革命熱潮。工人要求八小時工作制,農民要求分土地,學生要求教育改革。共和國政府忙得焦頭爛額。」
韋格納笑了。
「這是好事。說明群眾覺醒了。」
「台爾曼同志,你覺得,西班牙下一步該怎麼走?」
台爾曼想了想。
「軍事上,鞏固防線,清剿殘敵,不讓叛軍有捲土重來的機會。政治上,推動改革,爭取群眾,鞏固共和國的根基。組織上,擴大黨的隊伍,培養幹部,為將來做準備。」
韋格納點點頭。
「還有一樣。」
台爾曼問:「什麼?」
韋格納說:「擴大影響。」
「西班牙不是孤島。它和法國接壤,和義大利隔海相望,和葡萄牙相鄰。
如果西班牙能變成一個真正的社會主義國家,那整個西歐的局勢,就會徹底改變。」
「所以,我們要幫西班牙同志做三件事。」
韋格納說:
「第一,繼續軍事援助。第二,加強政治支持。
讓國際縱隊的同志們不只是打仗,還要做群眾工作。發動群眾,組織工會,成立農會,建立合作社。第三,擴大宣傳。」
「告訴迪亞斯同志:國際縱隊的同志們,是你們的後盾。」
台爾曼記完,抬起頭。
「主席,這些話,要不要寫成正式文件?」
韋格納想了想。
「寫。以共產國際的名義。發給西班牙共產黨,發給國際縱隊,發給所有關心西班牙的人。讓大家都知道,我們支持西班牙人民的選擇,但絕不干涉他們的內政。」
台爾曼點點頭。
「好。我明天就起草。」
「對了,台爾曼同志,給倫敦回個話。」
韋格納說:「告訴戴維森:計劃批准。告訴他:慢慢來,不著急。」
台爾曼點點頭,轉身走了。
韋格納望著那片燦爛的陽光。
新的一天,又開始了。
一九三一年八月五日,馬德里。
太陽門廣場上,人山人海。
廣場中央,搭起了一座臨時講台。
迪亞斯站在講台上,望著台下那片沸騰的人海。
他的身邊,站著伊巴露麗。再旁邊,是幾個國際縱隊的代表。
迪亞斯舉起手。
人群安靜下來。
「同志們!兄弟姐妹們!」
他的聲音通過擴音器,傳遍整個廣場。
「十二天前,叛軍來了。他們帶著槍,帶著炮,帶著英國人的錢,想要把我們重新踩在腳下。」
「他們沒有成功!」
台下爆發出震天的歡呼。
迪亞斯等歡呼聲平息,繼續說:
「為什麼他們沒有成功?因為你們!因為那些在街壘後面戰鬥的工人!因為那些從歐洲各地趕來的同志!」
他指著身邊的國際縱隊代表。
「看!這是德國同志!這是法國同志!這是義大利同志!這是蘇聯同志!
他們不遠千里,來幫我們打仗!他們和我們一樣,相信一個道理——」
他頓了頓,聲音變得更深沉。
「全世界的工人階級,是一家!」
台下再次爆發出歡呼。
迪亞斯等歡呼聲平息,繼續說:
「但是,同志們,這只是開始。叛軍退了,但他們還在。地主還在,資本家還在,教會還在。他們不會甘心失敗,他們會捲土重來。」
他看著台下那一張張臉。
「所以,我們要準備。準備打仗,準備建設,準備把西班牙變成一個真正屬於人民的國家!」
「工人要有八小時工作制!農民要有自己的土地!學生要能免費上學!老人要能安度晚年!」
他的聲音越來越高。
「這就是社會主義!這就是我們要的東西!」
「同志們,國際縱隊的同志們還會留下來。他們會教我們怎麼打仗,怎麼組織,怎麼建設。」
他舉起拳頭。
「西班牙萬歲!共和國萬歲!社會主義萬歲!」
台下,無數拳頭舉起來。
「萬歲!萬歲!萬歲!」
那聲音,像潮水,一浪高過一浪。
倫敦,東區,一間普通公寓。
戴維森坐在一張沙發上,對面是一個五十來歲的男人。
那人穿著粗花呢外套,頭髮花白,他叫「瓦匠」——沒人知道他的真名,他是戴維森的單線上級,負責整個倫敦東區的地下網絡。
「這麼說,你和埃姆斯接上頭了?」瓦匠的聲音很輕。
戴維森點點頭。
「接上了。他願意干。」
瓦匠沉默了幾秒。
「說說你的計劃。」
戴維森往前探了探身子。
「辛克萊要查內鬼。把政府上層全部過篩子。埃姆斯是他最信任的人之一,負責具體調查。」
他頓了頓。
「我的想法是:借這個機會,把他們的人,換成我們的人。」
瓦匠眯起眼睛。
「說具體點。」
戴維森說:
「第一,讓埃姆斯認真查。查那些真正對我們有威脅的人——能力強的、立場頑固的、有可能發現我們的人。查出來,報上去。
讓他們被調離核心崗位,或者背上嫌疑,被冷落、被閒置。」
「第二,每一次有空缺出來,想辦法讓我們的人頂上。
不一定是黨員,可以是同情者,可以是可以被爭取的人。只要他們願意幫我們,哪怕只是睜一隻眼閉一隻眼,就夠了。」
「第三,保護那些被冤枉的人。那些本來沒問題、但因為巧合被卷進來的人。
他們最恨的就是這個制度。拉他們一把,他們就會變成我們的人。」
瓦匠聽完,沉默了很久。
「你知道這意味著什麼嗎?」
戴維森說:「知道。長期的滲透。十年,二十年,甚至更久。」
瓦匠轉過身。
「你有這個耐心?」
戴維森笑了。
「瓦匠同志,我潛伏了六年。六年來,我每天在軍情六處的檔案室里,整理那些關於我們的文件。
看著他們怎麼分析我們,怎麼追蹤我們,怎麼想方設法要抓我們。我比任何人都知道,他們沒有我們想像的那麼厲害。」
他站起身。
「他們的制度,已經爛了。從上到下,從內閣到街頭,全都爛了。
他們靠什麼撐著?靠慣性,靠傳統,靠那些還在相信『大英帝國』的蠢貨。但慣性會停,傳統會斷,蠢貨會老。」
他走到瓦匠面前。
「我們不一樣。我們有信念。有耐心。有時間。我們等得起。」
瓦匠看著他,眼睛裡有一種複雜的神色——欣慰,感慨,還有一絲隱隱的擔憂。
「你這個計劃,太大了。我一個人決定不了。」
戴維森點點頭。
「我知道。所以要上報。」
瓦匠說:「明天。明天我就傳上去。柏林那邊,需要時間評估。」
戴維森說:「不急。辛克萊的調查剛開始,至少還有幾個月的時間。等柏林那邊有了指示,我們再行動。」
瓦匠看著他。
「戴維森,你知不知道,你這個計劃如果成功,意味著什麼?」
戴維森說:「知道。意味著軍情六處,會變成我們的軍情六處。」
瓦匠搖搖頭。
「不止。意味著整個英國的情報系統,都會被我們滲透。
軍情五處,蘇格蘭場,外交部,財政部——每一個部門,都會有我們的人。
等到那一天,英國政府做的每一個決策,我們都會提前知道。他們走的每一步,都在我們的棋盤上。」
瓦匠伸出手。
「戴維森同志,幹得好。」
戴維森握住他的手。
一九三一年八月二日,柏林。
人民委員會大樓。
韋格納坐在辦公室里,面前攤著兩份文件。一份是剛從倫敦傳來的情報,詳細描述了戴維森的「偷天換日」計劃。另一份是關於西班牙的最新戰報。
他看完第一份,忍不住笑了。
「這個戴維森……」他搖搖頭,「真是個天才。」
台爾曼坐在他對面,也笑了。
「主席,您見過他嗎?」
韋格納搖搖頭。
「沒見過。但看過他的檔案。1925年入黨,然後潛伏進軍情六處。六年了,從來沒暴露過,從來沒出過差錯。這次又提出這麼大膽的計劃……」
他頓了頓。
「台爾曼同志,你說,這樣的人,值不值得一枚勳章?」
台爾曼說:「值得。但現在不能給。」
韋格納點點頭。
「我知道。等他能公開身份的那一天,我親手給他戴上。」
他把那份情報放下,拿起另一份。
「西班牙那邊呢?情況怎麼樣?」
台爾曼說:「叛軍已經退到北部山區。聖胡爾霍失蹤了,莫拉躲在葡萄牙邊境,龐特被自己的人殺了。短期內,他們不可能再組織第二次進攻。」
韋格納點點頭。
「國際縱隊的同志們呢?」
台爾曼說:「一部分留在馬德里,幫政府軍訓練新兵。一部分去了巴塞隆納,幫當地的工人組織民兵。還有一部分去了農村,幫農民搞土改。」
「迪亞斯同志發來電報,說西班牙各地正在掀起革命熱潮。工人要求八小時工作制,農民要求分土地,學生要求教育改革。共和國政府忙得焦頭爛額。」
韋格納笑了。
「這是好事。說明群眾覺醒了。」
「台爾曼同志,你覺得,西班牙下一步該怎麼走?」
台爾曼想了想。
「軍事上,鞏固防線,清剿殘敵,不讓叛軍有捲土重來的機會。政治上,推動改革,爭取群眾,鞏固共和國的根基。組織上,擴大黨的隊伍,培養幹部,為將來做準備。」
韋格納點點頭。
「還有一樣。」
台爾曼問:「什麼?」
韋格納說:「擴大影響。」
「西班牙不是孤島。它和法國接壤,和義大利隔海相望,和葡萄牙相鄰。
如果西班牙能變成一個真正的社會主義國家,那整個西歐的局勢,就會徹底改變。」
「所以,我們要幫西班牙同志做三件事。」
韋格納說:
「第一,繼續軍事援助。第二,加強政治支持。
讓國際縱隊的同志們不只是打仗,還要做群眾工作。發動群眾,組織工會,成立農會,建立合作社。第三,擴大宣傳。」
「告訴迪亞斯同志:國際縱隊的同志們,是你們的後盾。」
台爾曼記完,抬起頭。
「主席,這些話,要不要寫成正式文件?」
韋格納想了想。
「寫。以共產國際的名義。發給西班牙共產黨,發給國際縱隊,發給所有關心西班牙的人。讓大家都知道,我們支持西班牙人民的選擇,但絕不干涉他們的內政。」
台爾曼點點頭。
「好。我明天就起草。」
「對了,台爾曼同志,給倫敦回個話。」
韋格納說:「告訴戴維森:計劃批准。告訴他:慢慢來,不著急。」
台爾曼點點頭,轉身走了。
韋格納望著那片燦爛的陽光。
新的一天,又開始了。
一九三一年八月五日,馬德里。
太陽門廣場上,人山人海。
廣場中央,搭起了一座臨時講台。
迪亞斯站在講台上,望著台下那片沸騰的人海。
他的身邊,站著伊巴露麗。再旁邊,是幾個國際縱隊的代表。
迪亞斯舉起手。
人群安靜下來。
「同志們!兄弟姐妹們!」
他的聲音通過擴音器,傳遍整個廣場。
「十二天前,叛軍來了。他們帶著槍,帶著炮,帶著英國人的錢,想要把我們重新踩在腳下。」
「他們沒有成功!」
台下爆發出震天的歡呼。
迪亞斯等歡呼聲平息,繼續說:
「為什麼他們沒有成功?因為你們!因為那些在街壘後面戰鬥的工人!因為那些從歐洲各地趕來的同志!」
他指著身邊的國際縱隊代表。
「看!這是德國同志!這是法國同志!這是義大利同志!這是蘇聯同志!
他們不遠千里,來幫我們打仗!他們和我們一樣,相信一個道理——」
他頓了頓,聲音變得更深沉。
「全世界的工人階級,是一家!」
台下再次爆發出歡呼。
迪亞斯等歡呼聲平息,繼續說:
「但是,同志們,這只是開始。叛軍退了,但他們還在。地主還在,資本家還在,教會還在。他們不會甘心失敗,他們會捲土重來。」
他看著台下那一張張臉。
「所以,我們要準備。準備打仗,準備建設,準備把西班牙變成一個真正屬於人民的國家!」
「工人要有八小時工作制!農民要有自己的土地!學生要能免費上學!老人要能安度晚年!」
他的聲音越來越高。
「這就是社會主義!這就是我們要的東西!」
「同志們,國際縱隊的同志們還會留下來。他們會教我們怎麼打仗,怎麼組織,怎麼建設。」
他舉起拳頭。
「西班牙萬歲!共和國萬歲!社會主義萬歲!」
台下,無數拳頭舉起來。
「萬歲!萬歲!萬歲!」
那聲音,像潮水,一浪高過一浪。