第164章 保稅倉儲
第164章 保稅倉儲
隨著最後一包貨物離開海關檢查站,安德洛尼卡並沒有急著開口演講,他緩緩走到了觀禮台的最前端,雙手扶著欄杆,銳利的眼神掃過台下神色各異的商賈。
年輕的共治皇帝突然伸出手,指向了剛剛那台正在停止運轉的巨大吊臂公秤,聲音沉穩有力:「諸位,都看清楚那台秤了嗎?」
全場安靜了下來,人群中混雜著輕微不安的騷動。
「從今天起佩拉馬特區港口正式向所有商船開放,在這裡我不需要你們的讚美,只需要你們記住兩件事。」
安德洛尼卡伸出一根手指,目光並沒有看向那些大商人,而是鎖定在幾個衣著樸素的中小船主身上:「第一,把你們準備用來打點碼頭流氓和賄賂稅務官的那筆喝茶錢,都收回口袋裡去。」
他指了指海關檢查站牆上的價目表:「在這裡一切明碼標價貼在牆上,除了價目表上的錢,誰敢多收你們一個銅幣,我對憲兵隊就把他掛在城門上風乾。」
台下並沒有立刻響起歡呼,反而響起了一陣嘈雜的議論和懷疑的嗤笑。
一個經驗豐富的老船長壓低聲音,對身邊的年輕合伙人冷哼道:「這種話聽聽就算了,皇帝嘴上說得好聽,但是那些被城防隊勒索的倒霉蛋,哪次不是我們這種沒背景的?
等皇帝一轉身那些穿制服的還是會伸手的,這規矩幾百年沒變過。」
「但我聽說這個年輕的共治皇帝很講信譽的,如果真能省下那筆錢,我們的利潤能多出一成啊。」年輕人有些猶豫,盯著那張巨大的價目表,回憶起自己聽到的種種關於這個年輕皇帝的傳聞。
「你就是太天真了,這次省下的錢那是為了讓你下次吐出更多!」老船長不為所動,眼中的警惕絲毫未減。
安德洛尼卡並沒有理會下面人群的反應,他沒有停頓,直接拋出了第二枚重磅炸彈,他伸出了第二根手指,指向了遠處那排宏偉的連排石砌倉庫。
「第二,我們特區特別推出保稅倉儲服務。」他加重了語氣,向在場的所有人解釋這個超越時代的理念,「凡是糧食、棉花、生皮、金屬及木材這五類戰略大宗貨物,只要存入特區倉庫即可申請保稅,在倉儲期間暫免繳納二十分之一的公秤費,直到你們在特區內完成交易,或者將貨物運出特區大門進入城市時再行結算!」
這句話像是一道驚雷,原本死水般的商人群體瞬間炸開了鍋。
前排那些賣陶罐、鹹魚和舊衣服的小商販們臉上露出了失望的神色,發出了不滿的噓聲:「切,原來是給大富商們省錢的,跟咱們沒關係。」
但在人群的後方,那些來自特拉比松運木材的船長,還有從黑海運生皮的尼西亞商人卻紛紛議論起來。
他們迅速在心裡撥動了算盤:對於一船價值數千金幣的大宗貨物來說稅金是一筆巨款,以前貨一上岸不管賣沒賣都要先交稅,這對他們的資金是巨大的壓力。
而現在不但降低了費率,皇帝還允許他們先賣貨後交稅,這意味著他們可以用同樣的本金多運更多的貨!
「這能是真的?」一個特拉比松船長的呼吸變得急促起來,他死死盯著台上的皇帝,「如果是真的,那我下個月的木材只要停在這裡,我就能省下幾十個金幣的周轉金!」
但旁邊一個老練的穀物商卻冷冷地潑了一盆涼水,眼神里滿是懷疑:「別做夢了,他把大宗貨物都騙進他的倉庫里,到時候要是突然翻臉扣貨,或者坐地起價收保管費,你的身家性命都在人家手裡捏著!」
「就是!這分明是想控制我們的貨源!」另一個商人也附和道,語氣陰鬱,「先把貨騙進來,然後只有在特區里賣才方便,這不就是逼著我們在他的地盤上做生意嗎?」
但是即便人群中的質疑此起彼伏,這個誘惑著實不小,不少精明的商人的內心開始搖擺不定起來。
而在觀禮台的貴賓席上,熱那亞大商人盧卡·斯皮諾拉鬆開了手中一直把玩的羊皮手套,臉上露出了一抹極度輕蔑,甚至帶著幾分憐憫的笑容:「我們的這位希臘皇帝怕是連一本帳簿都沒看過吧?」
他原本還以為希臘人建一個漂亮的港口和街道是為了多收稅,結果這個年輕的共治皇帝居然干出這種虧本賺吆喝的買賣,他指了指下方那個漂亮整潔的港口嗤笑一聲,眼中滿是看戲的戲謔:「光是建設和維護這個港口就要花費大量的金幣,他居然只敢收半成的稅,甚至還允許那幫窮鬼拖欠?」
「做生意是為了賺錢,不是為了做慈善,以後這個港口來的人越多希臘皇帝就虧得就越快,我倒要看看等米哈伊爾皇帝發現他的私房錢被這個敗家兒子補貼給了一群窮鬼商人時,會不會氣得把他塞進修道院裡去。」盧卡站起身整理了一下衣領,語氣中充滿了作為海上霸主的傲慢,意興闌珊地揮了揮手示意僕從隨他退場。
此時,站在台下的安德洛尼卡聽著人群中那些刺耳的質疑聲,看著熱那亞人離場時那輕蔑的背影,臉上並沒有露出失望的神色。
他當然知道這筆帳在傳統的邏輯里是算不過來的,但他要賺的從來不是那點可憐的過路費和停泊費,更何況只要沒有貪污和中間商賺差價,二十分之一的稅率對於維持一個港□的運營來說綽綽有餘,這絕對是盈利的生意。
安德洛尼卡轉過身,目光掃過警戒線外那些衣著樸素希臘商人,他們正聚在一起議論著這個低稅政策的真實性。
「義大利人當然會瞧不起這個特區,因為他們本來就不交稅。」安德洛尼卡的聲音冷靜而透徹,「但對於那些希臘商人來說,在外面他們不但要交十分之一的稅,還要給稅吏塞錢和被黑幫勒索,一趟跑下來利潤被剝得乾乾淨淨。」
他指了指身後那巨大的倉庫:「而在這裡只要他們二十分之一,這看似很少,但只要量大就是一筆源源不斷的收入。」
安德洛尼卡握緊了腰間的劍柄,看著那些眼神中逐漸燃起希望的本土商人:「最重要的是我給這群被義大利人擠壓得快要窒息的帝國商人,留了一個喘氣的口子。」
「只有讓他們活下來,讓他們賺到錢,帝國的經濟才能夠重新激活。」
隨著最後一包貨物離開海關檢查站,安德洛尼卡並沒有急著開口演講,他緩緩走到了觀禮台的最前端,雙手扶著欄杆,銳利的眼神掃過台下神色各異的商賈。
年輕的共治皇帝突然伸出手,指向了剛剛那台正在停止運轉的巨大吊臂公秤,聲音沉穩有力:「諸位,都看清楚那台秤了嗎?」
全場安靜了下來,人群中混雜著輕微不安的騷動。
「從今天起佩拉馬特區港口正式向所有商船開放,在這裡我不需要你們的讚美,只需要你們記住兩件事。」
安德洛尼卡伸出一根手指,目光並沒有看向那些大商人,而是鎖定在幾個衣著樸素的中小船主身上:「第一,把你們準備用來打點碼頭流氓和賄賂稅務官的那筆喝茶錢,都收回口袋裡去。」
他指了指海關檢查站牆上的價目表:「在這裡一切明碼標價貼在牆上,除了價目表上的錢,誰敢多收你們一個銅幣,我對憲兵隊就把他掛在城門上風乾。」
台下並沒有立刻響起歡呼,反而響起了一陣嘈雜的議論和懷疑的嗤笑。
一個經驗豐富的老船長壓低聲音,對身邊的年輕合伙人冷哼道:「這種話聽聽就算了,皇帝嘴上說得好聽,但是那些被城防隊勒索的倒霉蛋,哪次不是我們這種沒背景的?
等皇帝一轉身那些穿制服的還是會伸手的,這規矩幾百年沒變過。」
「但我聽說這個年輕的共治皇帝很講信譽的,如果真能省下那筆錢,我們的利潤能多出一成啊。」年輕人有些猶豫,盯著那張巨大的價目表,回憶起自己聽到的種種關於這個年輕皇帝的傳聞。
「你就是太天真了,這次省下的錢那是為了讓你下次吐出更多!」老船長不為所動,眼中的警惕絲毫未減。
安德洛尼卡並沒有理會下面人群的反應,他沒有停頓,直接拋出了第二枚重磅炸彈,他伸出了第二根手指,指向了遠處那排宏偉的連排石砌倉庫。
「第二,我們特區特別推出保稅倉儲服務。」他加重了語氣,向在場的所有人解釋這個超越時代的理念,「凡是糧食、棉花、生皮、金屬及木材這五類戰略大宗貨物,只要存入特區倉庫即可申請保稅,在倉儲期間暫免繳納二十分之一的公秤費,直到你們在特區內完成交易,或者將貨物運出特區大門進入城市時再行結算!」
這句話像是一道驚雷,原本死水般的商人群體瞬間炸開了鍋。
前排那些賣陶罐、鹹魚和舊衣服的小商販們臉上露出了失望的神色,發出了不滿的噓聲:「切,原來是給大富商們省錢的,跟咱們沒關係。」
但在人群的後方,那些來自特拉比松運木材的船長,還有從黑海運生皮的尼西亞商人卻紛紛議論起來。
他們迅速在心裡撥動了算盤:對於一船價值數千金幣的大宗貨物來說稅金是一筆巨款,以前貨一上岸不管賣沒賣都要先交稅,這對他們的資金是巨大的壓力。
而現在不但降低了費率,皇帝還允許他們先賣貨後交稅,這意味著他們可以用同樣的本金多運更多的貨!
「這能是真的?」一個特拉比松船長的呼吸變得急促起來,他死死盯著台上的皇帝,「如果是真的,那我下個月的木材只要停在這裡,我就能省下幾十個金幣的周轉金!」
但旁邊一個老練的穀物商卻冷冷地潑了一盆涼水,眼神里滿是懷疑:「別做夢了,他把大宗貨物都騙進他的倉庫里,到時候要是突然翻臉扣貨,或者坐地起價收保管費,你的身家性命都在人家手裡捏著!」
「就是!這分明是想控制我們的貨源!」另一個商人也附和道,語氣陰鬱,「先把貨騙進來,然後只有在特區里賣才方便,這不就是逼著我們在他的地盤上做生意嗎?」
但是即便人群中的質疑此起彼伏,這個誘惑著實不小,不少精明的商人的內心開始搖擺不定起來。
而在觀禮台的貴賓席上,熱那亞大商人盧卡·斯皮諾拉鬆開了手中一直把玩的羊皮手套,臉上露出了一抹極度輕蔑,甚至帶著幾分憐憫的笑容:「我們的這位希臘皇帝怕是連一本帳簿都沒看過吧?」
他原本還以為希臘人建一個漂亮的港口和街道是為了多收稅,結果這個年輕的共治皇帝居然干出這種虧本賺吆喝的買賣,他指了指下方那個漂亮整潔的港口嗤笑一聲,眼中滿是看戲的戲謔:「光是建設和維護這個港口就要花費大量的金幣,他居然只敢收半成的稅,甚至還允許那幫窮鬼拖欠?」
「做生意是為了賺錢,不是為了做慈善,以後這個港口來的人越多希臘皇帝就虧得就越快,我倒要看看等米哈伊爾皇帝發現他的私房錢被這個敗家兒子補貼給了一群窮鬼商人時,會不會氣得把他塞進修道院裡去。」盧卡站起身整理了一下衣領,語氣中充滿了作為海上霸主的傲慢,意興闌珊地揮了揮手示意僕從隨他退場。
此時,站在台下的安德洛尼卡聽著人群中那些刺耳的質疑聲,看著熱那亞人離場時那輕蔑的背影,臉上並沒有露出失望的神色。
他當然知道這筆帳在傳統的邏輯里是算不過來的,但他要賺的從來不是那點可憐的過路費和停泊費,更何況只要沒有貪污和中間商賺差價,二十分之一的稅率對於維持一個港□的運營來說綽綽有餘,這絕對是盈利的生意。
安德洛尼卡轉過身,目光掃過警戒線外那些衣著樸素希臘商人,他們正聚在一起議論著這個低稅政策的真實性。
「義大利人當然會瞧不起這個特區,因為他們本來就不交稅。」安德洛尼卡的聲音冷靜而透徹,「但對於那些希臘商人來說,在外面他們不但要交十分之一的稅,還要給稅吏塞錢和被黑幫勒索,一趟跑下來利潤被剝得乾乾淨淨。」
他指了指身後那巨大的倉庫:「而在這裡只要他們二十分之一,這看似很少,但只要量大就是一筆源源不斷的收入。」
安德洛尼卡握緊了腰間的劍柄,看著那些眼神中逐漸燃起希望的本土商人:「最重要的是我給這群被義大利人擠壓得快要窒息的帝國商人,留了一個喘氣的口子。」
「只有讓他們活下來,讓他們賺到錢,帝國的經濟才能夠重新激活。」