第28章 教皇的施壓
皇家工坊內,西奧多正大聲指揮著工匠們,有條不紊地開始對現有蒸餾酒生產流程進行改造。
按照設計,一個巧妙的多孔陶瓷濾網,被嚴絲合縫地安裝在了銅製蒸餾器的鵝頸處,成功實現了蒸汽萃取。
而在工坊的另一角,人力驅動的搖晃台也已完工。
一名精壯的木匠正握著曲柄,有節奏地搖動。
木質平台隨之發出低沉而規律的「咯吱」聲,裝滿了酒液的陶罐在平台上持續地來回晃動。
這台看似簡陋的機器,其效率比十幾名工人用手搖晃的更高。
安德洛尼卡正站在一張乾淨的工作檯前,面前擺著一隻晶瑩剔透的玻璃瓶,裡面是採用最新流程生產的第一批香料利口酒試製品。
在燭光下,新酒呈現出一種清澈透亮的琥珀色,與此前那渾濁的灰綠色有天壤之別。
安德洛尼卡倒出一小杯,放到鼻子下面聞了聞,芳香馥郁。
緊接著酒液入口,口感柔和醇厚。
過去那種尖銳的、刺鼻的苦澀味已然消失,取而代之的是一種複雜而悠長的回甘。
「西奧多,」安德洛尼卡的聲音中帶著一絲滿意,「油脂精製解決了基酒的粗糲,蒸汽萃取保留了香料的精華,你和工匠們做得很好。」
然而,安德洛尼卡的目光很快落在了那台正在「咯吱」作響的機器上。
他知道,這套裝置的效率,完全依賴於其核心部件的材料耐用性。
「這套系統想要長期高強度運作。」他沉聲說道,「製造搖晃台曲柄和連杆的鐵料,必須是最高純度、最堅硬的材料。君士丁堡市場上那些劣質的鐵料和軟銅,根本無法承受這種持續的高強度摩擦。」
他隨後看向一直侍立在旁的萊昂,語氣變得凝重:「萊昂,我們需要利用新渠道為工坊採購一批高品質的銅鐵礦石。」
領命之後,萊昂沒有片刻耽擱,很快便來到金角灣南岸的巴爾幹布帛與農產公司辦公室。
「曼努埃爾,」萊昂直入主題,「你安排一個我們的人,親自帶隊以採購農具和建築材料的名義,深入巴爾幹內陸的那些隱秘礦場,購入我指定規格的物資。」
-----------------
與此同時,米哈伊爾八世的御書房內,皇帝米哈伊爾一臉鐵青,手中捏著一封剛剛從梵蒂岡加急送來的密信。
匆匆趕來的安德洛尼卡一走進御書房,便看見父皇將一封密信重重地拍在桌上。
「教皇他等不及了!他要我們馬上簽署那份屈辱的協議!並且,查理一世的艦隊正加快在都拉佐的集結速度。」米哈伊爾的聲音因憤怒而有些沙啞。
首席大臣穆扎隆站在書房門口,臉色也是十分凝重,御書房內此時陷入了沉重的死寂。
安德洛尼卡上前一步,沉穩地看向盛怒的父親,語氣中帶著自信:「父親,請您息怒。」
米哈伊爾八世猛地抬頭,雙眼圓睜,瞪著自己的兒子。
「教皇的這封快報,」安德洛尼卡平靜地繼續說道,「恰恰是我們目前最大的利好。」
「什麼?」米哈伊爾八世以為自己聽錯了,旁邊的穆扎隆也是一臉的茫然。
「教皇的目的,從來不是讓查理滅亡拜占庭。」安德洛尼卡開始冷靜地解析這場危局,「他的最終目的,是要讓您以拜占庭皇帝的名義,帶領所有的正教徒向羅馬異端臣服。」
他頓了頓,聲音愈發篤定:「試想一下,如果帝國真的被查理摧毀,教皇會得到什麼?他將徹底失去正教教會的控制權,並同時面對一個不受他節制、勢力空前膨脹的查理一世!那不符合他的利益。」
「所以,」安德洛尼卡做出結論,「教皇現在催促得越急,就越說明他害怕我們能撐過去。他害怕失去這枚用來馴服拜占庭的棋子!他希望我們在恐懼中主動屈服。」
穆扎隆的眼睛瞬間亮了起來,向皇帝進言:「查理一世最大的目的是征服而非毀滅,他若要強攻君士坦丁堡,必須保證艦隊和陸軍有絕對充足的補給。」
穆扎隆看見皇帝臉色出現了猶疑的神色,再添一把火:「陛下,我們的情報得知,查理在西西里的統治已搖搖欲墜。此刻,他絕不會將艦隊的主力投入一場無法即時取得勝利的遠征。他必須先將後勤完全鞏固,將西西里徹底壓制,才會駛向博斯普魯斯海峽。」
聽完兩人的分析,米哈伊爾沉默許久。
最後,皇帝的聲音終於恢復了沉著,「既然我們有了時間,那就告訴我,你用那些烈酒換來的財富,為我爭取了什麼?」
這才是安德洛尼卡等待的時刻。
「兒臣已經用第一批烈酒為您換取了超過一萬海佩倫金幣的收入。」他開始匯報,「我利用這筆資金秘密建立的商行,已經開始執行任務,去巴爾幹尋找和採購高純度的銅鐵。」
「現在,」安德洛尼卡的聲音變得有力,「我們有了穩定的財富來源,和完全屬於自己的採購渠道。但是,正在訓練的那300名精英衛隊,不能再使用武庫里那些腐朽的舊軍械。這支軍隊是我的第一把利劍,它必須擁有最鋒利的刀刃。」
他直視著自己的父親,提出了核心請求:「我請求將下一批烈酒的所有利潤,全部用於軍械升級。同時,我需要接管一家靠近工坊的皇家鐵匠鋪,並秘密改造,以實現對材料和技術的絕對控制。」
「陛下!」穆扎隆立刻再次進言,為安德洛尼卡的計劃強力背書,「自建軍械工坊,這是最高明的策略!這既能保證新軍裝備的品質,又能徹底切斷我們對那些腐敗的舊軍械庫和貪婪的外國商人的依賴!」米哈伊爾八世在沉默中權衡了許久,最終重重地點了點頭。
「去吧,安德洛尼卡。」皇帝批准了這項秘密的軍械改造計劃。
「你的軍隊,需要一把真正的劍。」米哈伊爾八世補充道,「不過,300人還是太少了,如果你不想用宮廷衛隊裡的人,你就去外面招募一些忠心的平民。記住不要太過分了,不然那些軍事貴族不會放過你的。」
走出御書房,安德洛尼卡的腳步沉穩而堅定,父皇的許可已經到手,現在他要去鍛造真正屬於自己的利劍了。
按照設計,一個巧妙的多孔陶瓷濾網,被嚴絲合縫地安裝在了銅製蒸餾器的鵝頸處,成功實現了蒸汽萃取。
而在工坊的另一角,人力驅動的搖晃台也已完工。
一名精壯的木匠正握著曲柄,有節奏地搖動。
木質平台隨之發出低沉而規律的「咯吱」聲,裝滿了酒液的陶罐在平台上持續地來回晃動。
這台看似簡陋的機器,其效率比十幾名工人用手搖晃的更高。
安德洛尼卡正站在一張乾淨的工作檯前,面前擺著一隻晶瑩剔透的玻璃瓶,裡面是採用最新流程生產的第一批香料利口酒試製品。
在燭光下,新酒呈現出一種清澈透亮的琥珀色,與此前那渾濁的灰綠色有天壤之別。
安德洛尼卡倒出一小杯,放到鼻子下面聞了聞,芳香馥郁。
緊接著酒液入口,口感柔和醇厚。
過去那種尖銳的、刺鼻的苦澀味已然消失,取而代之的是一種複雜而悠長的回甘。
「西奧多,」安德洛尼卡的聲音中帶著一絲滿意,「油脂精製解決了基酒的粗糲,蒸汽萃取保留了香料的精華,你和工匠們做得很好。」
然而,安德洛尼卡的目光很快落在了那台正在「咯吱」作響的機器上。
他知道,這套裝置的效率,完全依賴於其核心部件的材料耐用性。
「這套系統想要長期高強度運作。」他沉聲說道,「製造搖晃台曲柄和連杆的鐵料,必須是最高純度、最堅硬的材料。君士丁堡市場上那些劣質的鐵料和軟銅,根本無法承受這種持續的高強度摩擦。」
他隨後看向一直侍立在旁的萊昂,語氣變得凝重:「萊昂,我們需要利用新渠道為工坊採購一批高品質的銅鐵礦石。」
領命之後,萊昂沒有片刻耽擱,很快便來到金角灣南岸的巴爾幹布帛與農產公司辦公室。
「曼努埃爾,」萊昂直入主題,「你安排一個我們的人,親自帶隊以採購農具和建築材料的名義,深入巴爾幹內陸的那些隱秘礦場,購入我指定規格的物資。」
-----------------
與此同時,米哈伊爾八世的御書房內,皇帝米哈伊爾一臉鐵青,手中捏著一封剛剛從梵蒂岡加急送來的密信。
匆匆趕來的安德洛尼卡一走進御書房,便看見父皇將一封密信重重地拍在桌上。
「教皇他等不及了!他要我們馬上簽署那份屈辱的協議!並且,查理一世的艦隊正加快在都拉佐的集結速度。」米哈伊爾的聲音因憤怒而有些沙啞。
首席大臣穆扎隆站在書房門口,臉色也是十分凝重,御書房內此時陷入了沉重的死寂。
安德洛尼卡上前一步,沉穩地看向盛怒的父親,語氣中帶著自信:「父親,請您息怒。」
米哈伊爾八世猛地抬頭,雙眼圓睜,瞪著自己的兒子。
「教皇的這封快報,」安德洛尼卡平靜地繼續說道,「恰恰是我們目前最大的利好。」
「什麼?」米哈伊爾八世以為自己聽錯了,旁邊的穆扎隆也是一臉的茫然。
「教皇的目的,從來不是讓查理滅亡拜占庭。」安德洛尼卡開始冷靜地解析這場危局,「他的最終目的,是要讓您以拜占庭皇帝的名義,帶領所有的正教徒向羅馬異端臣服。」
他頓了頓,聲音愈發篤定:「試想一下,如果帝國真的被查理摧毀,教皇會得到什麼?他將徹底失去正教教會的控制權,並同時面對一個不受他節制、勢力空前膨脹的查理一世!那不符合他的利益。」
「所以,」安德洛尼卡做出結論,「教皇現在催促得越急,就越說明他害怕我們能撐過去。他害怕失去這枚用來馴服拜占庭的棋子!他希望我們在恐懼中主動屈服。」
穆扎隆的眼睛瞬間亮了起來,向皇帝進言:「查理一世最大的目的是征服而非毀滅,他若要強攻君士坦丁堡,必須保證艦隊和陸軍有絕對充足的補給。」
穆扎隆看見皇帝臉色出現了猶疑的神色,再添一把火:「陛下,我們的情報得知,查理在西西里的統治已搖搖欲墜。此刻,他絕不會將艦隊的主力投入一場無法即時取得勝利的遠征。他必須先將後勤完全鞏固,將西西里徹底壓制,才會駛向博斯普魯斯海峽。」
聽完兩人的分析,米哈伊爾沉默許久。
最後,皇帝的聲音終於恢復了沉著,「既然我們有了時間,那就告訴我,你用那些烈酒換來的財富,為我爭取了什麼?」
這才是安德洛尼卡等待的時刻。
「兒臣已經用第一批烈酒為您換取了超過一萬海佩倫金幣的收入。」他開始匯報,「我利用這筆資金秘密建立的商行,已經開始執行任務,去巴爾幹尋找和採購高純度的銅鐵。」
「現在,」安德洛尼卡的聲音變得有力,「我們有了穩定的財富來源,和完全屬於自己的採購渠道。但是,正在訓練的那300名精英衛隊,不能再使用武庫里那些腐朽的舊軍械。這支軍隊是我的第一把利劍,它必須擁有最鋒利的刀刃。」
他直視著自己的父親,提出了核心請求:「我請求將下一批烈酒的所有利潤,全部用於軍械升級。同時,我需要接管一家靠近工坊的皇家鐵匠鋪,並秘密改造,以實現對材料和技術的絕對控制。」
「陛下!」穆扎隆立刻再次進言,為安德洛尼卡的計劃強力背書,「自建軍械工坊,這是最高明的策略!這既能保證新軍裝備的品質,又能徹底切斷我們對那些腐敗的舊軍械庫和貪婪的外國商人的依賴!」米哈伊爾八世在沉默中權衡了許久,最終重重地點了點頭。
「去吧,安德洛尼卡。」皇帝批准了這項秘密的軍械改造計劃。
「你的軍隊,需要一把真正的劍。」米哈伊爾八世補充道,「不過,300人還是太少了,如果你不想用宮廷衛隊裡的人,你就去外面招募一些忠心的平民。記住不要太過分了,不然那些軍事貴族不會放過你的。」
走出御書房,安德洛尼卡的腳步沉穩而堅定,父皇的許可已經到手,現在他要去鍛造真正屬於自己的利劍了。