第十五章 外地人就是不一樣
「砰砰砰。」
門「吱呀」一聲開了。
站在門內的男人約莫五六十歲,穿著一絲不苟——從緊扣脖頸的高領,到筆挺垂墜的西褲,周身不見半分褶皺。
他頭髮已然灰白,身姿卻依舊挺拔沉穩地立在門框間,胸口佩戴一枚由黑五芒星交疊的金屬徽章。
小安娜認得他,這人叫做洛德蒙·溫爾斯,自稱是一名歷史學家。
而在門後還有與他隨行的兩名同伴,職業分別是劇作家與記者。
三名文學工作者一齊合租。
據他們口述的內容,幾人來到黑港純粹是為了在短暫逃避工作享受人生的同時尋找靈感,體驗外地風土人情。
想到這裡,小安娜的笑容更加真摯了幾分,喜歡她的故鄉的人都是好人。
「溫爾斯先生,你們的早餐已經送來了,希望你們享用愉快。」
她剛把話說完,從房間內部迅速衝出另一名年輕人,是那名記者:「早飯來了!?快,讓我看看早飯是什麼,我都快餓死了。」
他急切的表情不似作假。
只是屋內的另一個下巴上滿是胡茬的劇作家明顯對這些都不是十分感興趣。
劇作家此時正背對著門坐在桌前,用自帶的鋼筆與紙張撰寫一些東西。
在被其他人的談話打擾到思路時,他的額頭與手臂甚至都開始冒出青筋,但仍舊安安靜靜地沒有打擾到任何人。
小安娜清楚記得,這些人昨天傍晚來到這裡的時候穿得一身像是在送葬的黑衣服,腰間懸掛煤油燈,現在他們的燈全不見了,胸口卻多出了金屬徽章。
很明顯,這三個人和尋常的外地人不太一樣。
但是族群是包容的,無論個體再迥異,海潮過後大家也都會成為一家人。
於是小安娜興奮地為大家介紹了他們的早餐。
這一下屋內的三人都沉默地聚在了屋前,目光震顫地盯著巨大的一盤死魚,那名年輕記者下意識深吸一口氣,更是眼前一黑,差點被嗆死過去。
「他們就給我們吃這個!?」
小安娜聞言渾身一震,看起來要哭了。
見到她這副模樣,記者艾薩克連忙將話題轉移。
「不,等等,我們往好處想想,說不定這東西只是聞起來怪,就像活蛆奶酪一樣吃起來別有滋味本地居民都愛呢?」
「這不過是當地特產而已,我們要尊重當地人的風俗和飲食習慣。」
「各位想想,出來旅遊不就是為了體驗不同的東西,平常時間我們待在拉加爾市哪裡能吃到這些?」
「一看你們就不懂得享受生活。」
艾薩克扶著門,伸手從盤中捏起一條魚,然後在同伴無比震驚的目光下張開嘴:「別大驚小怪,我敢打賭這東西的味道肯定特別棒,再者說你們忍心當著這麼美麗的小姐的面讓她失望嗎。」
「艾薩克,別——」
洛德蒙試圖阻止他,但記者拎著魚往嘴裡塞得太快,已經晚了。
頃刻間,艾薩克·瓦特的眼底爆發光亮:「我的深淵!這太好吃了……」
說著說著,他的眼珠轉動,臉色以肉眼可見的速度變得鐵青:「嘔!!!」
艾薩克以飛一般的速度沖向了盥洗室,留下小安娜一臉茫然:「他怎麼了,他不喜歡嗎?」
「沒事。」
「他可能只是懷孕了。」
「懷……懷孕?」
「別擔心,我們會處理好這件事。」
長滿胡茬的劇作家布蘭登·阿爾伯特面無表情地接過餐盤關上了門,留得門外的小安娜疑惑地歪起了腦袋。
在絞盡腦汁思慮了半晌後,小安娜終於得出一個結論。
「外地人就是不一樣。」
「我本來以為我只會多出幾個哥哥,沒想到還能多出新的弟弟妹妹。」
在分發完早餐後。
小安娜推著推車下樓,準備去拿新的餐品分發給更多的住戶。
而在208號房間的艾薩克可就要倒霉得多,他蹲在盥洗室的馬桶旁狂吐不止,眼睜睜看著自己吐出來的魚肉在接觸到空氣後紛紛變得漆黑。
而在盥洗室門外,洛德蒙沉默地注視著艾薩克艱難的背影:「怎麼樣?」
「還能怎麼樣?」埃德蒙擦了一下嘴,眼神已經與剛剛所表現出的截然不同。
「看在深淵的面子上,若不是我憑藉精湛的演技吃下了魚,這裡的人鐵定會懷疑我們來這裡的動機不純,鬼知道那個小女孩會不會突然反水干出極端的事。」
「你不像演的。」
「這是什麼話!咳,那就讓本人來簡單地說說我的發現吧……」
艾薩克指向了馬桶:「這裡的魚在腐爛後遇到氧氣和水會開始發黑,是淺海海水中獨有的特產,當地居民只能在其中捕到這種魚,長期進食的後果可想而知。」
「如果是非本地人吃下這種魚,會在長相上變得越來越怪異,精神恍惚地把自己視作另一種族,等海浪將這裡完全吞沒時,就是他們徹底融入它們時。」
「但吃多了這種魚並不會讓人獲得潛水和游泳的能力,本地人所說的『徹底融入』究竟該如何實現還有待考察。」
「其次是孕育出這些魚類的黑色海水,既然我們執燈人要調查,還不如率先從它們下手,布蘭登你不是已經取到樣本了嗎?」
艾薩克走出盥洗室,扭頭看向桌子方向的一支玻璃瓶,那是他們從海邊採集到的海水,通體漆黑不透光,其中夾帶著一些綠色顆粒物,當玻璃瓶被用力搖晃時,海水還會展露出某種蠕動的活性。
可這一刻他們再看向那隻瓶子時,驚奇地發現它的內部已經空空如也,而上方的塞子也被打開,桌面上,一灘水痕直接蔓延到地,消失在木板的裂縫中。
距離它離開他們三人視線的時機,也僅僅不到兩分鐘。
頓時,面對這一現象的三人齊刷刷一愣。
——海水,自己打開塞子跑了。
「……」
整個房間陷入死一般的寂靜,漸漸的,還是洛德蒙率先將這死寂打破。
「……呵,看來事情比我們想像得還要嚴重。」
布蘭登走到桌子旁,抬手抓起了瓶子放在眼前,終於確定了其中的海水已經溜得一滴不剩。
門「吱呀」一聲開了。
站在門內的男人約莫五六十歲,穿著一絲不苟——從緊扣脖頸的高領,到筆挺垂墜的西褲,周身不見半分褶皺。
他頭髮已然灰白,身姿卻依舊挺拔沉穩地立在門框間,胸口佩戴一枚由黑五芒星交疊的金屬徽章。
小安娜認得他,這人叫做洛德蒙·溫爾斯,自稱是一名歷史學家。
而在門後還有與他隨行的兩名同伴,職業分別是劇作家與記者。
三名文學工作者一齊合租。
據他們口述的內容,幾人來到黑港純粹是為了在短暫逃避工作享受人生的同時尋找靈感,體驗外地風土人情。
想到這裡,小安娜的笑容更加真摯了幾分,喜歡她的故鄉的人都是好人。
「溫爾斯先生,你們的早餐已經送來了,希望你們享用愉快。」
她剛把話說完,從房間內部迅速衝出另一名年輕人,是那名記者:「早飯來了!?快,讓我看看早飯是什麼,我都快餓死了。」
他急切的表情不似作假。
只是屋內的另一個下巴上滿是胡茬的劇作家明顯對這些都不是十分感興趣。
劇作家此時正背對著門坐在桌前,用自帶的鋼筆與紙張撰寫一些東西。
在被其他人的談話打擾到思路時,他的額頭與手臂甚至都開始冒出青筋,但仍舊安安靜靜地沒有打擾到任何人。
小安娜清楚記得,這些人昨天傍晚來到這裡的時候穿得一身像是在送葬的黑衣服,腰間懸掛煤油燈,現在他們的燈全不見了,胸口卻多出了金屬徽章。
很明顯,這三個人和尋常的外地人不太一樣。
但是族群是包容的,無論個體再迥異,海潮過後大家也都會成為一家人。
於是小安娜興奮地為大家介紹了他們的早餐。
這一下屋內的三人都沉默地聚在了屋前,目光震顫地盯著巨大的一盤死魚,那名年輕記者下意識深吸一口氣,更是眼前一黑,差點被嗆死過去。
「他們就給我們吃這個!?」
小安娜聞言渾身一震,看起來要哭了。
見到她這副模樣,記者艾薩克連忙將話題轉移。
「不,等等,我們往好處想想,說不定這東西只是聞起來怪,就像活蛆奶酪一樣吃起來別有滋味本地居民都愛呢?」
「這不過是當地特產而已,我們要尊重當地人的風俗和飲食習慣。」
「各位想想,出來旅遊不就是為了體驗不同的東西,平常時間我們待在拉加爾市哪裡能吃到這些?」
「一看你們就不懂得享受生活。」
艾薩克扶著門,伸手從盤中捏起一條魚,然後在同伴無比震驚的目光下張開嘴:「別大驚小怪,我敢打賭這東西的味道肯定特別棒,再者說你們忍心當著這麼美麗的小姐的面讓她失望嗎。」
「艾薩克,別——」
洛德蒙試圖阻止他,但記者拎著魚往嘴裡塞得太快,已經晚了。
頃刻間,艾薩克·瓦特的眼底爆發光亮:「我的深淵!這太好吃了……」
說著說著,他的眼珠轉動,臉色以肉眼可見的速度變得鐵青:「嘔!!!」
艾薩克以飛一般的速度沖向了盥洗室,留下小安娜一臉茫然:「他怎麼了,他不喜歡嗎?」
「沒事。」
「他可能只是懷孕了。」
「懷……懷孕?」
「別擔心,我們會處理好這件事。」
長滿胡茬的劇作家布蘭登·阿爾伯特面無表情地接過餐盤關上了門,留得門外的小安娜疑惑地歪起了腦袋。
在絞盡腦汁思慮了半晌後,小安娜終於得出一個結論。
「外地人就是不一樣。」
「我本來以為我只會多出幾個哥哥,沒想到還能多出新的弟弟妹妹。」
在分發完早餐後。
小安娜推著推車下樓,準備去拿新的餐品分發給更多的住戶。
而在208號房間的艾薩克可就要倒霉得多,他蹲在盥洗室的馬桶旁狂吐不止,眼睜睜看著自己吐出來的魚肉在接觸到空氣後紛紛變得漆黑。
而在盥洗室門外,洛德蒙沉默地注視著艾薩克艱難的背影:「怎麼樣?」
「還能怎麼樣?」埃德蒙擦了一下嘴,眼神已經與剛剛所表現出的截然不同。
「看在深淵的面子上,若不是我憑藉精湛的演技吃下了魚,這裡的人鐵定會懷疑我們來這裡的動機不純,鬼知道那個小女孩會不會突然反水干出極端的事。」
「你不像演的。」
「這是什麼話!咳,那就讓本人來簡單地說說我的發現吧……」
艾薩克指向了馬桶:「這裡的魚在腐爛後遇到氧氣和水會開始發黑,是淺海海水中獨有的特產,當地居民只能在其中捕到這種魚,長期進食的後果可想而知。」
「如果是非本地人吃下這種魚,會在長相上變得越來越怪異,精神恍惚地把自己視作另一種族,等海浪將這裡完全吞沒時,就是他們徹底融入它們時。」
「但吃多了這種魚並不會讓人獲得潛水和游泳的能力,本地人所說的『徹底融入』究竟該如何實現還有待考察。」
「其次是孕育出這些魚類的黑色海水,既然我們執燈人要調查,還不如率先從它們下手,布蘭登你不是已經取到樣本了嗎?」
艾薩克走出盥洗室,扭頭看向桌子方向的一支玻璃瓶,那是他們從海邊採集到的海水,通體漆黑不透光,其中夾帶著一些綠色顆粒物,當玻璃瓶被用力搖晃時,海水還會展露出某種蠕動的活性。
可這一刻他們再看向那隻瓶子時,驚奇地發現它的內部已經空空如也,而上方的塞子也被打開,桌面上,一灘水痕直接蔓延到地,消失在木板的裂縫中。
距離它離開他們三人視線的時機,也僅僅不到兩分鐘。
頓時,面對這一現象的三人齊刷刷一愣。
——海水,自己打開塞子跑了。
「……」
整個房間陷入死一般的寂靜,漸漸的,還是洛德蒙率先將這死寂打破。
「……呵,看來事情比我們想像得還要嚴重。」
布蘭登走到桌子旁,抬手抓起了瓶子放在眼前,終於確定了其中的海水已經溜得一滴不剩。