第136章 收下當狗
第136章 收下當狗
他說得有理有據,語氣誠懇。
仿佛他不是在審訊一個造謠者,而是在與一位懷才不遇的大作家進行靈魂的對話。
打一個棒子,再給一顆甜棗。
這一向是馴服野獸、操縱人心的最高手段。
傑克·墨菲的呼吸徹底紊亂了。
他的眼神從恐懼變成了迷茫,又從迷茫變成了某種渴望。
他在這個行業摸爬滾打這麼多年,一直被老闆壓榨,被同行排擠,被生活折磨。
似乎從來沒有人,用這樣肯定的態度,承認過他的才華。
承認過他的事業。
甚至把他和那些偉大的名字相提並論。
哪怕這個人是那個被他污衊的杜威。
「是————是嗎?」
傑克·墨菲的聲音有些顫抖,帶著一絲不確定:「你————你是真的這麼認為?」
「我的文章,真的有那種————史學家的價值?」
就在這時。
旁邊的約瑟夫·羅西終於按捺不住了。
他雖然聽不懂什麼司馬遷,什麼史學家。
但他聽得懂杜威是在夸這個混蛋!
這個污衊杜先生的混蛋!
「該死!」
約瑟夫猛地跳出來,那張橫肉叢生的臉上滿是怒火:「果然就是你小子乾的!」
「杜先生好心誇你兩句,你還喘上了?」
「也不撒泡尿照照自己是個什麼東西!」
從小在西西里逞兇鬥狠、在街頭砍殺出來的約瑟夫。
身上那種煞氣是裝不出來的。
比起傑克·墨菲這種美國土生土長的、只見過紙上暴力的窮鬼,約瑟夫簡直就是從地獄裡爬出來的惡鬼。
他往前一站,那如熊一般壯碩的身軀直接擋住了光線,投下一大片陰影。
他的大腿比傑克·墨菲的腰還粗,手臂上的肌肉像石頭一樣硬。
仿佛隨便一掄,就能把這個瘦弱記者的脊椎骨砸個粉碎,像捏死一隻螞蟻一樣簡單。
「啊!」
傑克·墨菲被這股仿佛要殺人分屍的氣勢嚇得魂飛魄散。
剛剛燃起的那點「文人自尊」瞬間灰飛煙滅。
他雙腿一軟,跪也跪不穩,整個人像一灘爛泥一樣癱倒在地上,瑟瑟發抖。
「別————別殺我!」
「我錯了!我真的錯了!」
杜威看著火候差不多了。
他抬起手,輕輕揮了揮,示意那個正在「本色出演」的約瑟夫退下。
「好了,約瑟夫。」
杜威的聲音不大,卻有著絕對的權威:「都說了不要嚇到剛來的客人。」
「我們是文明人,不是野蠻人。」
他看了一眼約瑟夫,眼神裡帶著一絲責備,仿佛在怪他不該破壞氣氛:「如果把他的腦子打壞了,把他嚇傻了。」
「可就什麼東西都問不出了。」
「記住,對於一個真正的記者來說,他的頭腦是比他的身體,更值錢、更珍貴的東西。」
「尤其是像傑克·墨菲先生這樣一位有能力、有才華的記者。」
杜威轉過頭,對地上的傑克·墨菲露出一個溫和的笑容。
那個笑容如沐春風。
好像他是在場所有人之中最好說話的一個,是這個地獄裡唯一的天使。
讓人下意識地覺得,若想從這裡完完整整地活著出去,只能緊緊抓住這位辯護律師的褲腳,只能和他好好地交流,祈求他的庇佑。
「好了好了,不要害怕。」
杜威站起身,甚至走過去,親自彎腰扶了一下傑克·墨菲的肩膀:「我替他給你道歉。」
「那個粗人不懂文化,你別介意。」
「來,深呼吸,笑一笑。」
「這件事情就算過去了好嗎?」
傑克·墨菲哪裡敢反駁他。
他胡亂地點了點腦袋,拼命想要擠出一個笑容,卻擠出了一個比哭還難看的表情。
他不敢站起來,而是以膝蓋前行,像一條尋求主人寬恕的狗一樣,靠得杜威更近一些。
卻也更加仰視這個端坐的、仿佛掌握著一切的年輕華裔。
杜威與他對視。
卻並沒有再伸手拉他起來,而是任由他跪著。
這是心理上的絕對俯視。
「你看你,都這麼大度,接受了他給你的道歉。」
杜威的聲音變得輕柔,像是誘惑夏娃的蛇:「那你,怎麼樣表達一下對我的歉意呢?」
「傑克·墨菲先生。」
「畢竟,被你污衊成那樣,我也是很傷心的。」
他的語氣不容置疑。
那種溫柔背後藏著的刀鋒,讓人完全不敢再升起一絲一毫矇騙他的念頭。
傑克·墨菲顫抖著手,扒在桌子的邊角,指節發白。
他把腦袋低垂下去,不敢再看杜威的眼睛。
像在教堂的神父面前那樣,徹底放下了所有的防備,開始告解自己的罪孽:
」PienchihChengEsq————」
他顫抖著叫出了杜威的全名(鄭編織,律師尊稱):「我承認。」
「我承認我收了戴維·史密斯的錢。」
「是他————是他主動找到我的。」
「他給了我五百美元,那是很大一筆錢,足夠我付房租和女兒的學費了。」
傑克的聲音哽咽著:「他讓我跟蹤西希爾·尤蘭達,去找到她在案件上可能的污點,哪怕沒有污點也要製造污點。」
「將您牽扯進來,並非我的本意,真的!」
「我只是負責跟蹤拍照,然後將那些照片送給戴維·史密斯。」
「是他親自挑選了幾張看起來最暖昧的。」
「然後————然後他給了我一個大綱,要我按照那個思路,編造一個關於情色交易的故事。」
「他說只有這樣,才能毀掉那個女人的名聲,才能讓她知難而退。」
真相大白。
杜威慢慢地點頭,臉上並沒有露出意外的神色。
這和他推測的一模一樣。
戴維·史密斯那個蠢貨,果然只會用這種下三濫的手段。
「你的意思是說。」
杜威突然抓住了另一個重點:「你的跟蹤技術很不錯?」
「能在麻省理工那種地方,甚至可能是在尤蘭達家族的保鏢眼皮子底下,拍到那麼清晰的照片,還沒被發現?」
傑克·墨菲愣了一下,下意識地點了點頭:「是————是的。」
「這是我們當狗仔的————基本功。」
杜威笑了。
那個笑容里,這一次少了幾分算計,多了一分真誠的「商業考量」。
「那很好。」
杜威轉過頭,看向站在一旁滿臉懵逼的約瑟夫·羅西:「約瑟夫。」
「看來我們要多一位新員工了。」
他又看向傑克·墨菲:「既然你有這樣的才華和技術,與其給那個快破產的小報社賣命,與其給那個註定要坐牢的戴維·史密斯當槍手。」
「不如讓我的僱主,約瑟夫·羅西先生,也僱傭你吧。」
「作為羅西家族的御用公關顧問」。
「我想,約瑟夫一定會比那個摳門的傑西老闆,還有那個即將破產的戴維·史密斯。」
「要大方很多。」
「你說對嗎?傑克?」
他說得有理有據,語氣誠懇。
仿佛他不是在審訊一個造謠者,而是在與一位懷才不遇的大作家進行靈魂的對話。
打一個棒子,再給一顆甜棗。
這一向是馴服野獸、操縱人心的最高手段。
傑克·墨菲的呼吸徹底紊亂了。
他的眼神從恐懼變成了迷茫,又從迷茫變成了某種渴望。
他在這個行業摸爬滾打這麼多年,一直被老闆壓榨,被同行排擠,被生活折磨。
似乎從來沒有人,用這樣肯定的態度,承認過他的才華。
承認過他的事業。
甚至把他和那些偉大的名字相提並論。
哪怕這個人是那個被他污衊的杜威。
「是————是嗎?」
傑克·墨菲的聲音有些顫抖,帶著一絲不確定:「你————你是真的這麼認為?」
「我的文章,真的有那種————史學家的價值?」
就在這時。
旁邊的約瑟夫·羅西終於按捺不住了。
他雖然聽不懂什麼司馬遷,什麼史學家。
但他聽得懂杜威是在夸這個混蛋!
這個污衊杜先生的混蛋!
「該死!」
約瑟夫猛地跳出來,那張橫肉叢生的臉上滿是怒火:「果然就是你小子乾的!」
「杜先生好心誇你兩句,你還喘上了?」
「也不撒泡尿照照自己是個什麼東西!」
從小在西西里逞兇鬥狠、在街頭砍殺出來的約瑟夫。
身上那種煞氣是裝不出來的。
比起傑克·墨菲這種美國土生土長的、只見過紙上暴力的窮鬼,約瑟夫簡直就是從地獄裡爬出來的惡鬼。
他往前一站,那如熊一般壯碩的身軀直接擋住了光線,投下一大片陰影。
他的大腿比傑克·墨菲的腰還粗,手臂上的肌肉像石頭一樣硬。
仿佛隨便一掄,就能把這個瘦弱記者的脊椎骨砸個粉碎,像捏死一隻螞蟻一樣簡單。
「啊!」
傑克·墨菲被這股仿佛要殺人分屍的氣勢嚇得魂飛魄散。
剛剛燃起的那點「文人自尊」瞬間灰飛煙滅。
他雙腿一軟,跪也跪不穩,整個人像一灘爛泥一樣癱倒在地上,瑟瑟發抖。
「別————別殺我!」
「我錯了!我真的錯了!」
杜威看著火候差不多了。
他抬起手,輕輕揮了揮,示意那個正在「本色出演」的約瑟夫退下。
「好了,約瑟夫。」
杜威的聲音不大,卻有著絕對的權威:「都說了不要嚇到剛來的客人。」
「我們是文明人,不是野蠻人。」
他看了一眼約瑟夫,眼神裡帶著一絲責備,仿佛在怪他不該破壞氣氛:「如果把他的腦子打壞了,把他嚇傻了。」
「可就什麼東西都問不出了。」
「記住,對於一個真正的記者來說,他的頭腦是比他的身體,更值錢、更珍貴的東西。」
「尤其是像傑克·墨菲先生這樣一位有能力、有才華的記者。」
杜威轉過頭,對地上的傑克·墨菲露出一個溫和的笑容。
那個笑容如沐春風。
好像他是在場所有人之中最好說話的一個,是這個地獄裡唯一的天使。
讓人下意識地覺得,若想從這裡完完整整地活著出去,只能緊緊抓住這位辯護律師的褲腳,只能和他好好地交流,祈求他的庇佑。
「好了好了,不要害怕。」
杜威站起身,甚至走過去,親自彎腰扶了一下傑克·墨菲的肩膀:「我替他給你道歉。」
「那個粗人不懂文化,你別介意。」
「來,深呼吸,笑一笑。」
「這件事情就算過去了好嗎?」
傑克·墨菲哪裡敢反駁他。
他胡亂地點了點腦袋,拼命想要擠出一個笑容,卻擠出了一個比哭還難看的表情。
他不敢站起來,而是以膝蓋前行,像一條尋求主人寬恕的狗一樣,靠得杜威更近一些。
卻也更加仰視這個端坐的、仿佛掌握著一切的年輕華裔。
杜威與他對視。
卻並沒有再伸手拉他起來,而是任由他跪著。
這是心理上的絕對俯視。
「你看你,都這麼大度,接受了他給你的道歉。」
杜威的聲音變得輕柔,像是誘惑夏娃的蛇:「那你,怎麼樣表達一下對我的歉意呢?」
「傑克·墨菲先生。」
「畢竟,被你污衊成那樣,我也是很傷心的。」
他的語氣不容置疑。
那種溫柔背後藏著的刀鋒,讓人完全不敢再升起一絲一毫矇騙他的念頭。
傑克·墨菲顫抖著手,扒在桌子的邊角,指節發白。
他把腦袋低垂下去,不敢再看杜威的眼睛。
像在教堂的神父面前那樣,徹底放下了所有的防備,開始告解自己的罪孽:
」PienchihChengEsq————」
他顫抖著叫出了杜威的全名(鄭編織,律師尊稱):「我承認。」
「我承認我收了戴維·史密斯的錢。」
「是他————是他主動找到我的。」
「他給了我五百美元,那是很大一筆錢,足夠我付房租和女兒的學費了。」
傑克的聲音哽咽著:「他讓我跟蹤西希爾·尤蘭達,去找到她在案件上可能的污點,哪怕沒有污點也要製造污點。」
「將您牽扯進來,並非我的本意,真的!」
「我只是負責跟蹤拍照,然後將那些照片送給戴維·史密斯。」
「是他親自挑選了幾張看起來最暖昧的。」
「然後————然後他給了我一個大綱,要我按照那個思路,編造一個關於情色交易的故事。」
「他說只有這樣,才能毀掉那個女人的名聲,才能讓她知難而退。」
真相大白。
杜威慢慢地點頭,臉上並沒有露出意外的神色。
這和他推測的一模一樣。
戴維·史密斯那個蠢貨,果然只會用這種下三濫的手段。
「你的意思是說。」
杜威突然抓住了另一個重點:「你的跟蹤技術很不錯?」
「能在麻省理工那種地方,甚至可能是在尤蘭達家族的保鏢眼皮子底下,拍到那麼清晰的照片,還沒被發現?」
傑克·墨菲愣了一下,下意識地點了點頭:「是————是的。」
「這是我們當狗仔的————基本功。」
杜威笑了。
那個笑容里,這一次少了幾分算計,多了一分真誠的「商業考量」。
「那很好。」
杜威轉過頭,看向站在一旁滿臉懵逼的約瑟夫·羅西:「約瑟夫。」
「看來我們要多一位新員工了。」
他又看向傑克·墨菲:「既然你有這樣的才華和技術,與其給那個快破產的小報社賣命,與其給那個註定要坐牢的戴維·史密斯當槍手。」
「不如讓我的僱主,約瑟夫·羅西先生,也僱傭你吧。」
「作為羅西家族的御用公關顧問」。
「我想,約瑟夫一定會比那個摳門的傑西老闆,還有那個即將破產的戴維·史密斯。」
「要大方很多。」
「你說對嗎?傑克?」