第109章 地下室的誓言
鐵鏽巷,地下室
沉悶的敲門聲在狹窄的地下走廊里迴蕩。
安東尼瞬間從椅子上彈起,警惕地掏出腰間的左輪手槍,動作迅速而無聲。索菲亞也立刻放下手中的稿紙,緊張地看向門口。
這個地下室是他們的秘密據點,知道這裡的人屈指可數。在這個敏感的時刻,有人敲門,絕不是什麼好事。
「我可以進來嗎?」來者的聲音平靜而從容。
安東尼示意索菲亞躲到角落,自己則側身靠在門後,槍口對準門板,壓低聲音道:
「這裡暫時不營業。」
門外沉默了幾秒。
然後,一個低沉而沙啞的聲音傳來:
「晨曦已至。」
安東尼的瞳孔驟然收縮。這是正確的暗號!但問題是——誰會知道這個暗號?這個暗號是梅林留下的,只有極少數核心成員知道。
他深吸一口氣,依然沒有放鬆警惕,而是用槍指著門,緩緩拉開了門栓。
安東尼立即放下槍,側身讓開了路。他認出了這個人。
梅林走進地下室,目光掃過簡陋的陳設——幾把破舊的椅子、一張堆滿稿紙的木桌、牆上貼著的貝爾克城地圖,以及速印機和角落裡縮著的索菲亞和傑克。他緩緩摘下兜帽,露出那張敦厚而沉穩的面容。
寬和的下頜線條,不太高聳的顴骨,挺直的鼻樑少了幾分銳利,多了幾分學者的沉穩。
胸前別著古樸的橡葉徽章,青銅材質上點綴著深綠色的琺瑯,在燭光下泛著淡淡的光澤。
「我們該正式認識一下了。」梅林在桌前坐下,右手輕輕撫摸著手中那根雕刻著常春藤的橡木手杖,「我叫梅林·拉達加斯特。」
「拉達加斯特?」安東尼皺眉,槍口依然指著對方,「這是你的真名嗎?」
「明知故問。」梅林的語氣波瀾不驚,那雙榛棕色的眼眸靜靜地看著安東尼,「在組織里,你只是外圍成員。你所知道的,只是你應該知道的那部分。」
「外圍成員?」安東尼扯了扯嘴角,發出一聲短促的自嘲,「呵,看來是我自作多情了。我還以為,我們這一段時間的默契,至少能讓我從『臨時工』升級為『內部員工』什麼的。」
「如果你覺得揭露黑暗、幫助弱者是『臨時工』的活兒的話。」梅林的嘴角微微上揚,語氣裡帶著一絲玩味,「那我無話可說。」
安東尼沉默了。確實,這段時間他做的每一件事,都是他自己願意去做的。無論是調查貴族的黑幕,還是保護索菲亞,都是出於他自己的正義感。
「福爾摩斯先生呢?」安東尼突然問,聲音裡帶著一絲緊張,「他也是外圍成員嗎?」
梅林的表情變得凝重起來。他從長袍里取出一個信封,輕輕放在桌上。信封邊緣有些發黃,火漆的痕跡已經破碎。
「福爾摩斯是我的手下。」他的聲音低沉而緩慢,「一個優秀的調查員,也是這座城市為數不多敢於直面黑暗的人。」
「他在走之前給我留了封信。」梅林推了推桌上的信封,嘴角浮起一絲淡淡的笑意,「信里提到了你,安東尼。」
他頓了頓,語氣帶著幾分調侃:「他說,你剛拿到第一筆酬金時,確實是一天到晚泡在酒館裡——喝劣質杜松子酒,跟妓女廝混,在賭桌上輸掉一半收入。他本來以為雇錯了人。」
安東尼的臉微微發紅,握槍的手不自覺地鬆了松。
「但後來他發現,你開始變了。」梅林繼續說道,「第三個月的時候,有個醉漢在酒館門口毆打一個小乞丐,所有人都在看熱鬧,只有你衝上去攔住了那個醉漢——儘管你自己也喝得半醉。你還把身上僅剩的幾個銅板塞給了那孩子。」
安東尼愣住了。那件事他幾乎忘了——當時他剛從酒館出來,看到那個瘦骨嶙峋的孩子被踹倒在地,鮮血從額頭流下來。他的酒瞬間醒了一半,沒想太多就沖了上去。
「還有一次。」梅林的語氣變得更加認真,「福爾摩斯委託你調查一樁失竊案。你查到了真相——那個被指控的女僕其實是無辜的,真正的小偷是僱主的兒子。但僱主願意支付你雙倍酬金,只要你閉嘴。」
安東尼的喉結滾動了一下。那是他接手的第五個案子。當時他確實猶豫過——那筆錢足夠他在酒館裡揮霍一個月。
但最終,他還是把真相寫在了報告裡,並附上了證據發給了報社。僱主勃然大怒,拒絕支付任何費用。他那個幾天幾乎身無分文。
「福爾摩斯看在眼裡。」梅林輕輕敲了敲手杖,「他在信里寫道:'安東尼是個粗人,但良心未泯。他或許貪財好色,但在關鍵時刻,他會選擇做正確的事——即使那意味著損失。這樣的人,值得給他一次機會。'」
房間裡陷入短暫的沉默。油燈的火苗輕輕搖曳,在牆上投下跳動的影子。
安東尼猛地抬起頭,眼眶有些發紅:「他憑什麼監視我?我做那些事不是為了給誰看!」
他的聲音有些失控,手裡的手槍不小心摔到了地上,握緊的拳頭青筋暴起:「我只是……只是不想看到那些人死得窩囊!這跟你們的什麼組織、什麼理想有什麼關係?」
梅林沒有反駁,只是靜靜地看著他。
良久,安東尼頹然放下拳頭,聲音嘶啞:「他……真的相信我?」
「是的。」梅林從信封里抽出一張泛黃的便箋,上面是熟悉的筆跡——安東尼認得,那是福爾摩斯留在牆洞裡的字體。
便箋上只有一句話:「如果我沒能回來,請告訴安東尼——他比自己以為的更好。」
安東尼接過便箋,指尖微微顫抖。紙張的邊緣已經磨損,顯然被反覆翻閱過。
「他還提到了更多細節。」梅林的聲音變得溫和,「比如你在收到第十筆酬金後,悄悄給隔壁寡婦塞了一袋麵粉,因為你聽到她的孩子餓得在半夜哭;比如你在賭場贏了錢後,會分一些給那些輸得精光的窮人,雖然你自己也窮得叮噹響。」
「福爾摩斯先生說得對。」索菲婭突然開口,聲音雖然沙啞但很堅定。
安東尼猛地轉頭看向她,眼神里滿是難堪。
「你不是壞人,安東尼。如果連你這樣的人都不敢反抗,那這個世界真的沒救了。」索菲亞一臉認真的說道。
安東尼別過頭去,咬緊牙關。那些他以為無人知曉的小事,原來一直有人在默默觀察。
「福爾摩斯說,你不是聖人,但你有成為戰士的潛質。」梅林站起身,深邃的目光注視著他,「他相信,在這個黑暗的時代,像你這樣的人——粗糙但真誠,貪婪但良善——才是真正能改變世界的人。」
他停頓片刻,聲音變得鄭重:「所以他把你留給了我。他希望我能繼續觀察你,培養你,讓你成為我們的同志。」
安東尼感覺喉嚨像被什麼東西堵住了。他見福爾摩斯的次數不多——唯一一次正式見面,還是在接受調查三皇子任務的時候。
那個總是帶著淡淡微笑、眼神卻銳利得像鷹隼的男人,在他腦海里突然變得清晰起來。
他深吸一口氣,彎腰撿起那把掉在地上的手槍,緩緩放回腰間。
「如果城裡真的要出事……」他抬起頭,聲音沙啞但堅定,「你們需要我做什麼?」從這一刻起,安東尼,才是真正的加入了組織。
梅林的嘴角浮起一絲幾不可察的笑意。
他站起身,拄著那根橡木手杖走到牆邊的地圖前。深藍色長袍的袍角隨著他的動作微微擺動,銀線勾勒的符文在燭光下隱隱發光。
「現在,我可以告訴你真相了。」梅林回過頭,那雙溫和卻又深邃的榛棕色眼眸凝視著安東尼,「我是一名德魯伊——一個信仰自然、追求萬物平等的信徒。但我的思想,不被均衡教派所容。」
同時,他轉頭看向了索菲亞肩上正在走神的鼠鼠語氣輕柔的說道。
「是吧,傑克?」
沉悶的敲門聲在狹窄的地下走廊里迴蕩。
安東尼瞬間從椅子上彈起,警惕地掏出腰間的左輪手槍,動作迅速而無聲。索菲亞也立刻放下手中的稿紙,緊張地看向門口。
這個地下室是他們的秘密據點,知道這裡的人屈指可數。在這個敏感的時刻,有人敲門,絕不是什麼好事。
「我可以進來嗎?」來者的聲音平靜而從容。
安東尼示意索菲亞躲到角落,自己則側身靠在門後,槍口對準門板,壓低聲音道:
「這裡暫時不營業。」
門外沉默了幾秒。
然後,一個低沉而沙啞的聲音傳來:
「晨曦已至。」
安東尼的瞳孔驟然收縮。這是正確的暗號!但問題是——誰會知道這個暗號?這個暗號是梅林留下的,只有極少數核心成員知道。
他深吸一口氣,依然沒有放鬆警惕,而是用槍指著門,緩緩拉開了門栓。
安東尼立即放下槍,側身讓開了路。他認出了這個人。
梅林走進地下室,目光掃過簡陋的陳設——幾把破舊的椅子、一張堆滿稿紙的木桌、牆上貼著的貝爾克城地圖,以及速印機和角落裡縮著的索菲亞和傑克。他緩緩摘下兜帽,露出那張敦厚而沉穩的面容。
寬和的下頜線條,不太高聳的顴骨,挺直的鼻樑少了幾分銳利,多了幾分學者的沉穩。
胸前別著古樸的橡葉徽章,青銅材質上點綴著深綠色的琺瑯,在燭光下泛著淡淡的光澤。
「我們該正式認識一下了。」梅林在桌前坐下,右手輕輕撫摸著手中那根雕刻著常春藤的橡木手杖,「我叫梅林·拉達加斯特。」
「拉達加斯特?」安東尼皺眉,槍口依然指著對方,「這是你的真名嗎?」
「明知故問。」梅林的語氣波瀾不驚,那雙榛棕色的眼眸靜靜地看著安東尼,「在組織里,你只是外圍成員。你所知道的,只是你應該知道的那部分。」
「外圍成員?」安東尼扯了扯嘴角,發出一聲短促的自嘲,「呵,看來是我自作多情了。我還以為,我們這一段時間的默契,至少能讓我從『臨時工』升級為『內部員工』什麼的。」
「如果你覺得揭露黑暗、幫助弱者是『臨時工』的活兒的話。」梅林的嘴角微微上揚,語氣裡帶著一絲玩味,「那我無話可說。」
安東尼沉默了。確實,這段時間他做的每一件事,都是他自己願意去做的。無論是調查貴族的黑幕,還是保護索菲亞,都是出於他自己的正義感。
「福爾摩斯先生呢?」安東尼突然問,聲音裡帶著一絲緊張,「他也是外圍成員嗎?」
梅林的表情變得凝重起來。他從長袍里取出一個信封,輕輕放在桌上。信封邊緣有些發黃,火漆的痕跡已經破碎。
「福爾摩斯是我的手下。」他的聲音低沉而緩慢,「一個優秀的調查員,也是這座城市為數不多敢於直面黑暗的人。」
「他在走之前給我留了封信。」梅林推了推桌上的信封,嘴角浮起一絲淡淡的笑意,「信里提到了你,安東尼。」
他頓了頓,語氣帶著幾分調侃:「他說,你剛拿到第一筆酬金時,確實是一天到晚泡在酒館裡——喝劣質杜松子酒,跟妓女廝混,在賭桌上輸掉一半收入。他本來以為雇錯了人。」
安東尼的臉微微發紅,握槍的手不自覺地鬆了松。
「但後來他發現,你開始變了。」梅林繼續說道,「第三個月的時候,有個醉漢在酒館門口毆打一個小乞丐,所有人都在看熱鬧,只有你衝上去攔住了那個醉漢——儘管你自己也喝得半醉。你還把身上僅剩的幾個銅板塞給了那孩子。」
安東尼愣住了。那件事他幾乎忘了——當時他剛從酒館出來,看到那個瘦骨嶙峋的孩子被踹倒在地,鮮血從額頭流下來。他的酒瞬間醒了一半,沒想太多就沖了上去。
「還有一次。」梅林的語氣變得更加認真,「福爾摩斯委託你調查一樁失竊案。你查到了真相——那個被指控的女僕其實是無辜的,真正的小偷是僱主的兒子。但僱主願意支付你雙倍酬金,只要你閉嘴。」
安東尼的喉結滾動了一下。那是他接手的第五個案子。當時他確實猶豫過——那筆錢足夠他在酒館裡揮霍一個月。
但最終,他還是把真相寫在了報告裡,並附上了證據發給了報社。僱主勃然大怒,拒絕支付任何費用。他那個幾天幾乎身無分文。
「福爾摩斯看在眼裡。」梅林輕輕敲了敲手杖,「他在信里寫道:'安東尼是個粗人,但良心未泯。他或許貪財好色,但在關鍵時刻,他會選擇做正確的事——即使那意味著損失。這樣的人,值得給他一次機會。'」
房間裡陷入短暫的沉默。油燈的火苗輕輕搖曳,在牆上投下跳動的影子。
安東尼猛地抬起頭,眼眶有些發紅:「他憑什麼監視我?我做那些事不是為了給誰看!」
他的聲音有些失控,手裡的手槍不小心摔到了地上,握緊的拳頭青筋暴起:「我只是……只是不想看到那些人死得窩囊!這跟你們的什麼組織、什麼理想有什麼關係?」
梅林沒有反駁,只是靜靜地看著他。
良久,安東尼頹然放下拳頭,聲音嘶啞:「他……真的相信我?」
「是的。」梅林從信封里抽出一張泛黃的便箋,上面是熟悉的筆跡——安東尼認得,那是福爾摩斯留在牆洞裡的字體。
便箋上只有一句話:「如果我沒能回來,請告訴安東尼——他比自己以為的更好。」
安東尼接過便箋,指尖微微顫抖。紙張的邊緣已經磨損,顯然被反覆翻閱過。
「他還提到了更多細節。」梅林的聲音變得溫和,「比如你在收到第十筆酬金後,悄悄給隔壁寡婦塞了一袋麵粉,因為你聽到她的孩子餓得在半夜哭;比如你在賭場贏了錢後,會分一些給那些輸得精光的窮人,雖然你自己也窮得叮噹響。」
「福爾摩斯先生說得對。」索菲婭突然開口,聲音雖然沙啞但很堅定。
安東尼猛地轉頭看向她,眼神里滿是難堪。
「你不是壞人,安東尼。如果連你這樣的人都不敢反抗,那這個世界真的沒救了。」索菲亞一臉認真的說道。
安東尼別過頭去,咬緊牙關。那些他以為無人知曉的小事,原來一直有人在默默觀察。
「福爾摩斯說,你不是聖人,但你有成為戰士的潛質。」梅林站起身,深邃的目光注視著他,「他相信,在這個黑暗的時代,像你這樣的人——粗糙但真誠,貪婪但良善——才是真正能改變世界的人。」
他停頓片刻,聲音變得鄭重:「所以他把你留給了我。他希望我能繼續觀察你,培養你,讓你成為我們的同志。」
安東尼感覺喉嚨像被什麼東西堵住了。他見福爾摩斯的次數不多——唯一一次正式見面,還是在接受調查三皇子任務的時候。
那個總是帶著淡淡微笑、眼神卻銳利得像鷹隼的男人,在他腦海里突然變得清晰起來。
他深吸一口氣,彎腰撿起那把掉在地上的手槍,緩緩放回腰間。
「如果城裡真的要出事……」他抬起頭,聲音沙啞但堅定,「你們需要我做什麼?」從這一刻起,安東尼,才是真正的加入了組織。
梅林的嘴角浮起一絲幾不可察的笑意。
他站起身,拄著那根橡木手杖走到牆邊的地圖前。深藍色長袍的袍角隨著他的動作微微擺動,銀線勾勒的符文在燭光下隱隱發光。
「現在,我可以告訴你真相了。」梅林回過頭,那雙溫和卻又深邃的榛棕色眼眸凝視著安東尼,「我是一名德魯伊——一個信仰自然、追求萬物平等的信徒。但我的思想,不被均衡教派所容。」
同時,他轉頭看向了索菲亞肩上正在走神的鼠鼠語氣輕柔的說道。
「是吧,傑克?」