第四十九章:費爾南多
等陳子壯說明想找織工合作的來意,趙員外面露難色:「織造的事?唉,說實話,寒舍祖傳的織坊也遭了海盜重創,損失很大。工匠都散了,到現在還沒能重整。眼下只是勉強維持祖業,實在是在硬撐。」他稍停一下,又說道:「而且沙貝遠在南海,僱工匠跑那麼遠,車馬勞頓,花費太大,生絲染料要轉運,路遠損耗多。這種情況,合作的事恐怕很難辦成。還請您諒解。」
陳子壯見他話里多是推脫,知道難有轉變,就起身告辭:「既然這樣,就不多打擾了。今天多有叨擾,謝謝趙先生指點。」趙紹衡也客套挽留幾句,親自送到莊園門口拱手告別。
懷著失望的心情離開趙家莊園,一行人轉而前往陳村鎮。
這裡同樣顯得破敗蕭條,但就在一條僻靜簡陋的小巷中,陳邦彥忽然耳朵一動,隱約聽到一扇緊閉的木門後傳來極其輕微的織布聲。
他示意大家停下,自己上前輕輕敲門。
過了好一會兒,門才開了一道縫,露出一張充滿警惕、瘦削憔悴的臉。
陳邦彥壓低聲音說明來意。門內的人猶豫再三,左右張望確認沒有旁人,這才將眾人讓了進去。
狹小的堂屋裡,一架半舊的織機仍在運作,一位老者正埋頭織布。
交談中得知,這是幾戶僥倖躲過海盜劫難、卻又無力投靠大家族,只能偷偷維持生計的小機戶。
他們不屬於任何行會,因為交不起行會的例銀,常年游離在行會之外,處境艱難,隨時可能遭到行會或大家族的打壓。
老匠戶於石聽了陳子壯開出的條件,渾濁的眼睛瞬間亮了起來:「大人真要招工?能帶我們一家去沙貝安心織布,還發工錢?我去!小老兒願意去。這鬼地方,官府不管,大族欺壓,海盜雖然走了,日子卻比從前難熬百倍。留在這裡,早晚也是個死。」
當晚眾人在陳村一家簡陋客棧落腳。陳運帶人照例巡視客棧後院時,借著火把的光亮,發現牆角草堆里蜷縮著一個「怪人」,這人頭髮捲曲蓬亂、沾滿污垢,雖然深目高鼻相貌奇異,卻因極度憔悴而骨瘦如柴,破爛的衣服勉強遮體,氣息微弱,似乎已經昏死過去。
陳運立刻警覺,按刀低喝:「弟兄們小心!這人長相奇特,仔細一點!」眾人紛紛拔刀戒備,但也十分好奇。
陳子壯聞報趕來,命人將那個怪人抬進屋內,餵了些熱粥湯水。
過了許久,那人才悠悠轉醒,深陷的眼窩中,藍灰色的眸子先是茫然,隨即被巨大的恐懼填滿,身體蜷縮起來,喉嚨里發出意義不明的嘶啞聲音,充滿戒備。
陳子壯心中一動,想到了些可能性。
他上前幾步,用略顯生疏但清晰的葡萄牙語試探道:「你是什麼人?從何處來?」他刻意使用了一些較為古舊的表達方式,避免過於現代的用語。
他之所以會這種葡萄牙語,還是因為前世的工作需要。那時他為研究歐洲早期航海文獻,專門學習過葡萄牙語的歷史演變,對16-17世紀的古葡語發音和詞彙有所了解。
那葡萄牙人渾身一震,如遭雷擊,難以置信地瞪大眼睛看著陳子壯。他顯然聽懂了,但似乎對這種在遠東地區聽到母語感到震驚。
他掙扎著想坐起來,激動得語無倫次,夾雜著破碎的葡萄牙語和極其生硬的粵語:「費爾南多,澳門,海盜,船,搶,砸,殺,死了,都死了,逃,跑。」
經過一番費勁的溝通,藉助費爾南多極其有限的粵語詞彙、誇張的比劃,以及陳子壯那帶著古韻顯得有些奇怪的葡萄牙語,終於拼湊出了這個人的遭遇。
他叫費爾南多,來自澳門一個普通葡萄牙商人家庭。
幾個月前,他隨父親的商船從澳門前往廣州做香料生意,返航經過伶仃洋時,不幸遭遇李魁奇的海盜船隊襲擊。商船被圍攻燒毀,船員大多被殺,貨物被搶掠一空。費爾南多情急跳海,僥倖抱住一塊浮木,在海上漂流多時才被衝上一處荒涼海岸。
他雖死裡逃生,卻身無分文、語言不通,又因為相貌奇特,一路北上行乞流浪,受盡白眼、驅趕甚至毆打。
最終因為饑寒交迫和過度恐懼,昏倒在這間客棧的牆角。
陳子壯聽完,沉吟片刻,果斷下令:「幫他洗乾淨,找身乾淨衣服換上,準備好飯菜。帶他一起走。這人說不定有用。」
……
隨後,陳子壯果斷在陳村及周邊受災最重的機戶村落公開招人,宣布願意去南海沙貝的,由陳家提供安家費、足額工錢和磚瓦住房。所有原料都由沙貝負責,按技藝高低和織物精細程度定價,不受行會盤剝,也不受豪強欺壓。
消息一出,響應的人眾多,大多是些沒有田地、沒有依靠,常年受大家族壓迫的獨立小機戶和熟練織工。
陳子壯親自一一篩選,最終選定兩位老師傅,一位是曾經在容奇幹過的老機戶何伯,經驗豐富,另一位是陳村的寡婦林嬸,織錦技藝尤其精湛。
他又挑選了八名熟練織工,包括之前的於石,男女各半,都能獨立操作織機,織出的布均勻平整。
再選出五名年輕學徒,都是手腳麻利、有培養前途的。
一共十五人,大多家累不重或已無牽無掛,方便遠遷。
陳邦彥當眾宣讀契約,比如老師傅月錢多少,熟練工多少,學徒則包吃住另有補貼,安家費當場預付,到達沙貝就分配住房,職責是按沙貝要求織造絲綢布匹,唯一的硬性條件是未經陳子壯允許,不得擅自離開沙貝。
念完後,陳子壯率先簽名蓋章。
何伯、林嬸等人依次上前,或按手印,或請人代簽。
隨後陳運派人將一包一包沉甸甸的安家銀髮到每個人手中。
眾人手拿契約和銀錢,激動得雙手發抖,眼中含淚,連連鞠躬道謝,口口聲聲說必定竭盡所能、不負恩情。
甚至有人雙手抬高,蹦蹦跳跳的表示感謝,當然更多的是對獲得銀錢感到的激動。
陳子壯見他話里多是推脫,知道難有轉變,就起身告辭:「既然這樣,就不多打擾了。今天多有叨擾,謝謝趙先生指點。」趙紹衡也客套挽留幾句,親自送到莊園門口拱手告別。
懷著失望的心情離開趙家莊園,一行人轉而前往陳村鎮。
這裡同樣顯得破敗蕭條,但就在一條僻靜簡陋的小巷中,陳邦彥忽然耳朵一動,隱約聽到一扇緊閉的木門後傳來極其輕微的織布聲。
他示意大家停下,自己上前輕輕敲門。
過了好一會兒,門才開了一道縫,露出一張充滿警惕、瘦削憔悴的臉。
陳邦彥壓低聲音說明來意。門內的人猶豫再三,左右張望確認沒有旁人,這才將眾人讓了進去。
狹小的堂屋裡,一架半舊的織機仍在運作,一位老者正埋頭織布。
交談中得知,這是幾戶僥倖躲過海盜劫難、卻又無力投靠大家族,只能偷偷維持生計的小機戶。
他們不屬於任何行會,因為交不起行會的例銀,常年游離在行會之外,處境艱難,隨時可能遭到行會或大家族的打壓。
老匠戶於石聽了陳子壯開出的條件,渾濁的眼睛瞬間亮了起來:「大人真要招工?能帶我們一家去沙貝安心織布,還發工錢?我去!小老兒願意去。這鬼地方,官府不管,大族欺壓,海盜雖然走了,日子卻比從前難熬百倍。留在這裡,早晚也是個死。」
當晚眾人在陳村一家簡陋客棧落腳。陳運帶人照例巡視客棧後院時,借著火把的光亮,發現牆角草堆里蜷縮著一個「怪人」,這人頭髮捲曲蓬亂、沾滿污垢,雖然深目高鼻相貌奇異,卻因極度憔悴而骨瘦如柴,破爛的衣服勉強遮體,氣息微弱,似乎已經昏死過去。
陳運立刻警覺,按刀低喝:「弟兄們小心!這人長相奇特,仔細一點!」眾人紛紛拔刀戒備,但也十分好奇。
陳子壯聞報趕來,命人將那個怪人抬進屋內,餵了些熱粥湯水。
過了許久,那人才悠悠轉醒,深陷的眼窩中,藍灰色的眸子先是茫然,隨即被巨大的恐懼填滿,身體蜷縮起來,喉嚨里發出意義不明的嘶啞聲音,充滿戒備。
陳子壯心中一動,想到了些可能性。
他上前幾步,用略顯生疏但清晰的葡萄牙語試探道:「你是什麼人?從何處來?」他刻意使用了一些較為古舊的表達方式,避免過於現代的用語。
他之所以會這種葡萄牙語,還是因為前世的工作需要。那時他為研究歐洲早期航海文獻,專門學習過葡萄牙語的歷史演變,對16-17世紀的古葡語發音和詞彙有所了解。
那葡萄牙人渾身一震,如遭雷擊,難以置信地瞪大眼睛看著陳子壯。他顯然聽懂了,但似乎對這種在遠東地區聽到母語感到震驚。
他掙扎著想坐起來,激動得語無倫次,夾雜著破碎的葡萄牙語和極其生硬的粵語:「費爾南多,澳門,海盜,船,搶,砸,殺,死了,都死了,逃,跑。」
經過一番費勁的溝通,藉助費爾南多極其有限的粵語詞彙、誇張的比劃,以及陳子壯那帶著古韻顯得有些奇怪的葡萄牙語,終於拼湊出了這個人的遭遇。
他叫費爾南多,來自澳門一個普通葡萄牙商人家庭。
幾個月前,他隨父親的商船從澳門前往廣州做香料生意,返航經過伶仃洋時,不幸遭遇李魁奇的海盜船隊襲擊。商船被圍攻燒毀,船員大多被殺,貨物被搶掠一空。費爾南多情急跳海,僥倖抱住一塊浮木,在海上漂流多時才被衝上一處荒涼海岸。
他雖死裡逃生,卻身無分文、語言不通,又因為相貌奇特,一路北上行乞流浪,受盡白眼、驅趕甚至毆打。
最終因為饑寒交迫和過度恐懼,昏倒在這間客棧的牆角。
陳子壯聽完,沉吟片刻,果斷下令:「幫他洗乾淨,找身乾淨衣服換上,準備好飯菜。帶他一起走。這人說不定有用。」
……
隨後,陳子壯果斷在陳村及周邊受災最重的機戶村落公開招人,宣布願意去南海沙貝的,由陳家提供安家費、足額工錢和磚瓦住房。所有原料都由沙貝負責,按技藝高低和織物精細程度定價,不受行會盤剝,也不受豪強欺壓。
消息一出,響應的人眾多,大多是些沒有田地、沒有依靠,常年受大家族壓迫的獨立小機戶和熟練織工。
陳子壯親自一一篩選,最終選定兩位老師傅,一位是曾經在容奇幹過的老機戶何伯,經驗豐富,另一位是陳村的寡婦林嬸,織錦技藝尤其精湛。
他又挑選了八名熟練織工,包括之前的於石,男女各半,都能獨立操作織機,織出的布均勻平整。
再選出五名年輕學徒,都是手腳麻利、有培養前途的。
一共十五人,大多家累不重或已無牽無掛,方便遠遷。
陳邦彥當眾宣讀契約,比如老師傅月錢多少,熟練工多少,學徒則包吃住另有補貼,安家費當場預付,到達沙貝就分配住房,職責是按沙貝要求織造絲綢布匹,唯一的硬性條件是未經陳子壯允許,不得擅自離開沙貝。
念完後,陳子壯率先簽名蓋章。
何伯、林嬸等人依次上前,或按手印,或請人代簽。
隨後陳運派人將一包一包沉甸甸的安家銀髮到每個人手中。
眾人手拿契約和銀錢,激動得雙手發抖,眼中含淚,連連鞠躬道謝,口口聲聲說必定竭盡所能、不負恩情。
甚至有人雙手抬高,蹦蹦跳跳的表示感謝,當然更多的是對獲得銀錢感到的激動。