第48章 攸倫遊歷日記(三)
里斯——蜜糖、刀刃與清醒的歡愉
船還未靠岸,里斯的氣息就已先纏了上來——甜膩、溫暖、帶著某種腐敗的芬芳,像過度盛開的金色蓮花。
整座城市浸染在永不清散的暖色霧靄中,夕陽仿佛在此停滯,為彩繪屋頂、慵懶陽台和每一個微笑都鍍上奢靡又虛假的金邊。
在這裡,欲望是明碼標價、陳列展示的商品。
長街兩側,歡愉之館比麵包鋪還多,陽台上倚著披掛薄紗的男男女女,他們的笑聲如蜜糖般黏稠滑落,滴在每一個過客的肩頭。空氣是各種氣味的混沌交響:甜到發膩的葡萄酒、昂貴東方香料,以及某種更私密、更撩撥人心的麝香——那是里斯獨有的香水,掩蓋著算計與交易的味道。
我嘗了他們的蜂蜜蛋糕,撒著金箔似的香料,一口下去,滾燙的糖漿幾乎要灼傷喉嚨。
美味,是的,但危險也正源於此——許多甜蜜點心裡摻著溫柔的迷藥,不是為了取味,而是為了直接讓你不省人事。
最經典的陷阱是那些花枝招展的「花船」,天鵝絨墊、鮮花裝飾,承諾帶你遊覽最美的水巷。可一旦登船,香甜的空氣便會將你放倒,再醒來時,你已不再是遊客,而是商品,腳上拴著鐵鏈,站在拍賣台上任人打量。
紅毒蛇再三警告,可還是有許多鐵民和傭兵不以為然。
然而,正是這份毫不掩飾的虛偽,讓里斯在我眼中顯得如此……真實。
它不假裝高尚,不掩蓋貪婪。
它明目張胆地用美色與甜蜜行騙,卻也慷慨贈予極致的感官歡愉。在這裡,每一個微笑後都可能藏著刀鋒,每一次握手都可能是一次估價。
里斯不欺騙你它是什麼。它只是鋪開一張用誘惑編織的網,考驗著每一個闖入者的意志與清醒。而我,無比欣賞這種殘酷的誠實。
這是紅毒蛇,我們的多恩親王奧柏倫·馬泰爾最愛的地方。一到里斯,他便迫不及待的鑽入了溫柔的懷抱。其它的傭兵還有與我同行的鐵民都是一個德行,我給了他們自由行動的3天時間,盡情暢玩。畢竟都是男人,我了解的。
雖然話是這麼說,但不到八歲的年紀讓我有心無力,於是,我決定教一教我的侍女莉莎如何使用手裡的劍和匕首保護自己。無心之舉讓我發現了另一種獲取海賊王系統積分的方法。
【你擊敗了侍女莉莎,獲得5積分。】
我的侍女不能那麼弱,所以我決定繼續訓練她。
【你擊敗了侍女莉莎,無法獲得積分。——一個月只能在同一敵人身上獲得最多一次戰勝或擊殺積分,且積分數會減少。】
可惜,還想刷積分來著。但,我又看向了另外兩個女人——紅毒蛇一直眼饞不已、胸有丘壑、亮眼紅髮的紅神祭祀和來自於陰影之地面具遮住自己的臉,渾身包裹的嚴嚴實實,只能看到碧綠色眼睛的縛影士。
我善意的勸說她們:魔法是個好東西,但……施放魔法需要時間,而且有時候魔法還不一定湊效,所以你們需要學習怎麼使用短劍或是其它武器。
【你擊敗了紅神祭祀格溫多琳,獲得20積分。】
【你擊敗了縛影士伊芙琳,獲得30積分。】
第三天,玩了整夜的奧柏倫·馬泰爾回來時,看到她們三個都捂著屁股一臉幽怨的看著我,恍然大悟,朝我伸出拇指。很快,所有傭兵和鐵民都「知道」我的壯舉,一個個佩服我佩服的五體投地。
哎,我懶得解釋,讓他們誤會好了。
在這座奢華的城市待了二十天,我終於體會到了什麼叫做紙醉金迷,最後我沒有買這裡的特產:床奴,只是買了幾個會調教床奴的老鴇子,維斯特洛可能需要多一些異地風情的特色。
恩,我打算每個王國都開這麼一間紅館,賺錢是次要,這裡是消息散播最快的地方,建立信息網是我一直想做但沒機會做的事,這也許是一個契機。
溫柔鄉是英雄冢!如果不是我下達了必須要走且不容置疑的命令,他們能在這裡待上一輩子,最後全部死在女人的肚皮上!
有2個鐵民和1個傭兵失蹤,他們在約定的時間還沒出現,可能已經死了,也有可能......生不如死!
誠信與守諾,是放諸四海的標準!所以我們不再等待,更不可能分散去尋找,他們要為自己的每一次任性負責。
——————————————————————————————————
泰洛西——浮華、胡椒與暗巷中的刀
船駛入港口的瞬間,這座城市就毫不客氣地刺入了我的眼睛。
彩繪高塔、鍍金圓頂、雕滿繁複神祇與怪獸的宅邸——泰洛西像一位過度盛裝的妓女,在烈日下肆無忌憚地炫耀著她的庸俗與財富。整座城市就是一座永不落幕的戲台,而每個踏入者,都被迫成為演員。
碼頭上,熱浪裹挾著兩種氣息撲面而來:一是染料市場刺鼻的化學腥氣,二是柑橘集市清甜的果香。它們古怪地交織在一起,鑽進鼻腔。成筐的橙子與檸檬堆砌出明艷的色彩,而一旁,靛藍、深紅、絳紫的染缸則潑灑出更濃烈的色塊,染透了布匹,也染紅了討價還價者的指尖與靈魂。
這裡是貿易的天堂,也是亡命之徒的聖殿。腰間別著彎刀的海盜與臉上帶疤的傭兵在人群中穿梭,他們用金幣付帳,用刀劍講理。我親眼見到一場賭桌邊的爭執,一句話尚未說完,一把匕首已插進了喉管。白日的喧囂是交易的掩護,而夜幕一旦降臨,港區便只屬於陰影與謀殺。燈光昏暗處,冷箭比問候更為常見。
我在一家煙霧繚繞的攤前坐下,點了他們的名產:火胡椒烤魚。整條魚被厚厚一層猩紅的辣椒包裹,烤得焦香滾燙。我咬下一口,瞬間,極致的鮮味與暴烈的灼痛同時炸開,直衝天靈蓋。美味,但充滿攻擊性,仿佛在警告食客:在這裡,哪怕是一道菜,也帶著不容挑釁的鋒芒。
泰洛西從不掩飾它的規則。它以浮華誘你深入,以野蠻教你清醒。在這裡,放鬆警惕即是自殺。
鐵民和傭兵們在酒館裡與海盜們發生了衝突,後來演變為廝殺,我們最後殺光了那些海盜,但最後有三個鐵民和十個傭兵死在了這裡。
哎,這是生活的常態,生死無常,我早就學會了接受。
這裡的暢銷品是梨子白蘭地,裝飾花哨的盔甲和精巧的刑具。白蘭地酒我不愛,盔甲我喜歡實用便宜的,刑具沒用(不過喜歡玩一些變態遊戲的多恩親王對它們很感興趣)。
在火化了死掉的十三個同伴後,我們離開了這座城市。
船還未靠岸,里斯的氣息就已先纏了上來——甜膩、溫暖、帶著某種腐敗的芬芳,像過度盛開的金色蓮花。
整座城市浸染在永不清散的暖色霧靄中,夕陽仿佛在此停滯,為彩繪屋頂、慵懶陽台和每一個微笑都鍍上奢靡又虛假的金邊。
在這裡,欲望是明碼標價、陳列展示的商品。
長街兩側,歡愉之館比麵包鋪還多,陽台上倚著披掛薄紗的男男女女,他們的笑聲如蜜糖般黏稠滑落,滴在每一個過客的肩頭。空氣是各種氣味的混沌交響:甜到發膩的葡萄酒、昂貴東方香料,以及某種更私密、更撩撥人心的麝香——那是里斯獨有的香水,掩蓋著算計與交易的味道。
我嘗了他們的蜂蜜蛋糕,撒著金箔似的香料,一口下去,滾燙的糖漿幾乎要灼傷喉嚨。
美味,是的,但危險也正源於此——許多甜蜜點心裡摻著溫柔的迷藥,不是為了取味,而是為了直接讓你不省人事。
最經典的陷阱是那些花枝招展的「花船」,天鵝絨墊、鮮花裝飾,承諾帶你遊覽最美的水巷。可一旦登船,香甜的空氣便會將你放倒,再醒來時,你已不再是遊客,而是商品,腳上拴著鐵鏈,站在拍賣台上任人打量。
紅毒蛇再三警告,可還是有許多鐵民和傭兵不以為然。
然而,正是這份毫不掩飾的虛偽,讓里斯在我眼中顯得如此……真實。
它不假裝高尚,不掩蓋貪婪。
它明目張胆地用美色與甜蜜行騙,卻也慷慨贈予極致的感官歡愉。在這裡,每一個微笑後都可能藏著刀鋒,每一次握手都可能是一次估價。
里斯不欺騙你它是什麼。它只是鋪開一張用誘惑編織的網,考驗著每一個闖入者的意志與清醒。而我,無比欣賞這種殘酷的誠實。
這是紅毒蛇,我們的多恩親王奧柏倫·馬泰爾最愛的地方。一到里斯,他便迫不及待的鑽入了溫柔的懷抱。其它的傭兵還有與我同行的鐵民都是一個德行,我給了他們自由行動的3天時間,盡情暢玩。畢竟都是男人,我了解的。
雖然話是這麼說,但不到八歲的年紀讓我有心無力,於是,我決定教一教我的侍女莉莎如何使用手裡的劍和匕首保護自己。無心之舉讓我發現了另一種獲取海賊王系統積分的方法。
【你擊敗了侍女莉莎,獲得5積分。】
我的侍女不能那麼弱,所以我決定繼續訓練她。
【你擊敗了侍女莉莎,無法獲得積分。——一個月只能在同一敵人身上獲得最多一次戰勝或擊殺積分,且積分數會減少。】
可惜,還想刷積分來著。但,我又看向了另外兩個女人——紅毒蛇一直眼饞不已、胸有丘壑、亮眼紅髮的紅神祭祀和來自於陰影之地面具遮住自己的臉,渾身包裹的嚴嚴實實,只能看到碧綠色眼睛的縛影士。
我善意的勸說她們:魔法是個好東西,但……施放魔法需要時間,而且有時候魔法還不一定湊效,所以你們需要學習怎麼使用短劍或是其它武器。
【你擊敗了紅神祭祀格溫多琳,獲得20積分。】
【你擊敗了縛影士伊芙琳,獲得30積分。】
第三天,玩了整夜的奧柏倫·馬泰爾回來時,看到她們三個都捂著屁股一臉幽怨的看著我,恍然大悟,朝我伸出拇指。很快,所有傭兵和鐵民都「知道」我的壯舉,一個個佩服我佩服的五體投地。
哎,我懶得解釋,讓他們誤會好了。
在這座奢華的城市待了二十天,我終於體會到了什麼叫做紙醉金迷,最後我沒有買這裡的特產:床奴,只是買了幾個會調教床奴的老鴇子,維斯特洛可能需要多一些異地風情的特色。
恩,我打算每個王國都開這麼一間紅館,賺錢是次要,這裡是消息散播最快的地方,建立信息網是我一直想做但沒機會做的事,這也許是一個契機。
溫柔鄉是英雄冢!如果不是我下達了必須要走且不容置疑的命令,他們能在這裡待上一輩子,最後全部死在女人的肚皮上!
有2個鐵民和1個傭兵失蹤,他們在約定的時間還沒出現,可能已經死了,也有可能......生不如死!
誠信與守諾,是放諸四海的標準!所以我們不再等待,更不可能分散去尋找,他們要為自己的每一次任性負責。
——————————————————————————————————
泰洛西——浮華、胡椒與暗巷中的刀
船駛入港口的瞬間,這座城市就毫不客氣地刺入了我的眼睛。
彩繪高塔、鍍金圓頂、雕滿繁複神祇與怪獸的宅邸——泰洛西像一位過度盛裝的妓女,在烈日下肆無忌憚地炫耀著她的庸俗與財富。整座城市就是一座永不落幕的戲台,而每個踏入者,都被迫成為演員。
碼頭上,熱浪裹挾著兩種氣息撲面而來:一是染料市場刺鼻的化學腥氣,二是柑橘集市清甜的果香。它們古怪地交織在一起,鑽進鼻腔。成筐的橙子與檸檬堆砌出明艷的色彩,而一旁,靛藍、深紅、絳紫的染缸則潑灑出更濃烈的色塊,染透了布匹,也染紅了討價還價者的指尖與靈魂。
這裡是貿易的天堂,也是亡命之徒的聖殿。腰間別著彎刀的海盜與臉上帶疤的傭兵在人群中穿梭,他們用金幣付帳,用刀劍講理。我親眼見到一場賭桌邊的爭執,一句話尚未說完,一把匕首已插進了喉管。白日的喧囂是交易的掩護,而夜幕一旦降臨,港區便只屬於陰影與謀殺。燈光昏暗處,冷箭比問候更為常見。
我在一家煙霧繚繞的攤前坐下,點了他們的名產:火胡椒烤魚。整條魚被厚厚一層猩紅的辣椒包裹,烤得焦香滾燙。我咬下一口,瞬間,極致的鮮味與暴烈的灼痛同時炸開,直衝天靈蓋。美味,但充滿攻擊性,仿佛在警告食客:在這裡,哪怕是一道菜,也帶著不容挑釁的鋒芒。
泰洛西從不掩飾它的規則。它以浮華誘你深入,以野蠻教你清醒。在這裡,放鬆警惕即是自殺。
鐵民和傭兵們在酒館裡與海盜們發生了衝突,後來演變為廝殺,我們最後殺光了那些海盜,但最後有三個鐵民和十個傭兵死在了這裡。
哎,這是生活的常態,生死無常,我早就學會了接受。
這裡的暢銷品是梨子白蘭地,裝飾花哨的盔甲和精巧的刑具。白蘭地酒我不愛,盔甲我喜歡實用便宜的,刑具沒用(不過喜歡玩一些變態遊戲的多恩親王對它們很感興趣)。
在火化了死掉的十三個同伴後,我們離開了這座城市。