第九十三章 :擔心
卡爾沒什麼創作感受。
他又不是第一次看這部小說。
抄的時候,就是純抄。
「這部小說靈感來自於R國小說家芥川龍之介,你們有讀過他們的小說嗎?」卡爾也不避諱,直接說出了這位作家的名字。
但是聽著這個名字,在場的其他人露出疑惑的目光。
他們中除了舍伍德,其他人都不知道卡爾所說的這個作家。
「我之前在巴黎的時候,看過一篇這個人寫的小說,那本叫《羅生門》,我覺得這人寫的小說一般,不知道卡爾你為啥會受到這個作家的影響。」
舍伍德說著自己對這個作家的印象,對於國外的作家,他了解的也不多。
芥川龍之介被全世界文人認識,是因為他的集大成作《河童》。
所以現在美利堅作家對他了解的不多很正常。
「我建議你們讀一讀他在《新思潮》上發表的《鼻子》。」卡爾訴說著自己對這個作家的理解。「他的短篇小說結構很嚴謹,說他是R國的短篇小說之神也不為過,我就是從他那裡學到的寫短篇小說結構。」
劉易斯並不想聽卡爾介紹其他的作家,他只想了解卡爾的創作感受,並且想驗證一下自己的想法。
「卡爾,講真的《天蛾國》這部小說的文字里透漏著對世界的失望,我看到了你書中對文學和未來十分悲觀以及絕望的情緒,卡爾你現在是不是對生活……。」
劉易斯問道。
卡爾連忙接過話茬。「你放心,我這個人寫作就是工作,工作和生活完全不會交際,也不會影響到我的心裡狀態。」
劉易斯搖了搖頭,完全不信卡爾所說的話。
作家所創作的內容,基本都是作家心理的展現,你只有想過某些想法,才會寫下來。
「卡爾你寫的《了不起的蓋茨比》和《美國悲劇》我還能看到你對社會抱有期望,但是《天蛾國》我已經看不到這種感受了。」
說著他看了一眼其他人。
舍伍德的表情也嚴肅了一些。
他願意帶著劉易斯來這裡,就是為了看看卡爾的狀態。
卡爾的瘋狂創作,讓他覺得卡爾像是在鑄造一個傳奇,但是也像是在耗儘自己所有的心血,《天蛾國》就像一個盡頭,讓他們這些讀者覺得這像是一部絕唱。
舍伍德十分欣賞卡爾,並不想文壇失去一個這樣的作家。
所以才親自來看看卡爾的狀態。
弗朗西斯聞言也不再嬉皮笑臉,作為作家。
他看書從來都不是看個樂子。
而是通過文字去看創作者的想法,創作思路,文字中的感情。
他急著來,一是為了《天蛾國》這部小說,二是為了來了解卡爾的寫作狀態。
預防他做一些傻事。
希爾莎在一旁聽的懵。
她雖然看完了這部小說,但是只看懂了表面的故事。
只知道小說牛,但是不懂得牛在哪裡。
卡爾看著他們突然擔憂起來的神色。
覺得這些圈子裡的人,和編輯還是有些不同的。
編輯是第一批看到《天蛾國》這本小說的人。
他們肯定也能讀懂,但是他們就沒提卡爾的狀態。
反而對卡爾能寫出這樣的小說而感到興奮。
因為這最後一篇比前面的幾篇更好。
商業價值也更高一些。
「《天蛾國》這部小說,你們看起來,裡面的內容充滿了絕望,所提出來的一些問題也是無解的問題,但是。」卡爾環視眾人。「但是我通過這部小說完整且清晰的構造出來了一個世界,這個世界有所有人不願意去正視的陰影,這種清醒痛苦的認知,也是這部小說內部所隱藏的生命力,你們覺得是不是!」
卡爾只能強行這樣解釋。
他們看起來是關心自己的。
不給一個合理的理由,怕不是要在這裡和他糾纏這個問題。
文學作品的主觀性很強,但是原作者的解釋還是比較靠譜的。
聽到卡爾這樣說。
其他人眉宇間散開一抹陰霾。
因為卡爾這樣解釋確實也對。
但是劉易斯明顯還要「找茬」,又開始詢問卡爾創作這篇小說的意義之類的話題。
卡爾也不掃興,慢慢的一一作答
·
在芝加哥的街頭。
許多人拿著《大眾評論》的報紙,看著卡爾所寫的《天蛾國》這部小說。
但是這部小說並不受普通大眾的歡迎。
這些各個行業的人,讀到這篇小說,並沒有感到震撼。
而是一臉的懵逼。
因為小說中,所描繪的故事太過奇幻了。
但是這篇在大學校園裡,很受這些大學生們的歡迎。
《天蛾國》開始在芝加哥以及全國的大學校園裡被許多學生討論。
·
卡爾在家中正和其他人大談特談著自己對於《河童》這部小說的見解時。
一通電話打來。
打電話的來的是鉑金斯。
「卡爾,明天你有時間嗎?」鉑金斯在電話里問道。
「怎麼了?《美國悲劇》要出版了?」
「要宣發了,最近我看你在《大眾評論》上一直寫短篇小說,本來想要找個你休息好的日子找你的,但是找不到合適的時機,我看你一直在寫,後面你留下來一段時間吧,我要帶你見見文學界作者,記者和評論家。」
「都要見那些作者?是要讓他們幫忙寫書評嗎?」
「是的,都是些有名的作者,當然也有菲茲傑拉德。」
「那見作者這種事情,就省一個環節吧,我去找人幫我做宣發。」卡爾扭頭看向坐在桌子處的三大知名作家。
他覺得目前自己請求他們寫個書評,應該都是小事。
等到他們出版書的時候,他也能幫忙。
「那行,不過這些日子不要在寫短篇小說了,我覺得你寫《天蛾國》的狀態不對勁,雖然這是部好的小說。」
「你放心,接下來我都會配合關於《美國悲劇》的宣發。」
鉑金斯又叮囑了幾句。
卡爾這才掛掉電話。
「各位擺脫你們一件小事,你們之前不是都看過《美國悲劇》這本小說了嗎?在幫我寫一個書評,宣發一下怎麼樣。」
眾人點頭,這對於他們來說是一件再簡單不過的小事。
「卡爾,我覺得你最近應該停下來寫小說,趁著這次宣發,好好的歇一歇。」劉易斯這個中年男人再次叮囑道:「我可不想文壇上出現一名累死的作家。」
他又不是第一次看這部小說。
抄的時候,就是純抄。
「這部小說靈感來自於R國小說家芥川龍之介,你們有讀過他們的小說嗎?」卡爾也不避諱,直接說出了這位作家的名字。
但是聽著這個名字,在場的其他人露出疑惑的目光。
他們中除了舍伍德,其他人都不知道卡爾所說的這個作家。
「我之前在巴黎的時候,看過一篇這個人寫的小說,那本叫《羅生門》,我覺得這人寫的小說一般,不知道卡爾你為啥會受到這個作家的影響。」
舍伍德說著自己對這個作家的印象,對於國外的作家,他了解的也不多。
芥川龍之介被全世界文人認識,是因為他的集大成作《河童》。
所以現在美利堅作家對他了解的不多很正常。
「我建議你們讀一讀他在《新思潮》上發表的《鼻子》。」卡爾訴說著自己對這個作家的理解。「他的短篇小說結構很嚴謹,說他是R國的短篇小說之神也不為過,我就是從他那裡學到的寫短篇小說結構。」
劉易斯並不想聽卡爾介紹其他的作家,他只想了解卡爾的創作感受,並且想驗證一下自己的想法。
「卡爾,講真的《天蛾國》這部小說的文字里透漏著對世界的失望,我看到了你書中對文學和未來十分悲觀以及絕望的情緒,卡爾你現在是不是對生活……。」
劉易斯問道。
卡爾連忙接過話茬。「你放心,我這個人寫作就是工作,工作和生活完全不會交際,也不會影響到我的心裡狀態。」
劉易斯搖了搖頭,完全不信卡爾所說的話。
作家所創作的內容,基本都是作家心理的展現,你只有想過某些想法,才會寫下來。
「卡爾你寫的《了不起的蓋茨比》和《美國悲劇》我還能看到你對社會抱有期望,但是《天蛾國》我已經看不到這種感受了。」
說著他看了一眼其他人。
舍伍德的表情也嚴肅了一些。
他願意帶著劉易斯來這裡,就是為了看看卡爾的狀態。
卡爾的瘋狂創作,讓他覺得卡爾像是在鑄造一個傳奇,但是也像是在耗儘自己所有的心血,《天蛾國》就像一個盡頭,讓他們這些讀者覺得這像是一部絕唱。
舍伍德十分欣賞卡爾,並不想文壇失去一個這樣的作家。
所以才親自來看看卡爾的狀態。
弗朗西斯聞言也不再嬉皮笑臉,作為作家。
他看書從來都不是看個樂子。
而是通過文字去看創作者的想法,創作思路,文字中的感情。
他急著來,一是為了《天蛾國》這部小說,二是為了來了解卡爾的寫作狀態。
預防他做一些傻事。
希爾莎在一旁聽的懵。
她雖然看完了這部小說,但是只看懂了表面的故事。
只知道小說牛,但是不懂得牛在哪裡。
卡爾看著他們突然擔憂起來的神色。
覺得這些圈子裡的人,和編輯還是有些不同的。
編輯是第一批看到《天蛾國》這本小說的人。
他們肯定也能讀懂,但是他們就沒提卡爾的狀態。
反而對卡爾能寫出這樣的小說而感到興奮。
因為這最後一篇比前面的幾篇更好。
商業價值也更高一些。
「《天蛾國》這部小說,你們看起來,裡面的內容充滿了絕望,所提出來的一些問題也是無解的問題,但是。」卡爾環視眾人。「但是我通過這部小說完整且清晰的構造出來了一個世界,這個世界有所有人不願意去正視的陰影,這種清醒痛苦的認知,也是這部小說內部所隱藏的生命力,你們覺得是不是!」
卡爾只能強行這樣解釋。
他們看起來是關心自己的。
不給一個合理的理由,怕不是要在這裡和他糾纏這個問題。
文學作品的主觀性很強,但是原作者的解釋還是比較靠譜的。
聽到卡爾這樣說。
其他人眉宇間散開一抹陰霾。
因為卡爾這樣解釋確實也對。
但是劉易斯明顯還要「找茬」,又開始詢問卡爾創作這篇小說的意義之類的話題。
卡爾也不掃興,慢慢的一一作答
·
在芝加哥的街頭。
許多人拿著《大眾評論》的報紙,看著卡爾所寫的《天蛾國》這部小說。
但是這部小說並不受普通大眾的歡迎。
這些各個行業的人,讀到這篇小說,並沒有感到震撼。
而是一臉的懵逼。
因為小說中,所描繪的故事太過奇幻了。
但是這篇在大學校園裡,很受這些大學生們的歡迎。
《天蛾國》開始在芝加哥以及全國的大學校園裡被許多學生討論。
·
卡爾在家中正和其他人大談特談著自己對於《河童》這部小說的見解時。
一通電話打來。
打電話的來的是鉑金斯。
「卡爾,明天你有時間嗎?」鉑金斯在電話里問道。
「怎麼了?《美國悲劇》要出版了?」
「要宣發了,最近我看你在《大眾評論》上一直寫短篇小說,本來想要找個你休息好的日子找你的,但是找不到合適的時機,我看你一直在寫,後面你留下來一段時間吧,我要帶你見見文學界作者,記者和評論家。」
「都要見那些作者?是要讓他們幫忙寫書評嗎?」
「是的,都是些有名的作者,當然也有菲茲傑拉德。」
「那見作者這種事情,就省一個環節吧,我去找人幫我做宣發。」卡爾扭頭看向坐在桌子處的三大知名作家。
他覺得目前自己請求他們寫個書評,應該都是小事。
等到他們出版書的時候,他也能幫忙。
「那行,不過這些日子不要在寫短篇小說了,我覺得你寫《天蛾國》的狀態不對勁,雖然這是部好的小說。」
「你放心,接下來我都會配合關於《美國悲劇》的宣發。」
鉑金斯又叮囑了幾句。
卡爾這才掛掉電話。
「各位擺脫你們一件小事,你們之前不是都看過《美國悲劇》這本小說了嗎?在幫我寫一個書評,宣發一下怎麼樣。」
眾人點頭,這對於他們來說是一件再簡單不過的小事。
「卡爾,我覺得你最近應該停下來寫小說,趁著這次宣發,好好的歇一歇。」劉易斯這個中年男人再次叮囑道:「我可不想文壇上出現一名累死的作家。」