第九十二章 :作家聯盟
卡爾迷糊的睜眼。
起床出門。
在打開門後,他看見門外所聚集起來的四人。
略微有些吃驚。
其他人在《天蛾國》發表後來找他,他覺得都在意料之中。
劉易斯他是沒有想到的。
「進來坐吧。」卡爾也沒有說什麼,你們來幹什麼的廢話,直接邀請他們進來。
於是四個穿著西裝的青老年紛紛走進屋子。
卡爾家不似這四人家中。
他們幾個之前都是有錢人,家裡的房子都是獨棟別墅,屋內的空間也很大。
而卡爾家的屋中走進四個男人就已經顯得有些擠了。
卡爾還沒想著買房子。
他有想過拿稿費在這個社區買個別墅。
但是這裡別墅房價太貴,買一個差不多的,基本要把他的稿費花完。
寫書即使再牛,也沒商人賺錢快啊。
卡爾站在門口,衝著不遠處坐在車裡的希爾莎揮了一下手。
希爾莎與其他人不一樣,她說歸到底還未成年
在受到卡爾的邀請後,立馬笑著從車上就蹦了下來,朝卡爾家跑來。
「你怎麼認識這些大作家的,那個是菲茲傑拉德嗎?」希爾莎站在門口朝屋內望了一下。
「不過是個沒靈感的作家而已。」卡爾小聲的嘀咕了一句,他也不知道自己為什麼會下意識的說一句這樣的話。
希爾莎並沒有因為卡爾說這些的話,而覺得卡爾沒有禮貌,反而覺得很正常。
所以表情沒什麼異樣。
「確實,他們都和你比不了。」希爾莎毫不掩飾自己對卡爾的看法。
「想不想認識他們,我介紹你們認識。」
希爾莎點了點頭,略微的有些緊張,卡爾寫作再好,畢竟和她同一個年紀,但那些人不一樣,他們都是成年人且很有知名度。
「卡爾,這是你女朋友,我見他在門口待了半天了。」弗朗西斯見卡爾把希爾莎領進屋中,直言不諱的詢問道。
希爾莎側著頭看了一眼卡爾,有些不好意思。
卡爾則沒有搭理弗朗西斯,而是介紹道:「高中同學,愛爾蘭家的大小姐,希爾莎·羅伯茨。」
其他四人聽到羅伯茨的姓氏,互相扭頭看了一眼,然後露出心領神會的表情。
卡爾還是有些能力的,能勾搭上富家小姐。
「你應該認識我,歐內斯特·海明威。」海明威笑著主動介紹道。
希爾莎點了點頭。「我知道您,海明威先生,您參加過一戰,還拿過勳章,我們小區的英雄。」
海明威聽著有些不好意思,這些名頭在這裡有些拿不出手,就像是在一群大學生面前講,自己拿了初中第一名一樣。
「弗朗西斯·菲茲傑拉德,希爾莎小姐你長的很漂亮,如果你只是卡爾的同學,目前我還是單身。」弗朗西斯說著看了一眼卡爾。
卡爾已經再想他還有什麼知名的作品了。
「菲茲傑拉德先生,我還未成年,我父母讓我大學之前不能談戀愛。」希爾莎解釋著。
「辛克萊·劉易斯。」劉易斯並沒有因為年紀大,就因此擺架子,畢竟是卡爾引薦的人。
「我很喜歡您的小說《大街》。」希爾莎這下子算是坐實了喜歡文學這個人設,能輕鬆的應對這些上位者。
「舍伍德·安德森,希爾莎對寫作也很感興趣?」
「我寫的不好。」希爾莎害羞的低下了頭。
在各自介紹完之後,希爾莎坐到了卡爾的旁邊,不再多講話。
她知道這群人是來找卡爾的,她沒必要搶什麼風頭。
即使她現在想問其他人要個簽名,也忍住了。
「卡爾,你有沒有聽過作家聯盟!」舍伍德·安德森率先轉移了話題。
「聽過一點點,不是很了解。」卡爾只知道美利堅的作家聯盟就是後來的美利堅作家協會。
美利堅的作家協會不是政府性質的,而是私人性質的,他們由一群作家組建,目的是為了更好的保障加入到其中的作家的作品。
「本來在你寫出來《了不起的蓋茨比》的時候,我就應該邀請你加入作家聯盟的,一時直接忙忘了,後來想著等你的《美國悲劇》這部小說,出版後再說,沒想到你又寫出來了十部短篇,一篇比一篇精彩,所以我覺得應該提前邀請你加入。」
卡爾猶豫了一下。
對於一般的作家來說,加入作家是件天大的好事。
因為處於作家聯盟的人,就代表自己在出版作品的時候,有了保障,一些出版商和報社在耍心思的時候就會多考慮一下。
但是卡爾沒這種需要。
他估計再自己經歷了一個月的快速創作短篇小說的行動後。
《大眾評論》不會因為一篇作品,就和他耍什麼滑頭。
「這是件好事卡爾,這也算是我們作家的一個圈子,你能在裡面認識更多的作家。」
海明威聽著露出了艷羨的目光。
「不過我不是邀請你成為我們普通的成員,是邀請你成為理事會的成員。」
「臥槽。」弗朗西斯看向舍伍德。「舍伍德先生,卡爾比我出道還晚,我也有一部爆火的作品,為什麼卡爾就能直接成為理事會的成員。」
「弗朗西斯,除了《人間天堂》你現在還創作出來什麼更好的作品了嗎?」
弗朗西斯一時啞言,他強行解釋道:「我現在沒什麼創作靈感,再等我一段時間,我一定寫出來一部驚世之作。」
「那我很期待那一天。」
「這件事情是我和劉易斯商量過的,劉易斯也是理事會的成員之一,這件事我也和西奧多先生說過,他也同意。」
「我們現在理事會有多少個成員?」卡爾比較好奇,因為關於這個時代作家聯盟的信息比較少,卡爾不是太知道人員構成,
「目前理事會的成員不到十位,主席是西奧多·德萊塞,我是副主席。」
為了西奧多先生。
卡爾不再猶豫。「舍伍德先生,我願意為美利堅的作家貢獻一份自己的力量,讓更多的作家在出版作品時獲得更多的保障?」
聽到卡爾的回答。
弗朗西斯嫉妒的表情躍到了臉上。
「卡爾,和我們談談你在創作《天蛾國》時候的感受吧,我很好奇你到底是怎麼想到寫出來這樣一篇小說。」劉易斯插嘴道。
起床出門。
在打開門後,他看見門外所聚集起來的四人。
略微有些吃驚。
其他人在《天蛾國》發表後來找他,他覺得都在意料之中。
劉易斯他是沒有想到的。
「進來坐吧。」卡爾也沒有說什麼,你們來幹什麼的廢話,直接邀請他們進來。
於是四個穿著西裝的青老年紛紛走進屋子。
卡爾家不似這四人家中。
他們幾個之前都是有錢人,家裡的房子都是獨棟別墅,屋內的空間也很大。
而卡爾家的屋中走進四個男人就已經顯得有些擠了。
卡爾還沒想著買房子。
他有想過拿稿費在這個社區買個別墅。
但是這裡別墅房價太貴,買一個差不多的,基本要把他的稿費花完。
寫書即使再牛,也沒商人賺錢快啊。
卡爾站在門口,衝著不遠處坐在車裡的希爾莎揮了一下手。
希爾莎與其他人不一樣,她說歸到底還未成年
在受到卡爾的邀請後,立馬笑著從車上就蹦了下來,朝卡爾家跑來。
「你怎麼認識這些大作家的,那個是菲茲傑拉德嗎?」希爾莎站在門口朝屋內望了一下。
「不過是個沒靈感的作家而已。」卡爾小聲的嘀咕了一句,他也不知道自己為什麼會下意識的說一句這樣的話。
希爾莎並沒有因為卡爾說這些的話,而覺得卡爾沒有禮貌,反而覺得很正常。
所以表情沒什麼異樣。
「確實,他們都和你比不了。」希爾莎毫不掩飾自己對卡爾的看法。
「想不想認識他們,我介紹你們認識。」
希爾莎點了點頭,略微的有些緊張,卡爾寫作再好,畢竟和她同一個年紀,但那些人不一樣,他們都是成年人且很有知名度。
「卡爾,這是你女朋友,我見他在門口待了半天了。」弗朗西斯見卡爾把希爾莎領進屋中,直言不諱的詢問道。
希爾莎側著頭看了一眼卡爾,有些不好意思。
卡爾則沒有搭理弗朗西斯,而是介紹道:「高中同學,愛爾蘭家的大小姐,希爾莎·羅伯茨。」
其他四人聽到羅伯茨的姓氏,互相扭頭看了一眼,然後露出心領神會的表情。
卡爾還是有些能力的,能勾搭上富家小姐。
「你應該認識我,歐內斯特·海明威。」海明威笑著主動介紹道。
希爾莎點了點頭。「我知道您,海明威先生,您參加過一戰,還拿過勳章,我們小區的英雄。」
海明威聽著有些不好意思,這些名頭在這裡有些拿不出手,就像是在一群大學生面前講,自己拿了初中第一名一樣。
「弗朗西斯·菲茲傑拉德,希爾莎小姐你長的很漂亮,如果你只是卡爾的同學,目前我還是單身。」弗朗西斯說著看了一眼卡爾。
卡爾已經再想他還有什麼知名的作品了。
「菲茲傑拉德先生,我還未成年,我父母讓我大學之前不能談戀愛。」希爾莎解釋著。
「辛克萊·劉易斯。」劉易斯並沒有因為年紀大,就因此擺架子,畢竟是卡爾引薦的人。
「我很喜歡您的小說《大街》。」希爾莎這下子算是坐實了喜歡文學這個人設,能輕鬆的應對這些上位者。
「舍伍德·安德森,希爾莎對寫作也很感興趣?」
「我寫的不好。」希爾莎害羞的低下了頭。
在各自介紹完之後,希爾莎坐到了卡爾的旁邊,不再多講話。
她知道這群人是來找卡爾的,她沒必要搶什麼風頭。
即使她現在想問其他人要個簽名,也忍住了。
「卡爾,你有沒有聽過作家聯盟!」舍伍德·安德森率先轉移了話題。
「聽過一點點,不是很了解。」卡爾只知道美利堅的作家聯盟就是後來的美利堅作家協會。
美利堅的作家協會不是政府性質的,而是私人性質的,他們由一群作家組建,目的是為了更好的保障加入到其中的作家的作品。
「本來在你寫出來《了不起的蓋茨比》的時候,我就應該邀請你加入作家聯盟的,一時直接忙忘了,後來想著等你的《美國悲劇》這部小說,出版後再說,沒想到你又寫出來了十部短篇,一篇比一篇精彩,所以我覺得應該提前邀請你加入。」
卡爾猶豫了一下。
對於一般的作家來說,加入作家是件天大的好事。
因為處於作家聯盟的人,就代表自己在出版作品的時候,有了保障,一些出版商和報社在耍心思的時候就會多考慮一下。
但是卡爾沒這種需要。
他估計再自己經歷了一個月的快速創作短篇小說的行動後。
《大眾評論》不會因為一篇作品,就和他耍什麼滑頭。
「這是件好事卡爾,這也算是我們作家的一個圈子,你能在裡面認識更多的作家。」
海明威聽著露出了艷羨的目光。
「不過我不是邀請你成為我們普通的成員,是邀請你成為理事會的成員。」
「臥槽。」弗朗西斯看向舍伍德。「舍伍德先生,卡爾比我出道還晚,我也有一部爆火的作品,為什麼卡爾就能直接成為理事會的成員。」
「弗朗西斯,除了《人間天堂》你現在還創作出來什麼更好的作品了嗎?」
弗朗西斯一時啞言,他強行解釋道:「我現在沒什麼創作靈感,再等我一段時間,我一定寫出來一部驚世之作。」
「那我很期待那一天。」
「這件事情是我和劉易斯商量過的,劉易斯也是理事會的成員之一,這件事我也和西奧多先生說過,他也同意。」
「我們現在理事會有多少個成員?」卡爾比較好奇,因為關於這個時代作家聯盟的信息比較少,卡爾不是太知道人員構成,
「目前理事會的成員不到十位,主席是西奧多·德萊塞,我是副主席。」
為了西奧多先生。
卡爾不再猶豫。「舍伍德先生,我願意為美利堅的作家貢獻一份自己的力量,讓更多的作家在出版作品時獲得更多的保障?」
聽到卡爾的回答。
弗朗西斯嫉妒的表情躍到了臉上。
「卡爾,和我們談談你在創作《天蛾國》時候的感受吧,我很好奇你到底是怎麼想到寫出來這樣一篇小說。」劉易斯插嘴道。