第433章 長城上的那個男孩
北京的冬日,天空藍得像一塊透明的水晶,但陽光卻沒有絲毫溫度。
詹姆斯·安德森裹著厚厚的軍大衣,脖子上掛著萊卡相機,呼哧呼哧地爬著八達嶺長城。
作為《時代》周刊派駐北京的攝影記者,他最近的日子過得很鬱悶。
能拍的東西太少了。除了千篇一律的街道、自行車流和穿著一樣顏色衣服的人群,他很難找到什麼能讓大洋彼岸的讀者感到興奮的畫面。
「該死的天氣。」詹姆斯嘟囔著,在烽火台的背風處停下來休息。他從背包里掏出早晨在北京飯店花高價買的一罐可口可樂。
就在他準備拉開拉環的時候,一雙烏溜溜的眼睛引起了他的注意。
那是一個七八歲的華夏小男孩,穿著一身不合身的綠色舊軍裝,戴著一頂略顯寬大的棉帽子,臉蛋被寒風吹得紅撲撲的。
他正躲在父母身後,好奇地盯著詹姆斯手裡那個紅色的鐵罐子。
在那個年代,外國人對於普通華夏人來說,就像外星人一樣稀奇。
詹姆斯笑了。他看出了孩子眼中的渴望——那不是對外國人的恐懼,而是對新鮮事物最純粹的好奇。
鬼使神差地,詹姆斯沒有自己喝,而是走過去,蹲下身,把那罐可樂遞到了小男孩面前。
「給你的。」詹姆斯用生硬的中文說道。
男孩愣住了,下意識地看向自己的父母。
那一對樸實的華夏夫婦也顯得有些侷促,但看著外國記者友善的笑容,他們還是輕輕點了點頭。
男孩小心翼翼地接過那個冰涼的紅罐子。詹姆斯幫他拉開了拉環。
「嘶」的一聲輕響,冒出的白色氣體把男孩嚇了一跳,但他馬上又被那種甜甜的氣味吸引了。
他試探著喝了一小口。
碳酸氣泡瞬間在口腔里炸裂,從未體驗過的刺激感直衝鼻腔。
男孩皺起了眉頭,打了一個響亮的嗝,緊接著,他的臉上綻放出一個無比燦爛、毫無雜質的笑容。
就在這一瞬間。
「咔嚓!」
詹姆斯的職業本能讓他舉起相機,按下了快門。
鏡頭裡,古老滄桑的長城烽火台,穿著綠軍裝的華夏男孩,手裡鮮艷的紅色可樂罐,以及那個因為味蕾受到「文化衝擊」而綻放的純真笑容。
這一刻,歷史與未來,東方與西方,封閉與開放,在一張底片上完美地交匯了。
……
一周後,美國。
這一期的《時代》周刊擺上了全美各大城市的報攤。
封面上,正是那個站在長城上喝可樂的華夏男孩。
標題只有一行大字:《紅色華夏的新味道》。
這張照片像一顆深水炸彈,在美國社會引起了巨大的轟動。
對於大多數美國人來說,他們腦海中的「紅色華夏」是灰暗的、嚴肅的、充滿敵意的。
但這個男孩的笑容,那罐他們最熟悉的可口可樂,瞬間擊碎了這種刻板印象。
「看啊,他們也和我們一樣!」
一位俄亥俄州的家庭主婦在超市排隊結帳時,指著雜誌封面即使對身邊的朋友說,「那個孩子笑得多可愛,就像我的小比利第一次喝可樂時一樣。」
華爾街的精英們則看到了更深層的東西。
「這意味著那個龐大的市場正在打開大門。」
一位投資銀行家在早餐會上揮舞著雜誌,「如果他們開始喝可樂,接下來他們就會需要福特的汽車,還有我們的貸款!」
民意,在悄無聲息中發生了逆轉。
最新的蓋洛普民調顯示,支持華美關係正常化的比例,在一周內飆升了十五個百分點。
……
然而,大洋彼岸的北京,氣氛卻驟然緊張起來。
「這是什麼?這是出洋相!出到了全世界面前!」
還是那個熟悉的會議室,還是那位頭髮花白的老幹部。他手裡揮舞著那本空運來的《時代》周刊,氣得渾身發抖。
「一個華夏的孩子,站在我們的萬里長城上,喝著美國人的飲料!這成何體統?這是在宣傳什麼?宣傳我們向資本主義生活方式投降了嗎?」
這一次,壓力直接傳導到了最高層。
保守派的聲音甚囂塵上,要求立刻停止可口可樂在華的一切銷售活動,並追究相關人員的責任。
「中糧」那邊也頂不住了,給陳山發來了緊急電報,表示可能不得不暫時將剩下的可樂全部封存。
香港,和記大廈。
陳山看著桌上的《時代》周刊,並沒有驚慌。相反,他的眼中閃過一絲精光。
「危機,就是轉機。」
他拿起那部直通白宮的紅色電話。
「文輝,給我接基辛格博士。」
電話很快接通了。
「博士,您看到那張照片了嗎?」陳山的聲音冷靜而堅定。
「看到了,陳。非常精彩。」基辛格的聲音里透著一絲興奮,「它比我們發表一百篇聲明都管用。國會裡那些反對派現在的聲音小多了。」
「但是,博士,北京這邊的壓力很大。」陳山話鋒一轉,「有人試圖把這解讀為一種『文化入侵』的屈辱。」
「我們需要您那邊的配合。」
「怎麼配合?」
「讓白宮發言人,在今天的例行記者會上,主動提這張照片。」
陳山早就想好了對策,「不要說這是美國生活方式的勝利。要說,這是華夏自信和開放的表現。」
「只有偉大而自信的民族,才敢於接納外來的事物。」
電話那頭的基辛格沉默了幾秒鐘,隨即爆發出爽朗的笑聲。
「陳,你真是個天生的外交家。你比我們更懂得如何跟北京打交道。」
「這只是第一步。」陳山看著窗外風起雲湧的天空,握著話筒的手微微用力。
詹姆斯·安德森裹著厚厚的軍大衣,脖子上掛著萊卡相機,呼哧呼哧地爬著八達嶺長城。
作為《時代》周刊派駐北京的攝影記者,他最近的日子過得很鬱悶。
能拍的東西太少了。除了千篇一律的街道、自行車流和穿著一樣顏色衣服的人群,他很難找到什麼能讓大洋彼岸的讀者感到興奮的畫面。
「該死的天氣。」詹姆斯嘟囔著,在烽火台的背風處停下來休息。他從背包里掏出早晨在北京飯店花高價買的一罐可口可樂。
就在他準備拉開拉環的時候,一雙烏溜溜的眼睛引起了他的注意。
那是一個七八歲的華夏小男孩,穿著一身不合身的綠色舊軍裝,戴著一頂略顯寬大的棉帽子,臉蛋被寒風吹得紅撲撲的。
他正躲在父母身後,好奇地盯著詹姆斯手裡那個紅色的鐵罐子。
在那個年代,外國人對於普通華夏人來說,就像外星人一樣稀奇。
詹姆斯笑了。他看出了孩子眼中的渴望——那不是對外國人的恐懼,而是對新鮮事物最純粹的好奇。
鬼使神差地,詹姆斯沒有自己喝,而是走過去,蹲下身,把那罐可樂遞到了小男孩面前。
「給你的。」詹姆斯用生硬的中文說道。
男孩愣住了,下意識地看向自己的父母。
那一對樸實的華夏夫婦也顯得有些侷促,但看著外國記者友善的笑容,他們還是輕輕點了點頭。
男孩小心翼翼地接過那個冰涼的紅罐子。詹姆斯幫他拉開了拉環。
「嘶」的一聲輕響,冒出的白色氣體把男孩嚇了一跳,但他馬上又被那種甜甜的氣味吸引了。
他試探著喝了一小口。
碳酸氣泡瞬間在口腔里炸裂,從未體驗過的刺激感直衝鼻腔。
男孩皺起了眉頭,打了一個響亮的嗝,緊接著,他的臉上綻放出一個無比燦爛、毫無雜質的笑容。
就在這一瞬間。
「咔嚓!」
詹姆斯的職業本能讓他舉起相機,按下了快門。
鏡頭裡,古老滄桑的長城烽火台,穿著綠軍裝的華夏男孩,手裡鮮艷的紅色可樂罐,以及那個因為味蕾受到「文化衝擊」而綻放的純真笑容。
這一刻,歷史與未來,東方與西方,封閉與開放,在一張底片上完美地交匯了。
……
一周後,美國。
這一期的《時代》周刊擺上了全美各大城市的報攤。
封面上,正是那個站在長城上喝可樂的華夏男孩。
標題只有一行大字:《紅色華夏的新味道》。
這張照片像一顆深水炸彈,在美國社會引起了巨大的轟動。
對於大多數美國人來說,他們腦海中的「紅色華夏」是灰暗的、嚴肅的、充滿敵意的。
但這個男孩的笑容,那罐他們最熟悉的可口可樂,瞬間擊碎了這種刻板印象。
「看啊,他們也和我們一樣!」
一位俄亥俄州的家庭主婦在超市排隊結帳時,指著雜誌封面即使對身邊的朋友說,「那個孩子笑得多可愛,就像我的小比利第一次喝可樂時一樣。」
華爾街的精英們則看到了更深層的東西。
「這意味著那個龐大的市場正在打開大門。」
一位投資銀行家在早餐會上揮舞著雜誌,「如果他們開始喝可樂,接下來他們就會需要福特的汽車,還有我們的貸款!」
民意,在悄無聲息中發生了逆轉。
最新的蓋洛普民調顯示,支持華美關係正常化的比例,在一周內飆升了十五個百分點。
……
然而,大洋彼岸的北京,氣氛卻驟然緊張起來。
「這是什麼?這是出洋相!出到了全世界面前!」
還是那個熟悉的會議室,還是那位頭髮花白的老幹部。他手裡揮舞著那本空運來的《時代》周刊,氣得渾身發抖。
「一個華夏的孩子,站在我們的萬里長城上,喝著美國人的飲料!這成何體統?這是在宣傳什麼?宣傳我們向資本主義生活方式投降了嗎?」
這一次,壓力直接傳導到了最高層。
保守派的聲音甚囂塵上,要求立刻停止可口可樂在華的一切銷售活動,並追究相關人員的責任。
「中糧」那邊也頂不住了,給陳山發來了緊急電報,表示可能不得不暫時將剩下的可樂全部封存。
香港,和記大廈。
陳山看著桌上的《時代》周刊,並沒有驚慌。相反,他的眼中閃過一絲精光。
「危機,就是轉機。」
他拿起那部直通白宮的紅色電話。
「文輝,給我接基辛格博士。」
電話很快接通了。
「博士,您看到那張照片了嗎?」陳山的聲音冷靜而堅定。
「看到了,陳。非常精彩。」基辛格的聲音里透著一絲興奮,「它比我們發表一百篇聲明都管用。國會裡那些反對派現在的聲音小多了。」
「但是,博士,北京這邊的壓力很大。」陳山話鋒一轉,「有人試圖把這解讀為一種『文化入侵』的屈辱。」
「我們需要您那邊的配合。」
「怎麼配合?」
「讓白宮發言人,在今天的例行記者會上,主動提這張照片。」
陳山早就想好了對策,「不要說這是美國生活方式的勝利。要說,這是華夏自信和開放的表現。」
「只有偉大而自信的民族,才敢於接納外來的事物。」
電話那頭的基辛格沉默了幾秒鐘,隨即爆發出爽朗的笑聲。
「陳,你真是個天生的外交家。你比我們更懂得如何跟北京打交道。」
「這只是第一步。」陳山看著窗外風起雲湧的天空,握著話筒的手微微用力。