第434章 文化的海嘯
華盛頓的清晨被一份報紙打破了寧靜。
《華盛頓郵報》的頭版頭條,用加黑加粗的字體印著一個聳人聽聞的標題:《紅色糖水:一場廉價的感情騙局?》
文章的署名是著名的鷹派專欄作家。
他在文中極盡嘲諷之能事。
「一瓶碳酸飲料,一張精心擺拍的照片,就讓我們的某些政客失去了理智。」
「他們以為這就是開放的標誌,卻忘了在鐵幕背後,依然是數百萬噸的鋼鐵和隨時可能對準自由世界的炮口。」
「這是最廉價的統戰攻勢,而白宮正在像一個沒見過世面的孩子一樣,被幾顆糖果騙走手裡的槍。」
這篇文章像一顆石子,投入了剛剛因為「可樂男孩」而泛起漣漪的湖面。
保守派的電台開始跟進。
國會裡的鷹派議員們像是聞到了血腥味的鯊魚,紛紛在接受採訪時表達「深切的擔憂」。
輿論的風向,似乎又要變了。
威拉德酒店的豪華套房裡。
梁文輝手裡捏著那份報紙。
「山哥,他們反擊了。」
「力度很大,幾個主要的電視網今晚都要做專題節目,討論所謂的『糖衣炮彈』。」
陳山坐在窗前的單人沙發上,手裡端著一杯剛磨好的黑咖啡。
他連眼皮都沒抬一下。
「預料之中的事。」
「如果他們連這點反應都沒有,那才是怪事。」
陳山輕輕吹了吹咖啡上的熱氣。
「他們說這是『廉價的感情攻勢』?」
「那我們就讓他們看看,什麼叫昂貴的文化海嘯。」
他放下咖啡杯,從茶几下面抽出一個厚厚的牛皮紙信封,扔給梁文輝。
「錢,已經打到帳上了。」
「兩千萬美金。」
梁文輝接住信封。
「山哥,這是要……」
「我要你在紐約、舊金山、華盛頓,這三個美國最重要的城市,同時舉辦『中國文化周』。」
陳山站起身,走到巨大的落地窗前,俯瞰著腳下這座權力之城的車水馬龍。
「他們不是說我們只有廉價的糖水嗎?」
「那我們就把五千年的家底亮出來給他們看看。」
「從明清瓷器,到兵馬俑複製品,還有最頂級的京劇團、雜技團。」
「我要讓紐約的大都會博物館黯然失色。」
「我要讓百老匯的那些劇目看起來像鄉下草台班子的表演。」
陳山的語氣平靜,卻透著一股不容置疑的霸氣。
「告訴負責策展的人,不要怕花錢。」
「門票全免。」
「現場還要提供免費的烤鴨試吃。」
「我要用最簡單、最直接的方式,轟開美國普通民眾的心防。」
……
半個月後。
紐約,曼哈頓,麥迪遜廣場花園。
巨大的紅色橫幅幾乎遮蔽了半個天空。
「中國文化周」幾個金色的大字,在陽光下熠熠生輝。
開展的第一天。
幾個鷹派議員糾集了一批抗議者,舉著標語站在廣場對面。
他們高喊著口號,試圖阻攔前來參觀的市民。
「不要被紅色的謊言欺騙!」
「抵制!抵制!」
然而,他們的聲音很快就被淹沒了。
不是被反抗的口號淹沒,而是被人潮。
從早上六點開始,麥迪遜廣場花園的門口就排起了長龍。
隊伍蜿蜒了幾個街區,一眼望不到頭。
有牽著孩子的中產階級夫婦,有戴著眼鏡的大學生,還有坐著輪椅來的二戰老兵。
他們對那些政客的嘶吼充耳不聞。
他們只想親眼看一看,那個神秘的、古老的、傳說中遍地是黃金和絲綢的東方國度,到底是什麼樣子。
「上帝啊,這太不可思議了。」
《紐約時報》的記者站在高處,看著這壯觀的一幕,喃喃自語。
他採訪了一個正在排隊的老婦人。
「夫人,您為什麼來這裡?您不擔心這是一種宣傳嗎?」
老婦人白了他一眼。
「年輕人,我活了七十歲,聽夠了政客們的謊言。」
「我只想知道,能造出那麼精美瓷器的民族,怎麼可能是魔鬼?」
這一幕,不僅僅發生在紐約。
在舊金山的唐人街,在華盛頓的國家廣場,同樣的人潮正在涌動。
這不僅是一場展覽。
這是一次壓抑了二十多年的好奇心的總爆發。
梁文輝的電話打到了陳山的房間。
他的聲音因為激動而變得嘶啞。
「山哥!爆了!徹底爆了!」
「三個城市的首日參觀人數加起來超過了三十萬!」
「紀念品商店裡的熊貓玩偶和絲綢圍巾,兩個小時就被搶光了!」
「最新的蓋洛普民調,美國民眾對華好感度飆升了二十個百分點!」
「這是建交最好的民意基礎!」
陳山聽著電話里的喧囂,臉上沒有太多表情。
他只是淡淡地說了一句:「知道了。」
掛斷電話,門鈴響了。
特勤局的特工站在門口,態度恭敬了許多。
「陳先生,總統想見您。」
白宮,橢圓形辦公室。
福特總統臉上的陰霾一掃而空。
他熱情地握住陳山的手,用力搖晃著。
「陳!你真是個魔法師!」
「你用那些泥做的士兵和盤子,幫我解決了最大的麻煩。」
「現在國會山那些老傢伙的電話都被選民打爆了,他們要求儘快和北京建立更緊密的聯繫。」
福特總統走到辦公桌後,拿起一份文件。
「借著這股東風,我已經決定,加快建交談判的進程。」
「我們準備在公報的措辭上,做出一些關鍵性的讓步。」
陳山微笑著點點頭。
「總統先生英明。」
「順應民意,才是最大的政治智慧。」
走出白宮的時候,華盛頓的天空格外晴朗。
但陳山知道,這只是暴風雨前的寧靜。
軟的方面突破了,硬的方面,必然會迎來更猛烈的反撲。
當天晚上。
基辛格秘密來到了陳山的酒店房間。
他的臉色比上次來時更加凝重。
「陳,你贏了面子,但可能要輸掉里子。」
基辛格沒有廢話,直接從公文包里掏出一份文件,重重地拍在桌子上。
那不是之前的草案了。
那是一份已經獲得了參眾兩院軍事委員會多數票支持的正式法案文本。
標題上的字眼,像一把把鋒利的匕首。
《對島軍售法案》。
「軍工複合體急了。」
基辛格的聲音低沉得可怕。
「你搞的文化熱潮,讓他們感到了實實在在的威脅。」
「如果中美真的全面和解,他們每年數十億的軍火訂單賣給誰?」
「他們動用了所有的資源,要在建交之前,埋下一顆最大的地雷。」
陳山拿起那份法案。
冰冷的紙張,仿佛帶著火藥的味道。
法案里明確規定,美國將繼續向寶島提供「防禦性武器」,並維持在該地區的「必要軍事存在」。
這是北京絕對不可能接受的底線。
一旦通過,就意味著談判徹底破裂。
甚至,意味著戰爭。
陳山抬起頭,看著基辛格。
「他們這是在玩火。」
基辛格苦笑一聲。
「他們不在乎。」
「對他們來說,戰爭就是生意。」
「而且,還有一個更壞的消息。」
基辛格頓了頓,似乎在猶豫要不要說出來。
「什麼?」
「五角大樓已經下令,第七艦隊的『小鷹號』航母戰鬥群,取消了原定的休假。」
「它們正在從日本橫須賀基地起航。」
「目標,南中國海。」
《華盛頓郵報》的頭版頭條,用加黑加粗的字體印著一個聳人聽聞的標題:《紅色糖水:一場廉價的感情騙局?》
文章的署名是著名的鷹派專欄作家。
他在文中極盡嘲諷之能事。
「一瓶碳酸飲料,一張精心擺拍的照片,就讓我們的某些政客失去了理智。」
「他們以為這就是開放的標誌,卻忘了在鐵幕背後,依然是數百萬噸的鋼鐵和隨時可能對準自由世界的炮口。」
「這是最廉價的統戰攻勢,而白宮正在像一個沒見過世面的孩子一樣,被幾顆糖果騙走手裡的槍。」
這篇文章像一顆石子,投入了剛剛因為「可樂男孩」而泛起漣漪的湖面。
保守派的電台開始跟進。
國會裡的鷹派議員們像是聞到了血腥味的鯊魚,紛紛在接受採訪時表達「深切的擔憂」。
輿論的風向,似乎又要變了。
威拉德酒店的豪華套房裡。
梁文輝手裡捏著那份報紙。
「山哥,他們反擊了。」
「力度很大,幾個主要的電視網今晚都要做專題節目,討論所謂的『糖衣炮彈』。」
陳山坐在窗前的單人沙發上,手裡端著一杯剛磨好的黑咖啡。
他連眼皮都沒抬一下。
「預料之中的事。」
「如果他們連這點反應都沒有,那才是怪事。」
陳山輕輕吹了吹咖啡上的熱氣。
「他們說這是『廉價的感情攻勢』?」
「那我們就讓他們看看,什麼叫昂貴的文化海嘯。」
他放下咖啡杯,從茶几下面抽出一個厚厚的牛皮紙信封,扔給梁文輝。
「錢,已經打到帳上了。」
「兩千萬美金。」
梁文輝接住信封。
「山哥,這是要……」
「我要你在紐約、舊金山、華盛頓,這三個美國最重要的城市,同時舉辦『中國文化周』。」
陳山站起身,走到巨大的落地窗前,俯瞰著腳下這座權力之城的車水馬龍。
「他們不是說我們只有廉價的糖水嗎?」
「那我們就把五千年的家底亮出來給他們看看。」
「從明清瓷器,到兵馬俑複製品,還有最頂級的京劇團、雜技團。」
「我要讓紐約的大都會博物館黯然失色。」
「我要讓百老匯的那些劇目看起來像鄉下草台班子的表演。」
陳山的語氣平靜,卻透著一股不容置疑的霸氣。
「告訴負責策展的人,不要怕花錢。」
「門票全免。」
「現場還要提供免費的烤鴨試吃。」
「我要用最簡單、最直接的方式,轟開美國普通民眾的心防。」
……
半個月後。
紐約,曼哈頓,麥迪遜廣場花園。
巨大的紅色橫幅幾乎遮蔽了半個天空。
「中國文化周」幾個金色的大字,在陽光下熠熠生輝。
開展的第一天。
幾個鷹派議員糾集了一批抗議者,舉著標語站在廣場對面。
他們高喊著口號,試圖阻攔前來參觀的市民。
「不要被紅色的謊言欺騙!」
「抵制!抵制!」
然而,他們的聲音很快就被淹沒了。
不是被反抗的口號淹沒,而是被人潮。
從早上六點開始,麥迪遜廣場花園的門口就排起了長龍。
隊伍蜿蜒了幾個街區,一眼望不到頭。
有牽著孩子的中產階級夫婦,有戴著眼鏡的大學生,還有坐著輪椅來的二戰老兵。
他們對那些政客的嘶吼充耳不聞。
他們只想親眼看一看,那個神秘的、古老的、傳說中遍地是黃金和絲綢的東方國度,到底是什麼樣子。
「上帝啊,這太不可思議了。」
《紐約時報》的記者站在高處,看著這壯觀的一幕,喃喃自語。
他採訪了一個正在排隊的老婦人。
「夫人,您為什麼來這裡?您不擔心這是一種宣傳嗎?」
老婦人白了他一眼。
「年輕人,我活了七十歲,聽夠了政客們的謊言。」
「我只想知道,能造出那麼精美瓷器的民族,怎麼可能是魔鬼?」
這一幕,不僅僅發生在紐約。
在舊金山的唐人街,在華盛頓的國家廣場,同樣的人潮正在涌動。
這不僅是一場展覽。
這是一次壓抑了二十多年的好奇心的總爆發。
梁文輝的電話打到了陳山的房間。
他的聲音因為激動而變得嘶啞。
「山哥!爆了!徹底爆了!」
「三個城市的首日參觀人數加起來超過了三十萬!」
「紀念品商店裡的熊貓玩偶和絲綢圍巾,兩個小時就被搶光了!」
「最新的蓋洛普民調,美國民眾對華好感度飆升了二十個百分點!」
「這是建交最好的民意基礎!」
陳山聽著電話里的喧囂,臉上沒有太多表情。
他只是淡淡地說了一句:「知道了。」
掛斷電話,門鈴響了。
特勤局的特工站在門口,態度恭敬了許多。
「陳先生,總統想見您。」
白宮,橢圓形辦公室。
福特總統臉上的陰霾一掃而空。
他熱情地握住陳山的手,用力搖晃著。
「陳!你真是個魔法師!」
「你用那些泥做的士兵和盤子,幫我解決了最大的麻煩。」
「現在國會山那些老傢伙的電話都被選民打爆了,他們要求儘快和北京建立更緊密的聯繫。」
福特總統走到辦公桌後,拿起一份文件。
「借著這股東風,我已經決定,加快建交談判的進程。」
「我們準備在公報的措辭上,做出一些關鍵性的讓步。」
陳山微笑著點點頭。
「總統先生英明。」
「順應民意,才是最大的政治智慧。」
走出白宮的時候,華盛頓的天空格外晴朗。
但陳山知道,這只是暴風雨前的寧靜。
軟的方面突破了,硬的方面,必然會迎來更猛烈的反撲。
當天晚上。
基辛格秘密來到了陳山的酒店房間。
他的臉色比上次來時更加凝重。
「陳,你贏了面子,但可能要輸掉里子。」
基辛格沒有廢話,直接從公文包里掏出一份文件,重重地拍在桌子上。
那不是之前的草案了。
那是一份已經獲得了參眾兩院軍事委員會多數票支持的正式法案文本。
標題上的字眼,像一把把鋒利的匕首。
《對島軍售法案》。
「軍工複合體急了。」
基辛格的聲音低沉得可怕。
「你搞的文化熱潮,讓他們感到了實實在在的威脅。」
「如果中美真的全面和解,他們每年數十億的軍火訂單賣給誰?」
「他們動用了所有的資源,要在建交之前,埋下一顆最大的地雷。」
陳山拿起那份法案。
冰冷的紙張,仿佛帶著火藥的味道。
法案里明確規定,美國將繼續向寶島提供「防禦性武器」,並維持在該地區的「必要軍事存在」。
這是北京絕對不可能接受的底線。
一旦通過,就意味著談判徹底破裂。
甚至,意味著戰爭。
陳山抬起頭,看著基辛格。
「他們這是在玩火。」
基辛格苦笑一聲。
「他們不在乎。」
「對他們來說,戰爭就是生意。」
「而且,還有一個更壞的消息。」
基辛格頓了頓,似乎在猶豫要不要說出來。
「什麼?」
「五角大樓已經下令,第七艦隊的『小鷹號』航母戰鬥群,取消了原定的休假。」
「它們正在從日本橫須賀基地起航。」
「目標,南中國海。」